paničky

Dobrý den, přišli jste sem a hledáte význam slova paničky. V DICTIOUS najdete nejen všechny slovníkové významy slova paničky, ale dozvíte se také o jeho etymologii, charakteristice a o tom, jak se říká paničky v jednotném a množném čísle. Vše, co potřebujete vědět o slově paničky, najdete zde. Definice slova paničky vám pomůže být přesnější a správnější při mluvení nebo psaní textů. Znalost definicepaničky, stejně jako definice dalších slov, obohacuje vaši slovní zásobu a poskytuje vám více a lepších jazykových zdrojů.

Možná hledáte páníčky nebo panický.

čeština

výslovnost

dělení

  • pa-nič-ky

podstatné jméno

  • rod ženský

význam

  1. akuzativ množného čísla substantiva panička
    • "A můžete mi klidně říkat Ludvo. Vážně se mi moc líbíte. Nezmizíme někam? Mám rád vdané paničky, už vědí, jak na to."[1]
  2. genitiv jednotného čísla substantiva panička
    • Měl by sis ale upravit svůj dojem o sobě, protože když na mě ceníš ty zažloutlé křivé zuby, nic to semnou nedělá, stejně jako tvůj zkažený dech, a to ještě nesmím zapomínat na pasové fotky tvé paničky a dětiček v náprsní tašce. Jediné, co je na tobě zajímavé, je tvoje černá kreditka.“[2]
  3. nominativ množného čísla substantiva panička
    • Babička, česká obdoba Anny Kareninové, se v mé fantazii nevrhá na pražském hlavním nádraží pod kola vlaku, což české, byť i trpce svými milenci zklamané dívky ani paničky nedělají, ale v doprovodu nového romanticky naladěného italského elegána a milence v cylindru a v šedé peleríně vstupuje do vagonu první třídy rychlíku Praha — Vídeň — Benátky a odjíždí ze zasněženého města vstříc velkým dobrodružstvím v krajině slunce[3]
    • „Vidíš!“ zasmál se . „Tohle jsi potřebovala. Zjišťuju, že čerstvě rozvedené paničky v sobě skrývají určité napětí. Na jednu stranu jsou opatrné a syrové, ale na druhou stranu v sobě mají touhu po zničující fyzické vášni, aby vymetly pavučiny.“[4]
  4. vokativ množného čísla substantiva panička

související

poznámky

  1. Romana Szalaiová: Tajná zahrada lásky, Baronet, Praha 2008 - citováno dle Korpus.cz
  2. Anna Pasternak: Rozvod podle Daisy, z angličtiny přeložil Jiří Balek, nakl. Baronet, Praha 2008 — citováno dle Korpus.cz
  3. Ota Filip: Děda a dělo, nakl. Host, Brno 2009 — citováno dle Korpus.cz
  4. Anna Pasternak: Rozvod podle Daisy, z angličtiny přeložil Jiří Balek, nakl. Baronet, Praha 2008 - citováno dle Korpus.cz