Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Backstein gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Backstein, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Backstein in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Backstein wissen müssen. Die Definition des Wortes
Backstein wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Backstein und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
|
Dieser Eintrag war in der 7. Woche des Jahres 2009 das Wort der Woche.
|
Worttrennung:
- Back·stein, Plural: Back·stei·ne
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: Backstein (Info) Backstein (Österreich) (Info)
Bedeutungen:
- ein einzelnes Bauelement aus Keramik
- nur Singular, ohne Artikel: das Material, aus dem besteht
Herkunft:
- Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs backen und Stein
Synonyme:
- Baustein, Ziegel, Ziegelstein
Sinnverwandte Wörter:
- Klinker
Gegenwörter:
- aus anderem Material: Sandstein, Kalkstein; Naturstein
- anderer Aufbau: Hohlblockstein
- andere Funktion: Dachziegel, Schamottstein
- nicht gebrannt: Lehmziegel, Luftziegel, Trockenziegel, Adobe
- anderes Material: Sandstein, Kalkstein, Granit, Naturstein, Beton
- andere Verarbeitung und Funktion: Schamott, Klinker
Oberbegriffe:
- Bauelement
- Stein, Baustoff
Beispiele:
- Die Backsteine werden Anfang Juni geliefert.
- „Wir gingen durch den großen Stall aus rotem Backstein.“
- „Abends legte man sich heiße Backsteine ins Bett, eingewickelt in eine alte Decke.“
- „Die Reisigbündel wurden zu einem großen Haufen aufgeschichtet, und die luftgetrockneten Backsteine setzte man Stück für Stück darumherum aufeinander, bis das Holz wie in einem Ofen eingeschlossen war.“
- Er baut sein Haus aus solidem Backstein, nicht aus Holz.
Charakteristische Wortkombinationen:
- einen Backstein setzen, stellen, legen, einmörteln, verbauen, vermauern; Backsteine verbauen, vermauern
- Backstein verbauen, vermauern, verwenden; aus Backstein (er-)bauen
Wortbildungen:
- als das Baumaterial bezeichnendes Bestimmungselement in Komposita mit Bauwerken, Bauelementen, Bautypen usw. als Grundwort: Backsteinbau, Backsteinfassade, Backsteingotik, Backsteinhaus, Backsteinkirche, Backsteinmauer, Backsteintor
- durch Vergleich mit der Quaderform: Backsteinkäse
- backsteinfarben
Übersetzungen
ein einzelnes Bauelement aus Keramik
|
|
- Bosnisch: opeka → bs f, cigla → bs f
- Englisch: brick → en, clinker → en
- Französisch: brique → fr f
- Georgisch: აგური (aguri) → ka
- Griechisch (Neu-): τούβλο (toúvlo) → el n, πλίνθος (plínthos) → el f
- Italienisch: mattone → it m
- Katalanisch: maó → ca m
- Kroatisch: opeka → hr f, cigla → hr f
- Lettisch: ķieģelis → lv
- Litauisch: plyta → lt
- Mazedonisch: цигла (cigla☆) → mk f
- Norwegisch:
- Okzitanisch: malon → oc m, maon → oc m
- Polnisch: cegła palona → pl f, cegła → pl f
- Rumänisch: cărămidă → ro f
- Russisch: кирпич (kirpič☆) → ru m
- Schwedisch: tegelsten → sv, murtegel → svn
- Serbisch: опека (opeka☆) → sr f, цигла (cigla☆) → sr f
- Serbokroatisch: опека (opeka☆) → sh f, цигла (cigla☆) → sh f
- Slowakisch: tehla → sk f, pálená tehla → sk f
- Slowenisch: opeka → sl f
- Sorbisch:
- Spanisch: ladrillo → es m
- Tschechisch: cihla → cs f, pálená cihla → cs f
- Ungarisch: tégla → hu (égetett)
- Weißrussisch: цэгла (cėhla☆) → be f
|
das Material, aus dem besteht
- Wikipedia-Artikel „Backstein“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Backstein“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Backstein“
Quellen:
- ↑ Cornelia Schmalz-Jacobsen: Russensommer. Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime. C. Bertelsmann, München 2016, ISBN 978-3-570-10311-1, Seite 16.
- ↑ Theo Sommer: 1945. Die Biographie eines Jahres. Rowohlt, Reinbek 2005, ISBN 3-498-06382-0 , Seite 255.
- ↑ Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier) , Seite 86. Französisch 1874/75.