Hej, du er kommet her for at finde betydningen af ordet
Hjælp:Den franske retskrivning af 1990. I DICTIOUS finder du ikke kun alle ordbogens betydninger af ordet
Hjælp:Den franske retskrivning af 1990, men du lærer også om dets etymologi, dets karakteristika og hvordan man siger
Hjælp:Den franske retskrivning af 1990 i ental og flertal. Alt, hvad du har brug for at vide om ordet
Hjælp:Den franske retskrivning af 1990, er her. Definitionen af ordet
Hjælp:Den franske retskrivning af 1990 vil hjælpe dig med at være mere præcis og korrekt, når du taler eller skriver dine tekster. Når du kender definitionen af
Hjælp:Den franske retskrivning af 1990 og definitionen af andre ord, beriger du dit ordforråd og får flere og bedre sproglige ressourcer.
Den franske retskrivning af 1990 er en retskrivningsreform af fransk.
Reformen havde fire hovedfokus: bindestreg, flertalsformen af sammensatte ord, cirkumfleks og participium (samt en del andre uregelmæssigheder).
I modsætning til andre retskrivningsreformer, valgte man ikke at gøre retskrivningen af 1990 obligatorisk; sandsynligvis er dette grunden til at de vedtagne ændringer ikke er slået igennem og det store flertal af brugere af det franske sprog har valgt at fortsætte med at bruge tidligere retskrivning.
- Bindestreg falder bort i en stor del af de sammensatte ord, som porte-monnaie (tegnebog) som er blevet ændret til portemonnaie.
- Flertalsformen af sammensatte ord, som ikke er sat sammen af et adjektiv og et substantiv, men af en verb form og et substantiv, får flertalsform som for normale substantiver. F.eks. pèse-lettre (brevvægt) har fået flertalsformen pèse-lettres; tidligere var pèse-lettres både ental- og flertalsform.
- Cirkumfleks er ikke længere obligatorisk over bogstaverne i og u, ordene dîner (middag) og août (august), kan nu skrives diner og aout. Undtagelsen er for verbeformene passé simple og subjonctif hvor cirkumfleksen beholdes, samt bøjningen af verbet croître (vokse/gro) sådan at det ikke forveksles med verbet croire (tro). Cirkumfleks beholdes også der hvor den er det eneste der adskiller to ellers identiske ord fra hinanden, som sur (på) og sûr (sikker); bemærk dog at sûr mister cirkumfleksen når det bøjes: sure, surs og sures.
- Participium af verbet se laisser bøjes ikke længere i henhold til subjektet, hvis det efterfølges af et verbum i infinitiv: elle s'est laissé mourir (hun lod sig dø).
- Uregelmæssigheder: