Dobrý den, přišli jste sem a hledáte význam slova
חָלַק. V DICTIOUS najdete nejen všechny slovníkové významy slova
חָלַק, ale dozvíte se také o jeho etymologii, charakteristice a o tom, jak se říká
חָלַק v jednotném a množném čísle. Vše, co potřebujete vědět o slově
חָלַק, najdete zde. Definice slova
חָלַק vám pomůže být přesnější a správnější při mluvení nebo psaní textů. Znalost definice
חָלַק, stejně jako definice dalších slov, obohacuje vaši slovní zásobu a poskytuje vám více a lepších jazykových zdrojů.
Možná hledáte חלק, חָלָק, חִלֵּק, חֻלֵּק, חֵלֶק, חֶלֶק, חִלָּק, חֲלֹק, חָלֹק nebo חַלֵּק.
hebrejština
výslovnost
varianty
sloveso
- tranzitivní i intranzitivní
časování (1)
- kořen (שורש)
- חלק
- konjugace (בנין)
- kal
- infinitiv abs.
- חָלֹק
- infinitiv cons.
- חֲלֹק
- infinitiv vázaný
- לַחֲלֹק
minulý čas (עבר)
|
perfektum
|
konsekutivní imperfektum
|
jednotné číslo
|
množné číslo
|
jednotné číslo
|
množné číslo
|
1. os.
|
חָלַקְתִּי
|
חָלַקְנוּ
|
וָאֶחֱלֹקָה
|
וַנַּחֲלֹקָה
|
2. os. m.
|
חָלַקְתָּ
|
חֲלַקְתֶּם
|
וַתַּחֲלֹק
|
וַתַּחַלְקוּ
|
2. os. f.
|
חָלַקְתְּ
|
חֲלַקְתֶּן
|
וַתַּחַלְקִי
|
וַתַּחֲלֹקְנָה
|
3. os. m.
|
חָלַק
|
חָלְקוּ
|
וַיַּחֲלֹק
|
וַיַּחַלְקוּ
|
3. os. f.
|
חָלְקָה
|
וַתַּחֲלֹק
|
וַתַּחֲלֹקְנָה
|
budoucí čas (עתיד)
|
imperfektum
|
konsekutivní perfektum
|
jednotné číslo
|
množné číslo
|
jednotné číslo
|
množné číslo
|
1. os.
|
אֶחֱלֹק
|
נַחֲלֹק
|
וְחָלַקְתִּי
|
וְחָלַקְנוּ
|
2. os. m.
|
תַּחֲלֹק
|
תַּחַלְקוּ
|
וְחָלַקְתָּ
|
וְחֲלַקְתֶּם
|
2. os. f.
|
תַּחַלְקִי
|
תַּחֲלֹקְנָה
|
וְחָלַקְתְּ
|
וְחֲלַקְתֶּן
|
3. os. m.
|
יַחֲלֹק
|
יַחַלְקוּ
|
וְחָלַק
|
וְחָלְקוּ
|
3. os. f.
|
תַּחֲלֹק
|
תַּחֲלֹקְנָה
|
וְחָלְקָה
|
rozkazovací způsob (צווי)
|
jednotné číslo
|
množné číslo
|
2. os. m.
|
חֲלֹק
|
חִלְקוּ
|
2. os. f.
|
חִלְקִי
|
חֲלֹקְנָה
|
kohortativ a jusiv
|
jednotné číslo
|
množné číslo
|
1. os. (kohortativ)
|
אֱחֱלֹקָה
|
נַחֲלֹקָה
|
2. os. m. (jusiv)
|
תַּחֲלֹק
|
תַּחַלְקוּ
|
2. os. f. (jusiv)
|
תַּחַלְקִי
|
תַּחֲלֹקְנָה
|
3. os. m. (jusiv)
|
יַחֲלֹק
|
יַחַלְקוּ
|
3. os. f. (jusiv)
|
תַּחֲלֹק
|
תַּחֲלֹקְנָה
|
příčestí přítomné (הווה)
|
jednotné číslo
|
množné číslo
|
mužský rod
|
חוֹלֵק
|
חוֹלְקִים
|
ženský rod
|
חוֹלֶקֶת / חוֹלְקָה
|
חוֹלְקוֹת
|
příčestí trpné
|
jednotné číslo
|
množné číslo
|
mužský rod
|
חָלוּק
|
חֲלוּקִים
|
ženský rod
|
חֲלוּקָה
|
חֲלוּקוֹת
|
Zájmenné tvary
Tvar |
Singulár (יחיד) |
Plurál (רבים)
|
1. os.
|
חֲלָקֵנִי
|
חֲלָקָנוּ
|
2. os., mužský rod
|
חֲלָקְךָ
|
חֲלַקְכֶם
|
2. os., ženský rod
|
חֲלָקֵךְ
|
חֲלַקְכֶן
|
3. os., mužský rod
|
חֲלָקוֹ / חֲלָקָהוּ
|
חֲלָקָם
|
3. os., ženský rod
|
חֲלָקָהּ
|
חֲלָקָן
|
časování (2)
- kořen (שורש)
- חלק
- konjugace (בנין)
- kal
- infinitiv abs.
- חָלֹק
- infinitiv cons.
- חֲלֹק
- infinitiv vázaný
- לַחְלֹק
minulý čas (עבר)
|
perfektum
|
konsekutivní imperfektum
|
jednotné číslo
|
množné číslo
|
jednotné číslo
|
množné číslo
|
1. os.
|
חָלַקְתִּי
|
חָלַקְנוּ
|
וָאֶחְלֹקָה
|
וַנַּחְלֹקָה
|
2. os. m.
|
חָלַקְתָּ
|
חֲלַקְתֶּם
|
וַתַּחְלֹק
|
וַתַּחְלְקוּ
|
2. os. f.
|
חָלַקְתְּ
|
חֲלַקְתֶּן
|
וַתַּחְלְקִי
|
וַתַּחְלֹקְנָה
|
3. os. m.
|
חָלַק
|
חָלְקוּ
|
וַיַּחְלֹק
|
וַיַּחְלְקוּ
|
3. os. f.
|
חָלְקָה
|
וַתַּחְלֹק
|
וַתַּחְלֹקְנָה
|
budoucí čas (עתיד)
|
imperfektum
|
konsekutivní perfektum
|
jednotné číslo
|
množné číslo
|
jednotné číslo
|
množné číslo
|
1. os.
|
אֶחְלֹק
|
נַחְלֹק
|
וְחָלַקְתִּי
|
וְחָלַקְנוּ
|
2. os. m.
|
תַּחְלֹק
|
תַּחְלְקוּ
|
וְחָלַקְתָּ
|
וְחֲלַקְתֶּם
|
2. os. f.
|
תַּחְלְקִי
|
תַּחְלֹקְנָה
|
וְחָלַקְתְּ
|
וְחֲלַקְתֶּן
|
3. os. m.
|
יַחְלֹק
|
יַחְלְקוּ
|
וְחָלַק
|
וְחָלְקוּ
|
3. os. f.
|
תַּחְלֹק
|
תַּחְלֹקְנָה
|
וְחָלְקָה
|
rozkazovací způsob (צווי)
|
jednotné číslo
|
množné číslo
|
2. os. m.
|
חֲלֹק
|
חִלְקוּ
|
2. os. f.
|
חִלְקִי
|
חֲלֹקְנָה
|
kohortativ a jusiv
|
jednotné číslo
|
množné číslo
|
1. os. (kohortativ)
|
אֱחֱלֹקָה
|
נַחֲלֹקָה
|
2. os. m. (jusiv)
|
תַּחֲלֹק
|
תַּחַלְקוּ
|
2. os. f. (jusiv)
|
תַּחַלְקִי
|
תַּחֲלֹקְנָה
|
3. os. m. (jusiv)
|
יַחֲלֹק
|
יַחַלְקוּ
|
3. os. f. (jusiv)
|
תַּחֲלֹק
|
תַּחֲלֹקְנָה
|
příčestí přítomné (הווה)
|
jednotné číslo
|
množné číslo
|
mužský rod
|
חוֹלֵק
|
חוֹלְקִים
|
ženský rod
|
חוֹלֶקֶת / חוֹלְקָה
|
חוֹלְקוֹת
|
příčestí trpné
|
jednotné číslo
|
množné číslo
|
mužský rod
|
חָלוּק
|
חֲלוּקִים
|
ženský rod
|
חֲלוּקָה
|
חֲלוּקוֹת
|
Zájmenné tvary
Tvar |
Singulár (יחיד) |
Plurál (רבים)
|
1. os.
|
חֲלָקֵנִי
|
חֲלָקָנוּ
|
2. os., mužský rod
|
חֲלָקְךָ
|
חֲלַקְכֶם
|
2. os., ženský rod
|
חֲלָקֵךְ
|
חֲלַקְכֶן
|
3. os., mužský rod
|
חֲלָקוֹ / חֲלָקָהוּ
|
חֲלָקָם
|
3. os., ženský rod
|
חֲלָקָהּ
|
חֲלָקָן
|
význam
- dělit
- (חָלַק עם) podílet se, sdílet
- rozlišit
- přidělit, udělit
- (חָלַק על) nesouhlasit
synonyma
- חִלֵּק
- —
- הִבְדִּיל, הִבְחִין
- —
- הִתְנַגֵּד
antonyma
- —
- —
- —
- —
- הִסְכִּים
související
fráze a idiomy