Atlantikküste

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Atlantikküste gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Atlantikküste, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Atlantikküste in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Atlantikküste wissen müssen. Die Definition des Wortes Atlantikküste wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonAtlantikküste und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Atlantikküste (Deutsch)

Singular Plural
Nominativ die Atlantikküste die Atlantikküsten
Genitiv der Atlantikküste der Atlantikküsten
Dativ der Atlantikküste den Atlantikküsten
Akkusativ die Atlantikküste die Atlantikküsten

Worttrennung:

At·lan·tik·küs·te, Plural: At·lan·tik·küs·ten

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Atlantikküste (Info)

Bedeutungen:

Küste, die am Atlantischen Ozean liegt

Herkunft:

Determinativkompositum aus Atlantik und Küste

Gegenwörter:

Adriaküste, Golfküste, Karibikküste, Meeresküste, Mittelmeerküste, Nordseeküste, Ostseeküste, Pazifikküste, Schwarzmeerküste

Oberbegriffe:

Küste

Unterbegriffe:

Elfenbeinküste, Goldküste, Sklavenküste

Beispiele:

„Ein mächtiger Sturm hat den Portugiesen Bartolomeu Diaz mit seiner Flottille an Afrikas Atlantikküste weit nach Süden verschlagen.“[1]
„Cristóbal an der Atlantikküste wurde der Haupthafen der Kanalzone, während das administrative Zentrum in Balboa an der Küste des Stillen Ozeans eingerichtet wurde.“[2]

Übersetzungen

Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Atlantikküste
Uni Leipzig: Wortschatz-PortalAtlantikküste
Duden online „Atlantikküste

Quellen:

  1. Bertram Weiss: Aufstand unter Tage. In: GeoEpoche: Afrika 1415-1960. Nummer Heft 66, 2014, Seite 116-125, Zitat Seite 118.
  2. Björn Berge: Atlas der verschwundenen Länder. Weltgeschichte in 50 Briefmarken. dtv, München 2018 (übersetzt von Günter Frauenlob, Frank Zuber), ISBN 978-3-423-28160-7, Seite 118. Norwegisches Original 2016.