Dobrý den, přišli jste sem a hledáte význam slova
escudo. V DICTIOUS najdete nejen všechny slovníkové významy slova
escudo, ale dozvíte se také o jeho etymologii, charakteristice a o tom, jak se říká
escudo v jednotném a množném čísle. Vše, co potřebujete vědět o slově
escudo, najdete zde. Definice slova
escudo vám pomůže být přesnější a správnější při mluvení nebo psaní textů. Znalost definice
escudo, stejně jako definice dalších slov, obohacuje vaši slovní zásobu a poskytuje vám více a lepších jazykových zdrojů.
čeština
výslovnost
dělení
podstatné jméno
skloňování
pád \ číslo
|
jednotné
|
množné
|
nominativ
|
escudo
|
escuda
|
genitiv
|
escuda
|
escud
|
dativ
|
escudu
|
escudům
|
akuzativ
|
escudo
|
escuda
|
vokativ
|
escudo
|
escuda
|
lokál
|
escudu
|
escudech
|
instrumentál
|
escudem
|
escudy
|
význam
- bývalá měnová jednotka Portugalska
- měnová jednotka Kapverd
překlady
měnová jednotka Portugalska
synonyma
- (iso kód) PTE
- (iso kód) CVE
portugalština
výslovnost
etymologie
Z latinského scutum.
podstatné jméno
skloňování
Substantivum
|
singulár
|
plurál
|
nominativ
|
escudo
|
escudos
|
význam
- štít
- A Rússia irá tomar medidas de resposta à criação do escudo antimíssil europeu se as conversações sobre a criação de um escudo único não tiverem êxito, declarou hoje o ministro russo da Defesa. – Pokud rozhovory o vytvoření společného štítu nepřinesou úspěch, přijme Rusko odvetná opatření vůči vytvoření protiraketového štítu, prohlásil dnes ruský ministr obrany.[1]
- erb
- Muitas vezes o escudo constitui a totalidade do próprio brasão de armas, uma vez que os elementos exteriores ao mesmo podem ser dispensados. – Štít často představuje celý erb, poněvadž zevní prvky mohou být zcela vypuštěny.[2]
- escudo (bývalá měna Portugalska)
- escudo (měna Kapverd)
synonyma
- —
- —
- (iso kód) PTE
- (iso kód) CVE
související
španělština
výslovnost
- IPA: (evropská španělská)
etymologie
Z latinského scutum téhož významu.
podstatné jméno
skloňování
Substantivum
|
singulár
|
plurál
|
nominativ
|
escudo
|
escudos
|
význam
- štít
- Le vino a la memoria que no era armado caballero, y que, conforme a ley de caballería, ni podía ni debía tomar armas con ningún caballero; y, puesto que lo fuera, había de llevar armas blancas, como novel caballero, sin empresa en el escudo, hasta que por su esfuerzo la ganase. – Přišloť mu na mysl, že není rytířem pasovaným a že podle rytířských zákonů ani nemůže, aniž smí, s nějakým rytířem zbraní se potkati, a mimo to měl míti zbroj čistou, jako rytíř nováček, beze znaku ve štítu, ažby svou chrabrostí jej si vydobyl.[3][4]
- El vizcaíno (...) no pudo hacer otra cosa sino sacar su espada; pero avínole bien que se halló junto al coche61, de donde pudo tomar una almohada, que le sirvió de escudo, y luego se fueron el uno para el otro, como si fueran dos mortales enemigos. – Biskajčík (...) sotva byl s to, meč svůj vytasiti. Dobře mu ale přímo vhod, že se u vozu nacházel a s něho polštář si vzíti mohl, který mu za štít sloužil, načež hned do sebe se dali, jako dva úhlavní nepřátelé.[5]
- El Ejército colombiano denunció hoy el caso de dos guerrilleros de las FARC que supuestamente utilizaron a dos niños como escudos humanos durante una operación de vigilancia en Silvia. – Kolumbijská armáda dnes odsoudila případ, kdy dva partyzáni z FARCu měli údajně použít jako lidský štít dvě děti během operace v Silvii..[6]
sloveso
význam
- 1.osoba jednotného čísla přítomného času od slovesa escudar
související
poznámky
externí odkazy