Bruger:Lhademmor/Skabeloner

Hej, du er kommet her for at finde betydningen af ordet Bruger:Lhademmor/Skabeloner. I DICTIOUS finder du ikke kun alle ordbogens betydninger af ordet Bruger:Lhademmor/Skabeloner, men du lærer også om dets etymologi, dets karakteristika og hvordan man siger Bruger:Lhademmor/Skabeloner i ental og flertal. Alt, hvad du har brug for at vide om ordet Bruger:Lhademmor/Skabeloner, er her. Definitionen af ordet Bruger:Lhademmor/Skabeloner vil hjælpe dig med at være mere præcis og korrekt, når du taler eller skriver dine tekster. Når du kender definitionen afBruger:Lhademmor/Skabeloner og definitionen af andre ord, beriger du dit ordforråd og får flere og bedre sproglige ressourcer.
Navn Nuværende tekst
{{=da=}} Enhver artikel skal starte med den skabelon hvis det er et ord på dansk. Hvis ordet er fra andre sprog skal der i stedet for da stå sprogets bogstavkode. Bemærk at hvis ordet findes på flere sprog så skrives dansk først og derefter de andre sprog alfabetisk. Du kan se sprogkoderne her: sprogkoder.
{{-etym-}} Overskrift til afsnit om ordet oprindelse (etymologi).
{{-pronun-}} Laver overskrift til afsnit om udtale af ordet. I selve afsnittet vil man typisk bruge skabelonen {{audio|Nl-0-nul.ogg|nul}} hvis der findes en lydfil på commons hvor man kan høre ordet udtalt.
{{-noun-|da}} Overskrift til afsnit om ordklasse. Hvis verbum skrives {{-noun-|da}}, hvis mængdetal {{-car-num-|da}}. Den sidste del af skabelonen (argumentet) angiver sprog. Hvis det f.eks. er et tysk substantiv skrives {{-noun-|de}} i noun angiver substantiv og de er landekoden for tyskland. Skabelonen laver både overskrift og kategori som f.eks. "Substantiver på dansk".
{{da-noun|en|hund|hunden|hunde|hundene}} Bruges til at angive i en tabel hvordan et substantiv bøjes. Det er ikke de kønneste lay-out så du må meget gerne forbedre det. Bøjning burde egentligt have sit eget afsnit fordi afhængigt af ordets betydning kan bøjning være forskellige se f.eks øje samt nogle ord kan staves forskelligt når man bøjer se f.eks. mor
{{da-verb|drik|drikke|drikker|drak|har|drukket}} Til at lave tabel med bøjning af verbum.
{{-trans-}} Bruges til at lave overskrift på afsnit om hvad ordet hedder på andre sprog. I afsnittet om oversættelser skriver man f.eks. *{{en}}: ] hvor skabelonen "en" angiver at det er engelsk.
:*{{en}}: {{trad|en|eye}} er to skabeloner der bruges i afsnittet om oversættelser. Den første {{en}} skriver navnet på sproget som oversættelsen handler om. Den næste {{trad|en|eye}} indeholder selve oversættelse og består af 3 dele: den første er altid trad, den næste er sprogkoden og den sidste er ordet på den sprog. Skabelonen lave også link den wiktionary på den sprog så man nemt bagefter kan tjekke om oversættelser stemmer med det der skrives på det pågældendes sprogs wiktionary.
{{(}} Bruge til at indlede liste af oversættelser sådan at de bliver skrevet i to kolonner.
{{-}} Bruge midt i liste af oversættelser til at angive hvilke linje der skal i første og anden kolonne.
{{)}} Bruge til at afslutte liste af oversættelser sådan at de bliver skrevet i to kolonner.
{{-syn-}} til synonymer. Brug evt også (, - og )
{{-expr-}} udtryk hvori ordet indgår