ho

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot ho. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot ho, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire ho au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot ho est ici. La définition du mot ho vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deho, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : HO, Ho, , , hồ, hổ, hố, , hờ, hở, hớ, ĥo,

Conventions internationales

Symbole

ho invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du hiri motu.

Français

Étymologie

(Interjection) (XIIIe siècle) Une onomatopée apparentée à hue, hu, huhau, hou.
(Langue parlée en Inde) De l’ethnonyme Ho.

Interjection

ho \o\

  1. Sert à attirer l’attention
    • Ho ! quiconque a soif, venez aux eaux, et vous qui n’avez pas d’argent, venez, achetez et mangez. — (Ésaïe 55:1, la Bible, traduction Darby, XIXe siècle)
    • Si un invité a la moindre notion de politesse, il a caché dehors, sous la neige, une cruche de whisky, et, mystérieusement, il invite de temps à autre le maître de maison et deux ou trois amis à sortir. On dit « Ho ! » (ce Hoch germanique !) ou, si l’on est Écossais : His it is, was like his, damn ! di hem ! et l’on rentre… — (Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 98)
  2. Utilisé par les dresseurs pour calmer l’animal dressé, ou par les charretiers pour arrêter leur cheval. S’utilise notamment avec les chevaux.
    • Ho ! Tout doux !
    • Et, sautant sur mon dos, il me fit : Hu ! hu !
      Je partis au petit galop, ce qui enchanta Georget. Ho ! ho ! fit-il en passant devant l’auberge. Je m’arrêtai tout de suite.
      — (Comtesse de Ségur, Mémoires d’un âne, 1860)
  3. (Rare) Marque la surprise, l’indignation, le sarcasme.
    • Ho ! On ne l’avait vraiment pas vu venir.

Notes

L’Académie française considère que oh est préférable lorsqu’il s’agit d’exprimer une émotion (l’étonnement, l’indignation, etc.).
L’Office québécois de la langue française considère ho comme moins polysémique que oh.

Dérivés

Traductions

Nom commun

ho \o\ masculin, au singulier uniquement

  1. (Linguistique) Langue munda parlée par les Hos dans les États de Jharkhand, de l’Orissa et du Bengale occidental, en Inde.

Traductions

Prononciation

  • France (Vosges) : écouter « ho  »

Homophones

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • ho sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Abidji

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ho \Prononciation ?\

  1. respiration

Références

  • Moïse Adjèbè Aka, Émile Yédé N’guessan, Jonas N’guessan et Chantal Tresbarats, Syllabaire abidji, Abidjan, Les nouvelles éditions africaines, collection « Je lis ma langue », 1984.

Amdo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

\ho\

  1. (Anatomie) Ventre.

Notes

Forme des parlers arik et de Xiahe.

Références

  • Huang Bufan (Éditeur) et Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wan Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon, Pékin, Presses de l'Université Centrale des Minorités, 1992.

Anglais

Étymologie

(Interjection) Du moyen anglais ho.
(Nom) De la prononciation non rhotique de whore (« putain ») en anglais afro-américain.

Interjection

ho \ˈhoʊ\ (États-Unis), \ˈhəʊ\ (Royaume-Uni)

  1. Voyez !
    • Land ho!
      Terre !

Nom commun

Singulier Pluriel
ho
\ˈhoʊ\
ou \ˈhəʊ\
hos
\ˈhoʊz\
ou \ˈhəʊz\

ho \ˈhoʊ\ (États-Unis), \ˈhəʊ\ (Royaume-Uni)

  1. (Argot) (Péjoratif) Putain, salope.

Variantes orthographiques

Prononciation

  • (Australie) : écouter « ho  »
  • Texas (États-Unis) : écouter « ho  »

Breton

Étymologie

D’une forme ancienne du génitif du pronom personnel cʼhwi (« vous »).

Adjectif possessif

ho \o\

  1. Votre.
    • Digorrit d’in ho tor . — (Fañch an Uhel, Gwerziou Breiz-Izel. Chants populaires de Basse-Bretagne, Édouard Corfmat, 1868, Levrenn I, page 268)
      Ouvrez-moi votre porte .
  2. Vos.

Note : mutation par durcissement après l’adjectif possessif ho.

Variantes

  • hocʼh (devant une voyelle ou un h muet).

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Adjectifs possessifs en breton
Possédé
après da
Possesseur Singulier 1re personne ma ’m
2e personne da ’z
3e personne
masculin
e
3e personne
féminin
he, hecʼh
Pluriel 1re personne hor, hon, hol
2e personne ho*, hocʼh*
3e personne o

* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.

Pronom personnel

ho \o\

  1. Vous (complément d’objet direct placé avant le verbe).
    • Teurvezit va silaou gand evez, me ho ped... — (Charles Gwennou, Santez Trifina hag ar Roue Arzur, Montroulez, 1899, page 20)
      Veuillez m’écouter avec attention, je vous prie.
    • Petra ho tegas betek Karreg-al-Louarn ? — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 121)
      Qu’est-ce qui vous amène à Karreg-al-Louarn ?

Note : mutation par durcissement après le pronom personnel ho.

Synonymes

Prononciation

  • Riantec (France) : écouter « ho  » (bon niveau)
  • Bretagne (France) : écouter « ho  » (bon niveau)

Références

Espéranto

a A b B
(bo)
c C
(co)
ĉ Ĉ
(ĉo)
d D
(do)
e E f F
(fo)
g G
(go)
ĝ Ĝ
(ĝo)
h H
(ho)
ĥ Ĥ
(ĥo)
i I j J
(jo)
ĵ Ĵ
(ĵo)
k K
(ko)
l L
(lo)
m M
(mo)
n N
(no)
o O p P
(po)
r R
(ro)
s S
(so)
ŝ Ŝ
(ŝo)
t T
(to)
u U ŭ Ŭ
(ŭo)
v V
(vo)
z Z
(zo)

Étymologie

(Nom) Dérivé de h, avec le suffixe -o.
(Interjection) Onomatopée.

Nom commun

Minuscule Majuscule
h H
\ho\

ho \ho\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }

  1. H, h, dixième lettre et huitième consonne de l’alphabet espéranto.

Interjection

ho \ho\ mot-racine UV

  1. Oh.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « ho  »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ho  »
  • France (Toulouse) : écouter « ho  »
  • Białystok (Pologne) : écouter « ho  » (bon niveau)

Références

Nom :

Interjection :

Italien

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe avere
Indicatif Présent (io) ho
Imparfait
Passé simple
Futur simple

ho \ˈɔ\ ou \ˈo\

  1. Première personne du singulier de l'indicatif présent d'avere.

Variantes

Prononciation

  • Monopoli (Italie) : écouter « ho  »

Homophones

Anagrammes

Koyukon

Étymologie

Forme du dialecte du bas koyukon.

Adverbe

ho /hɔː/

  1. Oui.

Antonymes

Variantes dialectales

  • ohoʼ (en haut koyukon et koyukon central)

Orya

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ho \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Slovaque

Forme de pronom personnel

ho \ɦɔ\

  1. Accusatif de on.
  2. Génitif de on.
  3. Accusatif de ono.
  4. Génitif de ono.

Notes

  • Pour le masculin :
  • Pour le neutre :
    • La variante jeho est utilisée pour accentuer le pronom (seulement au génitif).
    • La variante neho est utilisée après une préposition (seulement au génitif).
    • La variante suffixée (ou -eň à l’accusatif) peut être utilisées après une préposition (obligatoire à l’accusatif).

Suédois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

ho \hu\, \heu̯\

  1. (Lulemål) Elle.

Notes

Ce mot issu d'un dialecte suédois utilise une notation dialectale car la dialecte ne dispose pas d'une orthographe officielle. Parmi les éléments caractéristiques de cette notation figurent :
  • l'emploi du « L » (« l majuscule ») pour représenter une consonne battue rétroflexe , qui dans ces variétés provient soit du vieux norrois/ancien suédois , soit de .
  • pour les voyelles doublées, « ` » (l'accent grave) est couramment utilisé entre elles pour indiquer un accent de hauteur.

Références

Tchèque

Forme de pronom personnel

ho \Prononciation ?\

  1. Accusatif singulier de on.
  2. Génitif singulier de on.

Prononciation

  • Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « ho  »
  • Tchéquie : écouter « ho  »

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

ho \hɔ˦\

  1. Tousser; avoir la toux.
    • bệnh ho
      Toux

Prononciation

  • \hɔ˦\
  • Nord du Vietnam (Hanoï) :
  • Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) :
  • Hanoï (Viêt Nam) : écouter « ho  »


Paronymes

Références