Dobrý den, přišli jste sem a hledáte význam slova
bitten. V DICTIOUS najdete nejen všechny slovníkové významy slova
bitten, ale dozvíte se také o jeho etymologii, charakteristice a o tom, jak se říká
bitten v jednotném a množném čísle. Vše, co potřebujete vědět o slově
bitten, najdete zde. Definice slova
bitten vám pomůže být přesnější a správnější při mluvení nebo psaní textů. Znalost definice
bitten, stejně jako definice dalších slov, obohacuje vaši slovní zásobu a poskytuje vám více a lepších jazykových zdrojů.
angličtina
výslovnost
sloveso
význam
- příčestí minulé trpné slovesa bite — (u)kousnutý, pokousaný
přísloví, rčení a pořekadla
němčina
výslovnost
sloveso
časování
- Příčestí činné (=přítomné)
- bittend
- Příčestí trpné (=minulé)
- gebeten
- Pomocné sloveso
- haben
Indikativ
čas
|
osoba
|
aktivum
|
singulár |
plurál
|
prézens
|
1.
|
ich bitte
|
wir bitten
|
2.
|
du bittest
|
ihr bittet
|
3.
|
er/sie/es bittet
|
sie bitten
|
préteritum
|
1.
|
ich bat
|
wir baten
|
2.
|
du batest
|
ihr batet
|
3.
|
er/sie/es bat
|
sie baten
|
perfektum
|
1.
|
ich habe gebeten
|
wir haben gebeten
|
2.
|
du hast gebeten
|
ihr habt gebeten
|
3.
|
er/sie/es hat gebeten
|
sie haben gebeten
|
plusquamperfektum
|
1.
|
ich hatte gebeten
|
wir hatten gebeten
|
2.
|
du hattest gebeten
|
ihr hattet gebeten
|
3.
|
er/sie/es hatte gebeten
|
sie hatten gebeten
|
futurum 1
|
1.
|
ich werde bitten
|
wir werden bitten
|
2.
|
du wirst bitten
|
ihr werdet bitten
|
3.
|
er/sie/es wird bitten
|
sie werden bitten
|
futurum 2
|
1.
|
ich werde gebeten haben
|
wir werden gebeten haben
|
2.
|
du wirst gebeten haben
|
ihr werdet gebeten haben
|
3.
|
er/sie/es wird gebeten haben
|
sie werden gebeten haben
|
konjunktiv I
čas
|
osoba
|
aktivum
|
singulár |
plurál
|
prézens
|
1.
|
ich bitte
|
wir bitten
|
2.
|
du bittest
|
ihr bittet
|
3.
|
er/sie/es bitte
|
sie bitten
|
perfektum
|
1.
|
ich habe gebeten
|
wir haben gebeten
|
2.
|
du habest gebeten
|
ihr habet gebeten
|
3.
|
er/sie/es habe gebeten
|
sie haben gebeten
|
futurum 1
|
1.
|
ich werde bitten
|
wir werden bitten
|
2.
|
du werdest bitten
|
ihr werdet bitten
|
3.
|
er/sie/es werde bitten
|
sie werden bitten
|
futurum 2
|
1.
|
ich würde bitten
|
wir würden bitten
|
2.
|
du würdest bitten
|
ihr würdet bitten
|
3.
|
er/sie/es würde bitten
|
sie würden bitten
|
konjunktiv II
čas
|
osoba
|
aktivum
|
singulár |
plurál
|
préteritum
|
1.
|
ich bäte
|
wir bäten
|
2.
|
du bätest
|
ihr bätet
|
3.
|
er/sie/es bäte
|
sie bäten
|
plusquamperfektum
|
1.
|
ich hätte gebeten
|
wir hätten gebeten
|
2.
|
du hättest gebeten
|
ihr hättet gebeten
|
3.
|
er/sie/es hätte gebeten
|
sie hätten gebeten
|
futurum 1
|
1.
|
ich werde gebeten haben
|
wir werden gebeten haben
|
2.
|
du werdest gebeten haben
|
ihr werdet gebeten haben
|
3.
|
er/sie/es werde gebeten haben
|
sie werden gebeten haben
|
futurum 2
|
1.
|
ich würde gebeten haben
|
wir würden gebeten haben
|
2.
|
du würdest gebeten haben
|
ihr würdet gebeten haben
|
3.
|
er/sie/es würde gebeten haben
|
sie würden gebeten haben
|
Imperativ
čas
|
osoba
|
aktivum
|
singulár |
plurál
|
prézens
|
2.
|
bitte
|
bitte
|
3.
|
—
|
—
|
perfektum
|
2.
|
—
|
—
|
3.
|
—
|
—
|
Infinitiv
čas
|
aktivum
|
prézens
|
—
|
perfektum
|
—
|
futurum 1
|
bitten werden
|
futurum 2
|
gebeten haben werden
|
Příčestí činné (přítomné)
deklinace
|
pád
|
singulár
|
plurál
|
mužský rod
|
ženský rod
|
střední rod
|
všechny rody
|
silná
|
nominativ
|
—
|
—
|
—
|
—
|
genitiv
|
—
|
—
|
—
|
—
|
dativ
|
—
|
—
|
—
|
—
|
akuzativ
|
—
|
—
|
—
|
—
|
slabá
|
nominativ
|
—
|
—
|
—
|
—
|
genitiv
|
—
|
—
|
—
|
—
|
dativ
|
—
|
—
|
—
|
—
|
akuzativ
|
—
|
—
|
—
|
—
|
smíšená
|
nominativ
|
—
|
—
|
—
|
—
|
genitiv
|
—
|
—
|
—
|
—
|
dativ
|
—
|
—
|
—
|
—
|
akuzativ
|
—
|
—
|
—
|
—
|
význam
- (bitten + um etwas) nebo tranzitivně) prosit, požádat, poprosit
- Eines Tages klopften zwei Pilger an die Tür und baten um ein Glas Wasser und ein Stück Brot. – Jednoho dne zaklepali na dveře dva poutníci a poprosili o sklenici vody a skývu chleba.[1]
- pozvat, svolat
- Als wir uns auf Vorrat satt gegessen hatten, hieß es: Nun bitten wir zu Tisch! Es war eine eindrucksvolle Belehrung über russische Gastfreundschaft. – Ve chvíli, kdy jsme se do sytosti a do zásoby najedli, znamenalo to jediné: "Račte nyní ke stolu!" Bylo to působivé ponaučení o ruské pohostinnosti.[2]
- Mama ging hinaus den Kaffee zu besorgen, nachdem sie Herrn Laaß auch zu einer Tasse Kaffee gebeten hatte. – Poté, co pozvala pana Laaße ke stolu, maminka vyšla sehnat kávu.[3]
synonyma
- ersuchen, flehen
- einladen
související
fráze a idiomy
poznámky
- ↑ Andrea HAPKE, Evelyn SCHEER: Moskau und der Goldene Ring, převzato z německého Wikiwörterbuchu
- ↑ Albrecht SCHÖNHERR: ... aber die Zeit war nicht verloren. Erinnerungen eines Altbischofs. 1993, převzato z de.wiktionary.org
- ↑ Adrienne THOMAS: Aufzeichnungen aus dem Ersten Weltkrieg. Ein Tagebuch. Böhlau Verlag, Kolín nad Rýnem 2004, str. 45, převzato z německého Wiktionary
externí odkazy
- Duden Online. Bibliographisches Institut GmbH. Kapitola bitten.
- Wikizdroje. Vyhledávání výrazu "bitten".
- Google Books. Vyhledávání výrazů "baten", "batest", "bäte", "bitte", "bittest", "gebeten", "bat", "bitten", "bäten" pro němčinu.
- Český národní korpus. Vyhledávání skrze KonText, korpus intercorp_v16_de, heslo bitten (nutno zadat ručně).