Dobrý den, přišli jste sem a hledáte význam slova
Haus. V DICTIOUS najdete nejen všechny slovníkové významy slova
Haus, ale dozvíte se také o jeho etymologii, charakteristice a o tom, jak se říká
Haus v jednotném a množném čísle. Vše, co potřebujete vědět o slově
Haus, najdete zde. Definice slova
Haus vám pomůže být přesnější a správnější při mluvení nebo psaní textů. Znalost definice
Haus, stejně jako definice dalších slov, obohacuje vaši slovní zásobu a poskytuje vám více a lepších jazykových zdrojů.
Možná hledáte haus.
němčina
výslovnost
dělení
podstatné jméno (1)
skloňování
pád \ číslo
|
singulár
|
plurál
|
nominativ
|
das Haus
|
die Häuser
|
genitiv
|
des Hauses
|
der Häuser
|
dativ
|
dem Haus
|
den Häusern
|
akuzativ
|
das Haus
|
die Häuser
|
význam
- dům
zdrobnělina
související
- aushäusig, Affenhaus, Armenhaus, Autohaus, Backhaus, Badehaus, Bauernhaus, Bauhaus, Baumhaus, Blockhaus, Dirnenhaus, Doppelhaus, Einfamilienhaus, Einzelhaus, Fachwerkhaus, Fertighaus, Freihauslieferung, Führerhaus, Gartenhaus, Gärtnerhaus, Gästehaus, Geburtshaus, Gehäuse, Gemeinschaftshaus, Geschäftshaus, häuslich, Hausadresse, Hausangestellter, Hausanschluss, Hausbau, Hauseingang, Hausverbot, hausen, hausieren, Hausfrau, Haushalt, Haushälterin, Hausherr, Hausherrin, Hausmann, Hausmeister, Hausmüll, Hausnummer, Hausrecht, Hausschild, Haustür, Hauswirt, Hauswirtschaft, Hauszeichen, Hochhaus, Hochzeitshaus, Holzhaus, Hurenhaus, Krankenhaus, Kinderhaus, Konzerthaus, Kulturhaus, Langhaus, Lebkuchenhaus, Lehmhaus, Lusthaus, Luxushaus, Mehrfamilienhaus, Mietshaus, Nachbarhaus, Niedrigenergiehaus, nachhause, Nebenhaus, Opernhaus, Pfarrhaus, Pförtnerhaus, Pionierhaus, Puppenhaus, Rathaus, Reihenhaus, Schneckenhaus, Steakhaus, Steinhaus, Sterbehaus, Trauerhaus, Traumhaus, Treppenhaus, Typenhaus, Wärterhaus, Waschhaus, Waisenhaus, Wohnhaus, Ziegelhaus, Zuchthaus, zuhause, Zuhause, Zweifamilienhaus, Einhausung, Hausanzug, Hausarbeit, Hausapotheke, Hausarrest, Hausarzt, Hausärztin, Hausaufgabe, Hausaufsatz, hausbacken, Hausball, Hausbar, Hausbesetzer, Hausbesitzer, Hausbesorger, Hausbesuch, Hausbewohner, Hausbock, Hausboot,Hausbrand, Hausbuch, Hausbursche, Hausdach, Hausdame, Hausdiener, Hausdrachen, Hausdurchsuchung, Hausecke, hauseigen, Hauseigentümer, Hauseingang, Hauseinweihung, Hauser, Häuserblock, Häuserfront, Häuserin, Häuserkampf, Häusermeer, Häuserreihe, Häuserzeile, Hausfassade, Hausfinanzierung, Hausflur, Hausfreund, Hausfrieden, Hausfront, Hausgast, Hausgesinde, Hausgebrauch, Hausgeburt, Hausgehilfe, Hausgehilfin, hausgemacht, Hausgemeinschaft, Haushalter, Haushälter, Haushälterin, haushoch, Haushund, hausintern, Hauskatze, Hauskauf, Hauskleid, Hauskreis, Häusl, Häusle, Hauslehrer, Häuslein, Häusler, Hausleute, Häuslichkeit, Hausmacherart, Hausmacherwurst, Hausmacht, Hausmannskost, Hausmantel, Hausmärchen, Hausmarke, Hausmaus, Hausmeier, Hausmiete, Hausmittel, Hausmusik, Hausmütterchen, Hausnummer, Hausordnung, Hauspersonal, Hauspflege, Hauspost, Hausputz, Hausrat, Haussammlung, Hausschaf, hausschlachten, Hausschlachtung, Hausschlüssel, Hausschuh, Hausschwalbe,Hausschwamm, Hausschwein, Haussegen, Hausspatz, Haussperling, Hausstand, Hausstaub, Hausstrecke, Haussuchung, Haustarif, Haustechnik, Haustier, Haustür, Haustyrann, hausüblich, Hausübung, Hausumgebung, Hausurne, Hausverbot, Hausverkauf, Hausverkäufer, Hausverputz, Hausverstand, Hausverwalter, Hausverwaltung, Hausvorstand, Hauswand, Hauswart, Hauswesen, Hauswurz, Hauszelt, Nachhauseweg, Narrenhaus, Wochenendhaus
podstatné jméno (2)
skloňování
Jako u (1).
význam
- rod (potomci prarodičů)
slovní rčení
Du altes Haus (přátelské oslovení).
související
podstatné jméno (3)
skloňování
Jako u (1).
význam
- zákonodárný sbor
související