Uživatel:Reaperman/Japonská výslovnost

Dobrý den, přišli jste sem a hledáte význam slova Uživatel:Reaperman/Japonská výslovnost. V DICTIOUS najdete nejen všechny slovníkové významy slova Uživatel:Reaperman/Japonská výslovnost, ale dozvíte se také o jeho etymologii, charakteristice a o tom, jak se říká Uživatel:Reaperman/Japonská výslovnost v jednotném a množném čísle. Vše, co potřebujete vědět o slově Uživatel:Reaperman/Japonská výslovnost, najdete zde. Definice slova Uživatel:Reaperman/Japonská výslovnost vám pomůže být přesnější a správnější při mluvení nebo psaní textů. Znalost definiceUživatel:Reaperman/Japonská výslovnost, stejně jako definice dalších slov, obohacuje vaši slovní zásobu a poskytuje vám více a lepších jazykových zdrojů.

Tato stránka poskytuje zjednodušený přehled japonské výslovnosti, pro potřeby použití na českém Wikislovníku.

Výslovnost znaků hiragany

a i ü͍ e o ja jü͍ jo
ka ki kü͍ ke ko きゃ kʲa きゅ kʲü͍ きょ kʲo
sa ɕi sü͍ se so しゃ ɕa しゅ ɕü͍ しょ ɕo
ta t̠͡ɕi tsü͍ te to ちゃ t̠͡ɕa ちゅ t̠͡ɕü͍ ちょ t̠͡ɕo
na ȵi nü͍ ne no にゃ ȵa にゅ ȵü͍ にょ ȵo
ha çi ɸü͍ he ho ひゃ ça ひゅ çü͍ ひょ ço
ma mʲi mü͍ me mo みゃ mʲa みゅ mʲü͍ みょ mʲo
ja     jo
ɽa ɽi ɽü͍ ɽe ɽo りゃ ɽʲa りゅ ɽʲü͍ りょ ɽʲo
w͍a w͍i   w͍e w͍o nebo o  
  n  
ɡa ɡi ɡü͍ ɡe ɡo ぎゃ ɡʲa ぎゅ ɡʲü͍ ぎょ ɡʲo
za d͡ʑi nebo ʑi dzü͍ nebo zü͍ ze zo じゃ d͡ʑa nebo ʑa じゅ d͡ʑɯ nebo ʑü͍ じょ d͡ʑo nebo ʑo
da d͡ʑi dzü͍ de do  
ba bi bü͍ be bo びゃ bʲa びゅ bʲü͍ びょ bʲo
pa pi pü͍ pe po ぴゃ pʲa ぴゅ pʲü͍ ぴょ pʲo

Výslovnost skupin znaků určených pro přepis nejaponských slov

a i ü͍ e o ja jü͍ jo
  イェ je  
  ウィ w͍i   ウェ w͍e ウォ w͍o  
  シェ ɕe  
ツァ tsa ツィ tsi   ツェ tse ツォ tso  
  チェ t̠͡ɕe  
  ティ ti トゥ tü͍  
ファ ɸa フィ ɸi   フェ ɸe フォ ɸo   フュ ɸʲü͍  
ヴァ va ヴィ vi vü͍ ヴェ ve ヴォ vo  
  ジェ d͡ʑe nebo ʑe  
  ディ di ドゥ dü͍  

Specifické případy

Délka samohlásek

Standardně jsou všechny samohlásky vyslovovány krátce, pokud však za sebou následují dvě stejné hlásky, dochází k jejich prodloužení, tedy například /aa/ se vyslovuje jako . Kombinace hlásek /ou/ se vyslovuje .

Ztráta znělosti u samohlásek

V případě, že se hláska /u/ nebo /i/ nachází mezi dvěma neznělými souhláskami, a v některých případech i na konci slova, dochází ke změně z na a na .