Brugerdiskussion:Olelog

Hej, du er kommet her for at finde betydningen af ordet Brugerdiskussion:Olelog. I DICTIOUS finder du ikke kun alle ordbogens betydninger af ordet Brugerdiskussion:Olelog, men du lærer også om dets etymologi, dets karakteristika og hvordan man siger Brugerdiskussion:Olelog i ental og flertal. Alt, hvad du har brug for at vide om ordet Brugerdiskussion:Olelog, er her. Definitionen af ordet Brugerdiskussion:Olelog vil hjælpe dig med at være mere præcis og korrekt, når du taler eller skriver dine tekster. Når du kender definitionen afBrugerdiskussion:Olelog og definitionen af andre ord, beriger du dit ordforråd og får flere og bedre sproglige ressourcer.
Hjertelig velkommen til den danske Wiktionary, Olelog!

Jeg håber du vil få en god tid her på projektet. Jeg vil gerne introducere dig til nogle gængse metoder og projektet generelt. Wiktionary er en flersproget ordbog (og indeholder derfor både danske og udenlandske ord) som alle kan bidrage til, og som derfor er i konstant udvikling. Indholdet er frit tilgængeligt for alle.

Wiktionary redigeres efter samme metode som Wikipedia, men der er nogle grundlæggende forskelle:

  • Her skelner vi mellem små og store bogstaver
  • Vi bruger ikke flertydig-skabeloner, men nævner derimod alle betydninger af det samme ord i én artikel
  • Når vi linker til Wiktionary på andre sprog, er det altid med den nøjagtig samme bogstavkombination, og altså ikke en oversættelse til det pågældende sprog

En artikel på Wiktionary (f.eks. hund) oplyser typisk om ordets sprog, etymologi, ordklasse og køn (for substantiver). Desuden gives en definition, et eksempel og oversættelser til andre sprog. Artiklerne opbygges vha. skabeloner, som der foreligger en forklaring på i Wiktionary:Skabeloner.

Et godt sted at begynde redigeringen af Wiktionary er på skribentforsiden. Hvis du har brug for at spørge om noget, er du meget velkommen til at henvende dig på landsbybrønden eller spørge mig på min diskussionsside.

Endnu en gang: velkommen til!

Med venlig hilsen Trade (diskussion) 22. sep 2012, 00:23 (UTC)


Et par tips

Jeg har nu slettet Nordmand, som du bad om, men hvis du en anden gang får behov for at flytte en side, kan du flytte siden ved at klikke på den nedadgående pil til venstre for søgefeltet (hvis du bruger Vector-udseendet) og derefter på "Flyt". Bruger du monobook-udseendet, flytter man ved at klikke på flytfanen øverst på siden. Du kan læse mere om at flytte sider på flyttehjælpesiden på Wikipedia. Dette efterlader en omdirigering, som du efterfølgende kan anmode om at få slettet, ved at markere den med {{slet}}.

Når jeg nu har dig, kan jeg så anmode dig om at påsætte interwikilinks (links til tilsvarende opslag på andre sprogudgaver af Wiktionary) på de opslag, du opretter. Se f.eks. denne redigering. Du kan finde dem ved at gå ind på Google og søge på site:wiktionary.org opslagsord, hvor "opslagsord" er navnet på det opslag, du har lavet. Du kan derefter kopiere og indsætte disse på det det opslag, du er ved at oprette her på den dansksprogede Wiktionary.

Hvis du har nogle spørgsmål, må du gerne spørge :-).
- Sarrus (db) d. 26. dec 2012, 15:40 (UTC)

sejlgarnsnøgle

Hello Ole,
can you tell me what sejlgarnsnøgle means? Maybe a picture helps, too. This word can you find here: Search word: sejlgarn Thank you in advance. -- Cadfaell (diskussion) 19. dec 2013, 16:11 (UTC)

In my youth ”sejlgarn” was used in reaper-binders (to bind or tye the sheaves), but it was originally string used by sailmakers. It is derived from Mittelniederdeutsch “segelgarn” (still called "Segelgarn" in modern German, I think). It may be defined as thin, strong string, e.g. made of hemp or cotton (or in fact simply translated as “string”). “Nøgle” can be a “ball” of yarn, a “ball” of wool, or in this case a “ball” of string. A sejlgarnsnøgle does in fact look like this: http://www.123rf.com/photo_10627348_ball-of-string-on-white.html .
I hope this is of help. --Olelog (diskussion) 19. dec 2013, 18:56 (UTC)
Thank you, Ole. Indeed, this helps.I wish you a merry Christmas and a happy new year. -- Cadfaell (diskussion) 20. dec 2013, 08:23 (UTC)

ordklasser: faste ordforbindelser, nominalfrase?

Hej Olelog!

Jeg har problem. Jeg ved ikke som kategori , eller har i dansk Wiktionary. Har du lyst til hjælpe mig? Bedsten (diskussion) 25. jun 2014, 11:22 (UTC)

Hej Bedsten,
Egentlig burde du vel spørge i ”Landsbybrønden”.
Mig bekendt findes der for øjeblikket ikke nogen tilsvarende kategori i den danske Wiktionary.
”Ordforbindelse” er i DDO defineret som ”to eller flere ord i en mere eller mindre fast sammenhæng”.
I ”sproget.dk” er der med henvisning til Retskrivningsordbogen en drøftelse af ”ordforbindelser i ét eller to ord” ( http://sproget.dk/raad-og-regler/ordlister/sproglige-ordlister/ordforbindelser-i-et-eller-flere-ord ). I et nummer af ”Nyt fra Sprognævnet” ( http://www.dsn.dk/arkiv/nfs/2007-2.html ) drøftes dette mere i detaljer.
”Substantiviske ordforbindelser” (stort set svarende til engelsk ”noun phrases”) kunne efter min beskedne mening være en mulig underkategori under en ny kategori med betegnelsen ”Ordforbindelser”.
Ordet ”nominalfrase” findes på norsk og svensk, men anvendes mig bekendt ikke på dansk. I hvert fald vil det nok virke uforståeligt for de fleste danskere. Jeg har ikke set ”nominalfrase” i nogen dansk ordborg eller fremmedordbog, dog nok ”nominalsætning” som fremmedord (f.eks. http://www.denstoredanske.dk/Sprog,_religion_og_filosofi/Sprog/Fremmedord/nl-n%C3%A5/nominals%C3%A6tning - sætningsemne uden finit verbum).
Med venlig hilsen --Olelog (diskussion) 25. jun 2014, 17:48 (UTC)
PS: Ordforbindelser som bagno turco eller post office er for eksempel i den engelske, svenske og tyske Wiktionary blot behandlet som substantiv (-noun-). Her er en række engelske ordforbindelser, der hidtil er rubriceret som substantiver i den danske Wiktionary: Adam's apple, Asperger's syndrome, baby alarm, baby blue, baby corns, baby pink, bicycle messenger … --Olelog (diskussion) 26. jun 2014, 05:34 (UTC)

Mange tak! Nu kan jeg spørger i Landsbybrønden. :-) Bedsten (diskussion) 26. jun 2014, 08:58 (UTC)

The template

What I'm going to do is I'm going to make a link in the template to our Danish entry for lemma. That way, if there was a confusion, then they could have a direct click to it. Also, I've sorry about the verber på engelsk thing. I will fix that as well.

About Wiktionary, I'm only here to try to help. I'm not trying to cause any damage, though I may make some mistakes, but doesn't everyone? I will try to fix up a bunch of stuff now. Rædi Stædi Yæti {-skriv til mig-} 23. okt 2014, 23:28 (UTC)

Tak --Olelog (diskussion) 24. okt 2014, 05:29 (UTC)

Betydning

I am sorry about the betydning mening confusion. I knew about betydning already, I knew what that meant, but I thought mening would make more sense. I was thinking of a translation of the word sense. Also, I do intend to add tons of entries to expand our dictionary here. The signa entry itself took me a long time to complete, so I did work hard at this. Rædi Stædi Yæti {-skriv til mig-} 24. okt 2014, 21:01 (UTC)

Also the intention of these templates is to tell what sense a part of an entry is referring to, since I hate saying Etymology 1 and Pronunciation 2 and all that. It's far too confusing and not technical enough. Rædi Stædi Yæti {-skriv til mig-} 24. okt 2014, 21:03 (UTC)

What I really wish happened was that the Danish Wiktionary would be near the top of the Wiktionaries lists for having over 1 million entries. That is the goal of our Wiktionary; to get all words in all languages. That's why I use as many language entries as possible so that I can expand this Wiktionary as much as possible. Rædi Stædi Yæti {-skriv til mig-} 24. okt 2014, 21:05 (UTC)

To the point

So what I am trying to do here is to expand this Wiktionary, templatewise especially, to become like the English or French Wiktionaries, which are very successful Wiktionaries. I am sorry. If I could ask you a favor, can I put a bunch of entries into your namespace, such as User:Olelog/verbos or something like that? So that, since you're a Dane, you can read my entries and tell me somehow if they are accurate enough, and then I can post them? Because I don't have anybody who is Danish who is my friend, so I am off luck for that. Rædi Stædi Yæti {-skriv til mig-} 24. okt 2014, 21:09 (UTC)

Of course you are welcome to do that. With your present level of activity I fear that I shall only have time to deal adequately with a smaller part of your questions, but do have a go. --Olelog (diskussion) 25. okt 2014, 06:30 (UTC)
See User:Olelog/verbos --Olelog (diskussion) 25. okt 2014, 06:55 (UTC)

mananasy

Shit, I did not see this error. I'm sorry, I'm so embarrassed about that mistake I made on mananasy. Rædi Stædi Yæti {-skriv til mig-} 25. okt 2014, 15:39 (UTC)

Bruger:Olelog associated pages.

I have put several entries on you user page. These include:

I hope that you could please edit them and put a label on them or something to show when they are okay to publish? I really do try to do my best on editing, and all I want to do here is improve this Wiktionary. I'm sorry for all the mistakes I've made, and to show you that I really mean what I'm saying here, I'm putting these on your user namespace before I publish them so that I can "ask a Dane if what I wrote is okay before I press the enter button" as you said. Thank you for your time. Rædi Stædi Yæti {-skriv til mig-} 25. okt 2014, 16:07 (UTC)

Apologies.

I am User:Ready Steady Yeti's new account. I've come to greatly apologize for all the corruption I did a couple months ago. Really I should apologize to this whole Wiktionary but I don't know where I'd do that. I'm now trying to make useful contributions, especially those of my native language, to help improve this dictionary. That's what I was trying to do before, however I went overboard and became ruthless.

Also, I know I already ruthlessly created Wiktionary:Artikel anmodninger, and I hope people can forgive me enough for that so that I can discuss it in Landsbybrønden. My idea is that we have a place to request articles in a list. My other idea is an extra place where people can put their articles as drafts and have an experienced editor check them to make sure that they are written correctly. I am trying to make one word translations for entries, because I'm not great with Danish grammar in sentences, so it would be really nice if we had a place like that to check drafted entries. NativeCat (diskussion) 31. dec 2014, 13:10 (UTC)

Third person english

Why would we not include the third person singular indicative form of a verb in our inflection templates? NativeCat (diskussion) 10. jan 2015, 16:54 (UTC)

  1. This item was discussed in "Landsbybrønden" a long time ago.
  2. The present template follows the tradition in Danish dictionaries (en->da and da->en).
  3. Changing the parameters in an existing template is just not done. It causes havoc. Unfortunately you have done so before, shame on you!
  4. If you should want to have the third person singular included, just make a new template, that does so. Oh, I see that you have already done so.
  5. If you want the "ing-form" included, I have made a template for that (-en-verb-ing-).
Please behave --Olelog (diskussion) 10. jan 2015, 17:26 (UTC) (We do not care what YOU find cool or nor!)
I will admit, I have caused havoc. I apologize a lot for this. It was immature. However, all that I was trying to do was to improve the site's information. NativeCat (diskussion) 10. jan 2015, 17:51 (UTC)
Also with my template, I put the third person singular present indicative form in sup in parenthesis, since it is part of the present tense, and less important. NativeCat (diskussion) 10. jan 2015, 17:52 (UTC)
Dear NativeCat alias ReadySteadyYeti alias whatever: I respect your concern for your (American) English language. Would you please also show some respect for our language, culture, and traditions. Please remember that when you edit the Danish Wiktionary, which is not an American Wiktionary. The majority of the visitors are Danes and not Americans. We hate to see our language mutilated by for instance dubious translations from some exotic language via English into Danish, where you only understand the relay language, English, sufficiently. I am pleased to see that you want to concentrate on English entries, and refrain from entries from other (to you unknown) languages with translations into Danish. Best of luck with that. --Olelog (diskussion) 10. jan 2015, 19:41 (UTC)
Well I am sorry, that, as says on my user page, my Danish is not great. However, Danish is my favorite language, Denmark being my favorite country, so this is why I edit here so often. I've been studying Danish for a long time, but not well enough to know things fluently. BTW, I am basing all of my entries on English Wiktionary entries, so there are a lot of other languages, as long as I can get a good English translation, which I can further (try to) translate into Danish. NativeCat (diskussion) 10. jan 2015, 19:49 (UTC)
I'll just keep working harder to improve myself, if that's okay with you. Feel free to correct me if I make any mistakes. I thank you for doing so. NativeCat (diskussion) 10. jan 2015, 19:52 (UTC)

Discrimination

As you have done on Diskussion:nedkøle. Why does it matter at all that I'm an American? I understand that Europeans tend to be very protective of their culture, but do not forget that I've been extensively researching Denmark and Danish culture and language for years, not to mention it being my favorite country/culture/language.

Why should it matter so much that I'm an American? There may not be many other Americans here, but I'm just as good as the rest of you people. We're all people in this world. Also, I never understood why me being an American got me into more consequences than me being a Dane. I'm sure some Danes have also done somewhat incorrect things here, but do they get as much criticism? No. It's always just me getting all the criticism, and apparently because I'm an American. And because somebody added an entry that had almost no content, I went in and marked it for deletion, then you got all pissy with me about being an American. Thank you for replacing that content adding the actual dictionary entry by the way.

Look, my overall goal here is to treat all languages the same, not to except the entry formatting and rules. If I see something in Danish that I think is incorrect, I will change it, regardless of it being "in Danish or not". Frankly, that's what Wiktionary is all about, is it not? Anyone can edit and stay neutral are rules that I've always seen throughout my experience with wiki editing. Though Danish is the primary language of this Wiktionary, speaking it as your native language should not be a free pass to getting multiple people acting all sweet to you. Everyone should be treated equally regardless of their race, culture, or whatever else. In other words, if you're gonna hate on me, don't put the word American in your accusations, or I'm going to become offended. I don't care what I did wrong, if I did anything wrong. it has nothing to do with my country which I just happened to be born in and it wasn't my choice at all. NativeCat (diskussion) 19. jan 2015, 21:08 (UTC)

On another note: I had no anticultural reason to mark that page for deletion. It was because of bad entry formatting. Aren't you supposed to delete pages like that, unless you have better content to add to replace it?NativeCat (diskussion) 19. jan 2015, 21:12 (UTC)
Sorry, I should have written something like non-Danish instead of American. I certainly appreciate all the input from non-Danish people on this Wiktionary, without their contributions it would not have been as good as it is. There is still much more to do. A problem is that you (whether you are an American or not) are making much more mistakes and unrest here than the average non-Danish user, and that in what I perceive as an arrogant way with too less respect for other users. I have indeed seen other users complain about you. You are of course welcome to improve things if you can. The entry “nedkøle” could be improved. As it is a correct Danish word, there is absolute no need to delete it. You might instead have put a note on its discussion page that it needed some attention. --Olelog (diskussion) 20. jan 2015, 06:49 (UTC)
PS. See also our page about "Sider der bør slettes", point 2 --Olelog (diskussion) 20. jan 2015, 09:09 (UTC)

Learning Danish

I've been trying for years to learn Danish, but, compared to people in my country, I've learned a lot. However I don't feel I've been very successful in my research and studies, because unfortunately I still cannot speak to another Dane without embarrassing myself. My pronunciation is apparently on the right track, but I can never understand a Dane when they speak, and I should by now. I haven't ever met a Danish person in real life (that's how non-diverse our country is). This is why I have a lot of trouble with editing the site. Language is my greatest interest. I like it better than anything else to be honest. So I really wish I could successfully contribute here. But I really thank you for helping me so much. This is why I do not speak Danish much in discussions. I do not want to embarrass myself with a great multitude of mistakes.

Also the reason I may seem arrogant sometimes is because most of the time I am editing at like midnight and am very tired, so my decisions may not be the best. Usually I'm very nice and accepting, and I'm sorry I haven't shown this side of me much here, but midnight is almost the only free time I have and that's unfortunate, but I try my best, and my goal is to see this place become a Danish dictionary that everyone in Denmark can get lots of information from on Danish and other languages. Any responses to this? NativeCat (diskussion) 26. jan 2015, 23:51 (UTC)

Also, see this. Here I have tried to create a Danish article for one of my own wikis. However I cannot know if my translations are correct. This is why I don't speak Danish in discussions. (Let a Dane fix it on their own) NativeCat (diskussion) 27. jan 2015, 01:27 (UTC)

Any tips? Advice? Comments? Anything? NativeCat (diskussion) 27. jan 2015, 22:41 (UTC)

Neither negative nor positive comments. --Olelog (diskussion) 28. jan 2015, 07:42 (UTC)

Denmark flag face paint

Hi friend. What do you think of my Denmark face paint on my picture on my user page? I got it at "Spirit Week" at my school. We were supposed to dress American-like, but I decided to rebel and to do Denmark instead. Also I know that the flag's pointing the wrong direction, but that's because the person who painted it did it in the wrong direction. Besides that, what do you think? NativeCat (diskussion) 1. feb 2015, 07:39 (UTC)

Names of Wikimedia Languages

Dear Olelog,

we are initiating a long needed action - we would like to translate names of all Wikimedia languages to all Wikimedia languages in the next two months. We have noticed that you are very active on Wiktionary and that is the reason why we are taking liberty to contact you.

We hope that you would be interesting to help us in our endeavor - To make this action easier we have already prepared the list of all Wikimedia languages, and for each language we have already prepared the page with existing and missing translations. So when you go to the page for your language you would have two tasks - to check whether existing translations are OK and to fill in the missing one. The more detailed instruction are on the language page.

What are the benefits of this work?

  • We believe it is about time to have all Wikimedia languages translated to all Wikimedia languages :)
  • Translated languages will be parsed into Wiktionary and the resulting number of Wiktionary entries will be significant for each language. That could significantly increase the number of entries for less developed Wiktionaries, and improve the quality of entries in general.
  • Wikidata - this would be great contribution to Wikidata.
  • All other projects could benefit from this list (Wiki Travel :)), as we believe that certain amount of terms has to be properly translated to all languages.

We are gathered around the project Wiktionary Meets Matica Srpska and we hope that you would be interesting in working with us! If you have any questions you can ask them on the Names of Wikimedia languages discussion page or via personal emails.

Important notice: The data are licensed under CC0, as they should be incorporated into Wikidata at the end of the process.

If you don’t want to receive future announcement about the project, please leave a note on discussion page.

Thank you and looking forward to hear from you!

Interglider.org team

Godzzzilica (diskussion) 24. apr 2015, 12:26 (UTC)

Translating the interface in your language, we need your help

Hello Olelog, thanks for working on this wiki in your language. We updated the list of priority translations and I write you to let you know. The language used by this wiki (or by you in your preferences) needs about 100 translations or less in the priority list. You're almost done!
For at tilføje eller ændre oversættelser for alle wikier, skal du bruge translatewiki.net, der er MediaWikis lokaliseringsprojekt.

Please register on translatewiki.net if you didn't yet and then help complete priority translations (make sure to select your language in the language selector). With a couple hours' work or less, you can make sure that nearly all visitors see the wiki interface fully translated. Nemo 26. apr 2015, 14:06 (UTC)

Administrator?

Du er pt. den mest aktive skribent på den dansksprogede Wiktionary. Kunne du tænke dig at få administratorrettigheder her på stedet? Så kan du f.eks. selv slette sider, i stedet for blot at markere dem med {{Slet}}. Det medfører ikke flere pligter. Du kan bruge værktøjerne, hvis det bliver nødvendigt. Ellers kan du lade være. Du kan læse om proceduren på Wiktionary:Anmodning om administratorstatus. Vær dog opmærksom på, at du sikkert kun vil få rettighederne midlertidigt og derfor med mellemrum skal anmode om rettigheden igen, hvis du ønsker at beholde dem.
- Sarrus (db) d. 1. feb 2016, 14:15 (UTC)

Tak for tilliden. Jeg er af forskellige årsager, herunder blandt andet fremskreden alder og alvorlig sygdom, ikke interesseret i administratorstatus. --Olelog (diskussion) 1. feb 2016, 15:55 (UTC)

Glædelig Påske

Mig ønsker på Sie og på alle brugere dem Wiktionary Glædelig Påske.

Lennart Josef Raimund (diskussion) 28. mar 2016, 01:19 (UTC)

Gefrierbrand

Hej Olelog!

Gibt es im Dänischen ein Wort für "Gefrierbrand"? Bedsten (diskussion) 22. jul 2016, 05:05 (UTC)

"frysebrand" (e.g. "Frostvarer må ikke have spor af frysebrand"). (I have rarely, occasionally seen "frostbrand" or "freezerburn", but "frysebrand" seems to be the most generally used word by the industry.) --Olelog (diskussion) 22. jul 2016, 06:23 (UTC)
mange tak. Bedsten (diskussion) 22. jul 2016, 10:00 (UTC)

Hi. I've created this new template for my own usage here, as people have encouraged me before that creating new templates is better than overriding parameters in old templates.

This template is what I was talking about with being more informative to the readers. It tells all possible (modern) forms of the verbs. It includes the third-person singular present indicative in small letters to indicate that this term is only used in a very specific grammatical situation, rather than the rest which are used in a great variety of situations. It also includes the present participle at the end ("ing-form"). Thanks for your help! Philmonte101 (diskussion) 12. aug 2016, 23:55 (UTC)

OK --Olelog (diskussion) 13. aug 2016, 05:47 (UTC)

Du oprettede ovennævnte opslag i juni 2014 med dette indhold. Tidligere i dag blev der så tilføjet en stubskabelon, der ikke findes. Havde du forestillet dig, at opslaget kunne blive udvidet på et tidspunkt? Hvis ordet findes på et sprog med denne stavemåde, bør opslaget udvides. For det tilfælde, at det er en anerkendt, men alternativ stavemåde af dies på et eller andet sprog, bør dette fremgå af opslaget. Blandt alternativerne til en udvidelse er at lave den om til en omdirigering til dies eller at slette opslaget.
- Sarrus (db) d. 21. okt 2016, 18:33 (UTC)

Foreslår sletning. --Olelog (diskussion) 22. okt 2016, 05:44 (UTC)
Hermed slettet. Hvis der på et tidspunkt kan komme noget mere indhold på siden, må den gerne blive oprettet igen :-).
- Sarrus (db) d. 22. okt 2016, 06:52 (UTC)

Glædelig Jul

Mig ønsker på Sie og på alle brugere dem Wiktionary Glædelig Jul.

Lennart Josef Raimund (diskussion) 25. dec 2016, 18:43 (UTC)

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey

  1. This survey is primarily meant to get feedback on the Wikimedia Foundation's current work, not long-term strategy.
  2. Legal stuff: No purchase necessary. Must be the age of majority to participate. Sponsored by the Wikimedia Foundation located at 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Ends January 31, 2017. Void where prohibited. Click here for contest rules.

Kategorisering mht. ordklasse og sprog

Hej Olelog,

Jeg ser, at kategorier som Kategori:Proprier på swahili primært befolkes ved hjælp af overskriftsskabeloner såsom {{-noun-}}, {{-adj-}}. Dette betyder, at også bøjninger kommer med i kategorien. Jeg er bekymret for, at dette kan gøre kategorierne uoverskuelige. Tendensen ses begyndende på Kategori:Substantiver på dansk, men for andre sprog der bøjes endnu mere, som f.eks. tyrkisk eller grønlandsk, kunne det gå hen og blive endnu værre. Hvad mener du? Er det et problem; bør vi ændre noget?__Gamren (diskussion) 17. feb 2017, 12:16 (UTC)

Jeg tror det meget nemt kan blive til et problem, men har svært ved at argumentere klart for en stramning i enten den ene eller den anden retning. Det bliver nok meget svært at finde en konsensus. --Olelog (diskussion) 17. feb 2017, 12:52 (UTC)

Bare for at være helt sikker: du ved godt, at du skal sætte lang til det pågældende sprog, ikke? Se f.eks. , .__Gamren (diskussion) 31. mar 2017, 12:47 (UTC)