Přes německé prekär z francouzského précaire, které z latinského prēcārius (nejistý, vyprošený) od slovesa precari (prosit).[1]
číslo | jednotné | množné | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
pád \ rod | mužský životný |
mužský neživotný |
ženský | střední | mužský životný |
mužský neživotný |
ženský | střední |
nominativ | prekérní | prekérní | prekérní | prekérní | prekérní | prekérní | prekérní | prekérní |
genitiv | prekérního | prekérního | prekérní | prekérního | prekérních | prekérních | prekérních | prekérních |
dativ | prekérnímu | prekérnímu | prekérní | prekérnímu | prekérním | prekérním | prekérním | prekérním |
akuzativ | prekérního | prekérní | prekérní | prekérní | prekérní | prekérní | prekérní | prekérní |
vokativ | prekérní | prekérní | prekérní | prekérní | prekérní | prekérní | prekérní | prekérní |
lokál | prekérním | prekérním | prekérní | prekérním | prekérních | prekérních | prekérních | prekérních |
instrumentál | prekérním | prekérním | prekérní | prekérním | prekérními | prekérními | prekérními | prekérními |
stupeň | tvar |
---|---|
pozitiv | prekérní |
komparativ | prekérnější |
superlativ | nejprekérnější |