gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
wissen müssen. Die Definition des Wortes
wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Siehe auch: Я
я
kyrillische Buchstaben
««« ю … я … ѐ »»»
kyrillisches Zeichen Я als Majuskel und я als Minuskel
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Bedeutungen:
ein Buchstabe (Minuskel ) verschiedener kyrillischer Alphabete
Wikipedia-Artikel „я “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
KNAB : já
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
einundsiebzigster Buchstabe (Minuskel ) des abasinischen Alphabets
Wikipedia-Artikel „Abasinische Sprache “
KNAB: „Abaza “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
KNAB : ja
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
zweiundsechzigster Buchstabe (Minuskel ) des adygeischen Alphabets
Wikipedia-Artikel „Adygeische Sprache “
KNAB: „Adyghian “
Omniglot „Adyghe “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
KNAB : já
Aussprache:
IPA : ,
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
siebenunddreißigster Buchstabe (Minuskel ) des altaischen Alphabets
Wikipedia-Artikel „Altaisch (Turksprache) “
KNAB: „Altay “
Omniglot „Altay “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
KNAB : ja
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
siebenundvierzigster Buchstabe (Minuskel ) des awarischen Alphabets
Wikipedia-Artikel „Awarische Sprache (Kaukasus) “
KNAB: „Avar “
Omniglot „Avar “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
zweiundvierzigster Buchstabe (Minuskel ) des baschkirischen Alphabets
Wikipedia-Artikel „Baschkirische Sprache “
Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
DIN 1460 : ja
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
dreißigster Buchstabe (Minuskel ) des bulgarischen Alphabets
Bulgarischer Wikipedia-Artikel „я “
Worttrennung:
я
Umschrift:
DIN 1460 : ja
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
Kurzform des Akkusativs des Personalpronomens тя
я ist eine flektierte Form von тя . Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag тя . Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
KNAB : ja
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
fünfunddreißigster Buchstabe (Minuskel ) des burjatischen Alphabets
Wikipedia-Artikel „Burjatische Sprache “
KNAB: „Buryat “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
KNAB : ja
Aussprache:
IPA : ,
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
einundfünfzigster Buchstabe (Minuskel ) des chantischen Alphabets
Wikipedia-Artikel „Chantische Sprache “
Russischer Wikipedia-Artikel „Хантыйская письменность “
KNAB: „Chanty “
Omniglot „Chanty “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
KNAB : ia , ya
Aussprache:
IPA : ,
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
achtunddreißigster Buchstabe (Minuskel ) des dunganischen Alphabets
Wikipedia-Artikel „Dunganische Sprache “
KNAB: „Dungan “
Omniglot „Dungan “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
KNAB : já
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
vierzigster Buchstabe (Minuskel ) des jakutischen Alphabets
Wikipedia-Artikel „Jakutisches Alphabet “
Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet “
KNAB: „Yakut “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
KNAB : ja
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
siebenundfünfzigster Buchstabe (Minuskel ) des kabardinischen Alphabets
Kabardinischer Wikipedia-Artikel „Къэбэрдей Адыгэбзэ “
Wikipedia-Artikel „Kabardinische Sprache “
KNAB: „Kabardinian-Circassian “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
Aussprache:
IPA : ,
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
achtunddreißigster Buchstabe (Minuskel ) des karatschai-balkarischen Alphabets
Wikipedia-Artikel „Karatschai-balkarische Sprache “
Omniglot „Karachay-Balkar “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
zweiundvierzigster Buchstabe (Minuskel ) des kasachischen Alphabets
Wikipedia-Artikel „Kasachisches Alphabet “
Kasachischer Wikipedia-Artikel „Қазақ әліпбиі “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
sechsundreißigster Buchstabe (Minuskel ) des kirgisischen Alphabets
Wikipedia-Artikel „Kirgisische Sprache “
Kirgisischer Wikipedia-Artikel „Кыргыз алфавити “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
KNAB : ja
Aussprache:
IPA : ,
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
achtunddreißigster Buchstabe (Minuskel ) des Komi-Syrjänischen Alphabets
Wikipedia-Artikel „Komi-Syrjänisch “
Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet “
KNAB: „Komi “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
KNAB : ya , in Wörtern türkischen oder arabischen Ursprungs: â
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
siebenundreißigster Buchstabe (Minuskel ) des krimtatarischen kyrillischen Alphabets
Wikipedia-Artikel „Krimtatarische Sprache “
Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet “
KNAB: „Crimean Tatar “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
KNAB : ja
Aussprache:
IPA : ,
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
achtunddreißigster Buchstabe (Minuskel ) des Mari -Alphabets
Wikipedia-Artikel „Mari (Sprache) “
Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet “
KNAB: „Mari “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
KNAB : ja , nach nicht palatalen Konsonanten: ä
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
dreiunddreißigster Buchstabe (Minuskel ) des mokschanischen Alphabets
Mokschanischer Wikipedia-Artikel „Мокшень кяль “
Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet “
KNAB: „Moksha “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
Aussprache:
IPA : [ 1]
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
fünfunddreißigster Buchstabe (Minuskel ) des mongolischen Alphabets
Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet “
Mongolischer Wikipedia-Artikel „Кирилл үсэг “
Quellen:
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
dreiundvierzigster Buchstabe (Minuskel ) des ossetischen Alphabets
Wikipedia-Artikel „Ossetische Sprache “
Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
DIN 1460 : ja
Aussprache:
IPA : , im Silbenanlaut, nach Vokal, ъ oder ь:
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
dreiunddreißigster Buchstabe (Minuskel ) des russischen Alphabets
Russischer Wikipedia-Artikel „Я “
Worttrennung:
я, Plural: мы
Umschrift:
DIN 1460 : ja
wissenschaftliche Transliteration : ja
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: я (Info )
Bedeutungen:
Personalpronomen der 1. Person Singular: ich
Beispiele:
Я люблю тебя.
Ich liebe dich.
Übersetzungen
Personalpronomen ich
Albanisch : unë → sq
Altgriechisch : ἐγώ (egō☆ ) → grc
Arabisch (DMG ) :
Armenisch : ես () → hy
Aserbaidschanisch : mən → az
Aymara : naya → ay
Baskisch : ni → eu , ergativ: nik → eu
Bulgarisch : аз (az☆ ) → bg
Chinesisch : 我 (wǒ) → zh
Dänisch : jeg → da
Englisch : I → en
Esperanto : mi → eo
Estnisch : ma → et , mina → et
Finnisch : minä → fi
Französisch : je → fr
Georgisch : მე (me) → ka
Gotisch : 𐌹𐌺 (ik ) → got
Griechisch (Neu-) : εγώ (egó) → el
Guaraní : che → gn
Hebräisch (CHA) : אֲנִי (a nī) → he
Ido : me → io
Indonesisch : aku → id , saya → id , gue → id
Interlingua : io → ia
Irisch : mé → ga
Isländisch : ég → is
Italienisch : io → it
Japanisch : 私 (わたし, watashi) → ja ; 我 (われ, ware) → ja ; 僕 (ぼく, boku) → ja ; 俺 (おれ, ore) → ja
Jiddisch (YIVO ) : איך (ikh) → yi
Katalanisch : jo → ca
Koreanisch : 나 () → ko , 저 () → ko , 제 () → ko
Kroatisch : ja → hr
Kurdisch :
Laotisch : ຂ້ອຢ → lo
Latein : ego → la
Lettgallisch : es → ltg
Lettisch : es → lv
Litauisch : aš → lt
Luxemburgisch : ech → lb
Maltesisch : jien → mt
Mittelniederdeutsch : ik → gml , ek → gml
Mittelniederländisch : ic → dum , icke → dum
Mongolisch : би → mn
Nauruisch : a → na
Nepalesisch : म (ma) → ne
Niederdeutsch : ik → nds
Niederländisch : ik → nl
Norwegisch :
Novial : me → nov
Okzitanisch : ieu → oc , jo → oc
Persisch : من () → fa
Polnisch : ja → pl , reflexiv: się → pl
Portugiesisch : eu → pt
Rumänisch : eu → ro
Sanskrit : अहम् (aham) → sa
Schwedisch : jag → sv
Slowakisch : ja → sk
Slowenisch : jaz → sl
Sorbisch :
Spanisch : yo → es
Tagalog : ako → tl
Thai : ฉัน () → th , ผม () → th
Tschechisch : já → cs
Türkisch : ben → tr
Ukrainisch : я (ja☆ ) → uk
Ungarisch : én → hu
Venezianisch : mi → vec
Volapük : ob → vo
Weißrussisch : я (ja☆ ) → be
PONS Russisch-Deutsch, Stichwort: „я “
LEO Russisch-Deutsch, Stichwort: „я “
грамота.ру online: „%FF “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
fünfunddreißigster Buchstabe (Minuskel ) des tadschikischen Alphabets
Tadschikischer Wikipedia-Artikel „Алифвои тоҷикӣ “
Tadschikischer Wiktionary-Eintrag „я “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
neununddreißigster Buchstabe (Minuskel ) des tatarischen Alphabets
Wikipedia-Artikel „Tatarische Sprache “
Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
KNAB : ya
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
siebenundvierzigster Buchstabe (Minuskel ) des tschetschenischen Alphabets
Wikipedia-Artikel „Tschetschenische Sprache “
Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet “
KNAB 2003
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
KNAB : ja , a
Aussprache:
IPA : ,
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
sechsunddreißigster Buchstabe (Minuskel ) des tschuktschischen Alphabets
Wikipedia-Artikel „Tschuktschische Sprache “
Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet “
KNAB: „Chukchi “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
siebenunddreißigster Buchstabe (Minuskel ) des tschuwaschischen Alphabets
Wikipedia-Artikel „Tschuwaschische Sprache “
Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
KNAB : ja
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
sechsunddreißigster Buchstabe (Minuskel ) des tuwinischen Alphabets
Wikipedia-Artikel „Tuwinische Sprache “
Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet “
KNAB: „Tuvinian “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
ISO 9 : â
KNAB : ja
Aussprache:
IPA : ,
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
achtunddreißigster Buchstabe (Minuskel ) des udmurtischen Alphabets
Wikipedia-Artikel „Udmurtische Sprache “
Wikipedia-Artikel „Kyrillisches Alphabet “
KNAB: „Udmurt “
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
DIN 1460 : ja
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
dreiunddreißigster Buchstabe (Minuskel ) des ukrainischen Alphabets
Ukrainischer Wikipedia-Artikel „Я (літера) “
Worttrennung:
я Plural: ми
Umschrift:
ja
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: я (Info )
Bedeutungen:
Personalpronomen der 1. Person Singular: ich
Beispiele:
Я кохаю тебе.
Ich liebe dich.
Übersetzungen
Іван Білодід et al.; Інститут мовознавства АН УРСР (Herausgeber): Словник української мови . В 11 томах, Наукова думка, Київ 1970–1980 , Stichwort »я « (Onlineausgabe).
Alternative Schreibweisen:
Majuskel : Я
Umschrift:
DIN 1460 : ja
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: я (Info )
Bedeutungen:
zweiunddreißigster Buchstabe (Minuskel ) des weißrussischen Alphabets
Weißrussischer Wikipedia-Artikel „Кірыліца “