Dobrý den, přišli jste sem a hledáte význam slova
femelle. V DICTIOUS najdete nejen všechny slovníkové významy slova
femelle, ale dozvíte se také o jeho etymologii, charakteristice a o tom, jak se říká
femelle v jednotném a množném čísle. Vše, co potřebujete vědět o slově
femelle, najdete zde. Definice slova
femelle vám pomůže být přesnější a správnější při mluvení nebo psaní textů. Znalost definice
femelle, stejně jako definice dalších slov, obohacuje vaši slovní zásobu a poskytuje vám více a lepších jazykových zdrojů.
francouzština
výslovnost
etymologie
Z latinského femella, které je zdrobnělinou slova femina.
podstatné jméno
skloňování
pád \ číslo
|
singulár
|
plurál
|
nominativ
|
femelle
|
femelles
|
význam
- samice
- Dans cette lumière sanglante, faite de reflets, au milieu de la masse d'un lit dévasté, repandant le désordre de ses linges, les cheveux défaits, une femme rousse qui tenait à la fois de la lionne et de la vache était vautrée. Rachel ne reconnut pas tout de suite Emma en cette femelle qui poussait des petits cris d'enfant et dont les lèvres fiévreuses s'agitaient comme dans une prière muette. Exposée ainsi, nue et grasse, éclatante de blancheur, grand ouvert, le ventre en délire, offert comme une gueule monstrueuse, elle se cramponnait à un dos d'homme souple et musculeux. – V tom krvavém světle, tvořeném pablesky, se uprostřed zpustošeného lože plného poházeného šatstva rozvalovala rozcuchaná rusovlasá žena, která se podobala zároveň lvici i krávě. Rachel zprvu nepoznala Emmu v této samici, která vyrážela dětská vykvíknutí a jejíž horečnaté rty se chvěly jako v němé modlitbě. Takto vystavena, nahá a tlustá, lesknouc se bělostí, dokořán, s blouznícím břichem, skýtajícím pohled jako nějaká nestvůrná tlama, přidržovala se křečovitě zad pružného svalnatého muže.[1]
antonyma
- mâle
související
přídavné jméno
skloňování
rod \ číslo
|
jednotné
|
množné
|
mužský
|
femelle
|
femelles
|
ženský
|
femelle
|
femelles
|
význam
- samičí
antonyma
- mâle
poznámky
- ↑ Pierre Combescot: Les Filles du Calvaire, str.179-180