10 Ergebnisse gefunden für "úder".

úder

[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „úder“ [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „úder“ [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber):...


gong

aus Metall Oberbegriffe: [1] bicí nástroj, hudební nástroj Beispiele: [1] Úder gongu. Der Gongschlag.  [1] Musikinstrument: runde Scheibe aus Metall Referenzen...


blesk

Blitz Charakteristische Wortkombinationen: [1] kulový blesk — Kugelblitz, úder blesku — Blitzschlag, hromy a blesky! — Blitz und Donner!, být zasažen bleskem...


zásah

Synonyme: [1] zákrok, intervence, akce, zasáhnutí [2] trefa, zasažení [3] úder, rána Beispiele: [1] Tento zásah do životního prostředí byl značně citelný...


Hostienschale

[*] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Hostienschale“ [1] Manuel Uder: Patene (Hostienschale). In: Gottesdienst – Zeitschrift der Liturgischen...


rána

des psychischen Wohlbefindens; Schicksalsschlag Synonyme: [1] poranění [2] úder [3] výstřel Beispiele: [1] Lékař zašil tržnou ránu pěti stehy. Der Arzt nähte...


ráz

Beschaffenheit, Art [3] aufeinander gestapeltes Holz; Stoß Synonyme: [1] náraz, úder [2] povaha, duch, typ, charakter, styl [3] hranice Beispiele: [1] Šlo to...


udeřit

hodinu po půlnoci. Die Turmuhr schlug ein Uhr nach Mitternacht. Wortfamilie: úder, úderník, úderný, udeření, udeřit se  [1] heftige Bewegung, mit dem Ziel...


měřit

puk a když klesl do pravidly povolené výšky pod břevno, ťukl ho přesným úderem do sítě. Mit seinem Blick schätzte er den Puck ein und als dieser bis in...


Schlag

apoplejía → es m Suaheli: [1] pigo → sw Tschechisch: [1, 6] rána → cs f; [1, 4, 5] úder → cs m; [7] šlak → cs m; [8] lžice → cs f; [9, 13] ráz → cs m...