Dobrý den, přišli jste sem a hledáte význam slova
as. V DICTIOUS najdete nejen všechny slovníkové významy slova
as, ale dozvíte se také o jeho etymologii, charakteristice a o tom, jak se říká
as v jednotném a množném čísle. Vše, co potřebujete vědět o slově
as, najdete zde. Definice slova
as vám pomůže být přesnější a správnější při mluvení nebo psaní textů. Znalost definice
as, stejně jako definice dalších slov, obohacuje vaši slovní zásobu a poskytuje vám více a lepších jazykových zdrojů.
Možná hledáte aš, Aš, As, äs, ás, aş, aș, ås, Ås, aß, AS, aS, a. s., a.s., -as, a/s, ℁ nebo ⅍.
čeština
výslovnost
dělení
etymologie
Z latinského as (genitiv assis), téhož významu, od nějž pochází i české eso či anglické ace.
podstatné jméno (1)
skloňování
pád \ číslo
|
jednotné
|
množné
|
nominativ
|
as
|
asy
|
genitiv
|
asu
|
asů
|
dativ
|
asu
|
asům
|
akuzativ
|
as
|
asy
|
vokativ
|
ase
|
asy
|
lokál
|
asu
|
asech
|
instrumentál
|
asem
|
asy
|
význam
- starořímská měna
- starořímská jednotka hmotnosti
podstatné jméno (2)
skloňování
pád \ číslo
|
jednotné
|
množné
|
nominativ
|
as
|
asové
|
genitiv
|
asa
|
asů
|
dativ
|
asu / asovi
|
asům
|
akuzativ
|
asa
|
asy
|
vokativ
|
ase
|
asové
|
lokál
|
asu / asovi
|
asech
|
instrumentál
|
asem
|
asy
|
význam
- příslušník mytologického germánského božského rodu
podstatné jméno (3)
význam
- (v hudbě) o půltón snížený tón a
překlady
synonyma
- gis
související
příslovce
- (zastarale) # přibližně, asi
- Nemohl jsem sobě živou mocí vzpomenout, jak as ten svatý vypadá za světla denního.[1]
mezijazykové
značka
význam
- attosekunda
- dvojpísmenný ISO 639 kód pro jazyk ásámština
synonyma
- —
- asm
angličtina
výslovnost
- přízvučná: IPA:
- nepřízvučná: IPA:
podstatné jméno
skloňování
pád \ číslo
|
singulár
|
plurál
|
nominativ
|
as
|
asses
|
význam
- as (měna)
příslovce
význam
- tak
- His car is not as fast as mine. – Jeho auto není tak rychlé jako moje.
- jak
- They came to visit as usually. – Přišli na návštěvu jako obvykle.
předložka
význam
- jako
- I never felt as good as how I feel today. – Nikdy jsem se ještě necítil tak dobře jako dnes.
- jakožto, coby
- As a candidate for a president he should not say this. – Jakožto kandidát na prezidenta by toto neměl říkat.
spojka
význam
- jak
- As he promised, he went to help me. – Jak slíbil, přišel mi pomoci.
- když
- As the plane landed, the pilots felt a relief. – Když letadlo přistálo, piloti cítili úlevu.
- zatímco
- He sleeps as the train goes on. – Zatímco vlak jede dál, on spí.
- protože
- As I did not find anyone at the meeting point, I went back to work. – Protože jsem na místě setkání nikoho nenašel, vrátil jsem se do práce.
synonyma
- —
- when
- while, whereas
- because, since
francouzština
podstatné jméno
výslovnost
skloňování
pád \ číslo
|
singulár
|
plurál
|
nominativ
|
as
|
as
|
význam
- eso
sloveso
výslovnost
homofony
význam
- druhá osoba jednotného čísla přítomného času slovesa avoir — (máš)
nizozemština
výslovnost
podstatné jméno (1)
význam
- popel
- In de loop van de eeuwen viel de abdij herhaaldelijk ten prooi aan de vlammen maar telkens opnieuw werd ze heropgebouwd, net als de feniks die uit zijn as herrijst. – V průběhu věků padlo opatství opakovaně za oběť plamenům, ale pokaždé bylo znovu vystavěno, právě tako jako fénix, který povstává ze svého popela.
podstatné jméno (2)
skloňování
Substantivum
|
singulár
|
plurál
|
nominativ
|
as
|
assen
|
význam
- osa, náprava (kola)
spojka
význam
- když, jestli
portugalština
zájmeno
význam
- ty, určitý člen ženského rodu v plurálu (singulár a)
související
poznámky