Dobrý den, přišli jste sem a hledáte význam slova
gefallen. V DICTIOUS najdete nejen všechny slovníkové významy slova
gefallen, ale dozvíte se také o jeho etymologii, charakteristice a o tom, jak se říká
gefallen v jednotném a množném čísle. Vše, co potřebujete vědět o slově
gefallen, najdete zde. Definice slova
gefallen vám pomůže být přesnější a správnější při mluvení nebo psaní textů. Znalost definice
gefallen, stejně jako definice dalších slov, obohacuje vaši slovní zásobu a poskytuje vám více a lepších jazykových zdrojů.
Možná hledáte Gefallen.
němčina
výslovnost
sloveso (1)
- nepravidelné
- intranzitivní
- neosobní
časování
- Příčestí činné (=přítomné)
- gefallend
- Příčestí trpné (=minulé)
- gefallen
- Pomocné sloveso
- haben
Indikativ
čas
|
osoba
|
aktivum
|
singulár |
plurál
|
prézens
|
1.
|
ich gefalle
|
wir gefallen
|
2.
|
du gefällst
|
ihr gefallt
|
3.
|
er/sie/es gefällt
|
sie gefallen
|
préteritum
|
1.
|
ich gefiel
|
wir gefielen
|
2.
|
du gefielst
|
ihr gefielt
|
3.
|
er/sie/es gefiel
|
sie gefielen
|
perfektum
|
1.
|
ich habe gefallen
|
wir haben gefallen
|
2.
|
du hast gefallen
|
ihr habt gefallen
|
3.
|
er/sie/es hat gefallen
|
sie haben gefallen
|
plusquamperfektum
|
1.
|
ich hatte gefallen
|
wir hatten gefallen
|
2.
|
du hattest gefallen
|
ihr hattet gefallen
|
3.
|
er/sie/es hatte gefallen
|
sie hatten gefallen
|
futurum 1
|
1.
|
ich werde gefallen
|
wir werden gefallen
|
2.
|
du wirst gefallen
|
ihr werdet gefallen
|
3.
|
er/sie/es wird gefallen
|
sie werden gefallen
|
futurum 2
|
1.
|
ich werde gefallen haben
|
wir werden gefallen haben
|
2.
|
du wirst gefallen haben
|
ihr werdet gefallen haben
|
3.
|
er/sie/es wird gefallen haben
|
sie werden gefallen haben
|
konjunktiv I
čas
|
osoba
|
aktivum
|
singulár |
plurál
|
prézens
|
1.
|
ich gefalle
|
wir gefallen
|
2.
|
du gefallest
|
ihr gefallet
|
3.
|
er/sie/es gefalle
|
sie gefallen
|
perfektum
|
1.
|
ich habe gefallen
|
wir haben gefallen
|
2.
|
du habest gefallen
|
ihr habet gefallen
|
3.
|
er/sie/es habe gefallen
|
sie haben gefallen
|
futurum 1
|
1.
|
ich werde gefallen
|
wir werden gefallen
|
2.
|
du werdest gefallen
|
ihr werdet gefallen
|
3.
|
er/sie/es werde gefallen
|
sie werden gefallen
|
futurum 2
|
1.
|
ich würde gefallen
|
wir würden gefallen
|
2.
|
du würdest gefallen
|
ihr würdet gefallen
|
3.
|
er/sie/es würde gefallen
|
sie würden gefallen
|
konjunktiv II
čas
|
osoba
|
aktivum
|
singulár |
plurál
|
préteritum
|
1.
|
ich gefiele
|
wir gefielen
|
2.
|
du gefielest
|
ihr gefielet
|
3.
|
er/sie/es gefiele
|
sie gefielen
|
plusquamperfektum
|
1.
|
ich hätte gefallen
|
wir hätten gefallen
|
2.
|
du hättest gefallen
|
ihr hättet gefallen
|
3.
|
er/sie/es hätte gefallen
|
sie hätten gefallen
|
futurum 1
|
1.
|
ich werde gefallen haben
|
wir werden gefallen haben
|
2.
|
du werdest gefallen haben
|
ihr werdet gefallen haben
|
3.
|
er/sie/es werde gefallen haben
|
sie werden gefallen haben
|
futurum 2
|
1.
|
ich würde gefallen haben
|
wir würden gefallen haben
|
2.
|
du würdest gefallen haben
|
ihr würdet gefallen haben
|
3.
|
er/sie/es würde gefallen haben
|
sie würden gefallen haben
|
Imperativ
čas
|
osoba
|
aktivum
|
singulár |
plurál
|
prézens
|
2.
|
gefall
|
|
3.
|
—
|
—
|
perfektum
|
2.
|
—
|
—
|
3.
|
—
|
—
|
Infinitiv
čas
|
aktivum
|
prézens
|
—
|
perfektum
|
—
|
futurum 1
|
gefallen werden
|
futurum 2
|
gefallen haben werden
|
Příčestí činné (přítomné)
deklinace
|
pád
|
singulár
|
plurál
|
mužský rod
|
ženský rod
|
střední rod
|
všechny rody
|
silná
|
nominativ
|
—
|
—
|
—
|
—
|
genitiv
|
—
|
—
|
—
|
—
|
dativ
|
—
|
—
|
—
|
—
|
akuzativ
|
—
|
—
|
—
|
—
|
slabá
|
nominativ
|
—
|
—
|
—
|
—
|
genitiv
|
—
|
—
|
—
|
—
|
dativ
|
—
|
—
|
—
|
—
|
akuzativ
|
—
|
—
|
—
|
—
|
smíšená
|
nominativ
|
—
|
—
|
—
|
—
|
genitiv
|
—
|
—
|
—
|
—
|
dativ
|
—
|
—
|
—
|
—
|
akuzativ
|
—
|
—
|
—
|
—
|
význam
- (gefallen + jemandem) líbit se, zamlouvat se (někomu)
- Donald, du gefällst uns gar nicht. Kletter vom Kronleuchter runter! – Vůbec se nám nelíbíš. Slez z toho lustru!
- „Das angenehme am Älterwerden: Mir gefallen immer mehr Frauenjahrgänge.“ – Příjemná věc na stárnutí: líbí se mi stále více (ženských) ročníků.
- Zuerst habe ich Leonie immer mit Leo abgekürzt. Das gefiel vielen Leuten aber nicht – und ich hörte oft: 'Leonie ist doch so ein schöner Name!' Seither versuche ich es mit Lian. – Nejdříve jsem si Leonie vždycky zkracoval(a) na Leo. To se ale mnoha lidem nezamlouvalo - a často jsem slýchal(a): "Leonie je přece tak hezké jméno!" Od té doby to zkouším s Liamem.
související
sloveso (2)
význam
- příčestí minulé slovesa fallen
poznámky