passer

Dobrý den, přišli jste sem a hledáte význam slova passer. V DICTIOUS najdete nejen všechny slovníkové významy slova passer, ale dozvíte se také o jeho etymologii, charakteristice a o tom, jak se říká passer v jednotném a množném čísle. Vše, co potřebujete vědět o slově passer, najdete zde. Definice slova passer vám pomůže být přesnější a správnější při mluvení nebo psaní textů. Znalost definicepasser, stejně jako definice dalších slov, obohacuje vaši slovní zásobu a poskytuje vám více a lepších jazykových zdrojů.

Možná hledáte Passer.

francouzština

výslovnost

homofony

etymologie

Z pozdnělatinského passare, které je odvozeno od passus - (dvoj)krok, což vychází ze supinového kmene klasického pandere - roztahovat, natahovat. Od zmíněného neklasického slovesa pocházejí také španělské pasar, italské passare, anglické pass nebo portugalské passar (s víceméně shodnými významy).

sloveso

časování

Oznamovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. je (j') 2. tu 3. il / elle 1. nous 2. vous 3. ils / elles
Jednoduché
časy
Prézens passe passes passe passons passez passent
Imperfektum passais passais passait passions passiez passaient
Passé simple passai passas passa passâmes passâtes passèrent
Futurum I passerai passeras passera passerons passerez passeront
Složené
časy
Passé composé ai passé as passé a passé avons passé avez passé ont passé
Plusquamperfektum avais passé avais passé avait passé avions passé aviez passé avaient passé
Passé antérieur eus passé eus passé eut passé eûmes passé eûtes passé eurent passé
Futurum II aurai passé auras passé aura passé aurons passé aurez passé auront passé
Spojovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. que je (j') 2. que tu 3. qu'il / elle 1. que nous 2. que vous 3. qu'ils / elles
Jednoduché
časy
Prézens passe passes passe passions passiez passent
Imperfektum passasse passasses passât passassions passassiez passassent
Složené
časy
Passé aie passé aies passé ait passé ayons passé ayez passé aient passé
Plusquamperfektum eusse passé eusses passé eût passé eussions passé eussiez passé eussent passé
Podmiňovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. je (j') 2. tu 3. il / elle 1. nous 2. vous 3. ils / elles
Prézens passerais passerais passerait passerions passeriez passeraient
Passé aurais passé aurais passé aurait passé aurions passé auriez passé auraient passé
Rozkazovací způsob
Osoba Číslo
jednotné
Číslo množné
2. 1. 2.
Prézens passe passons passez
Passé aie passé ayons passé ayez passé
Prézens Passé
Infinitiv passer avoir passé
Přechodník en passant en ayant passé
Příčestí passant passé

význam

  1. podat, předat, podávat, předávat
    • Pourrais-tu me passer la salière/ du sel, s'il te plaît? – Mohl(a) bys mi, prosím, podat sůl?
    • Je vais leur passer l'information. – Vyřídím jim to.
  2. projít, procházet, přejít, proletět, proplou(va)t
    • Chloe, écarte-toi un peu - laisse passer la dame. – Chloé, posuň se kousek - nech tu paní projít.
  3. míjet, uplynout, minout
  4. projít, obstát, být ucházející
  5. trávit, strávit
    • Il a passé la nuit chez elle. – Strávil u ní noc.
    • Nous avons passé les vacances en Grèce. – Dovolenou jsme strávili v Řecku.
  6. vynechat, vypustit, zapomenout
  7. cedit, přecedit
  8. stavit se, zaskočit
    • Je vais y passer demain pour mes affaires. – Zastavím se tam zítra pro své věci.
  9. skládat, dělat (zkoušku)
    • Vous avez réussi à l'examen que vous aviez passé en février. – Zkoušku, kterou jste skládal v únoru, jste udělal.
  10. překročit, překračovat, přesahovat
    • Les dialogues qui séparent les entrées en plusieurs endroits sont d'une beauté qui passe tout ce qu'on a vu de cette nature. – Dialogy, které oddělují na více místech jednotlivé výstupy, jsou tak krásné, že to přesahuje vše, co jsme kdy v tomto žánru viděli.
    • Cela passait la portée de l'esprit humain, ça passait toute imagination. – To naprosto přesahovalo lidskou představivost.
  11. hrát se, promítat se, vysílat se
    • Tu sais quel film passe ce soir? – Nevíš, co dnes večer dávají?
  12. zemřít, umřít

slovní spojení

fráze a idiomy

související

latina

podstatné jméno

  • rod mužský (maskulinum)
  • 3. deklinace

skloňování

Substantivum singulár plurál
nominativ passer passerēs
genitiv passeris passerum
dativ passerī passeribus
akuzativ passerem passerēs
vokativ passer passerēs
ablativ passere passeribus

význam

  1. vrabec, vrabčák
  2. drozd
    • passer, deliciae meae puellae – vrabčáčku, potěšení mojí dívenky[1]
  3. platejs

související

poznámky

  1. začátek slavné Catullovy básně, ve skutečnosti zde zřejmě jde o druh passer solitarius, čili o drozda