Přes textově nedoložené vulgárně latinské ficcāre z dřívějšího, předpokládaného figicāre, které z klasického fīgĕre.
kategorie | tvar |
---|---|
infinitiv | ficar |
průběhový čas | ficando |
příčestí minulé | ficado |
jednotné | množné | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
přítomný čas | fico | ficas | fica | ficamos | ficais | ficam |
souminulý čas | ficava | ficavas | ficava | ficávamos | ficáveis | ficavam |
minulý čas dokonavý | fiquei | ficaste | ficou | ficámos / ficamos | ficastes | ficaram |
budoucí čas | ficarei | ficarás | ficará | ficaremos | ficareis | ficarão |
podmiňovací | ficaria | ficarias | ficaria | ficaríamos | ficaríeis | ficariam |
jednotné | množné | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
přítomný čas | fique | fiques | fique | fiquemos | fiqueis | fiquem |
souminulý čas (ra) | ficara | ficaras | ficara | ficáramos | ficáreis | ficaram |
souminulý čas (se) | ficasse | ficasses | ficasse | ficássemos | ficásseis | ficassem |
budoucí čas | ficar | ficares | ficar | ficarmos | ficardes | ficarem |
jednotné | množné | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
kladný | — | fica | fique | fiquemos | ficai | fiquem |
záporný | — | não fiques | não fique | não fiquemos | não fiqueis | não fiquem |