Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Benutzer:Trevas/IPA gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Benutzer:Trevas/IPA, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Benutzer:Trevas/IPA in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Benutzer:Trevas/IPA wissen müssen. Die Definition des Wortes
Benutzer:Trevas/IPA wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Benutzer:Trevas/IPA und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
IPA Hilfe für Polnisch
In den folgenden Tabellen werden die Phoneme sowie die jeweiligen Allophone der polnischen Standardaussprache angegeben. Die Angaben folgen Danuta Ostaszewska, Jolanta Tambor: Fonetyka i fonologia współczesnego jęyzka polskiego. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009, ISBN 978-83-01-14896-6 , insbesondere der Tabelle auf Seite 126–139. Als erstes Allophon wird die Hauptvariante geführt, darunter die Nebenvarianten.
Zur Diskussion: Da bereits eine relativ genaue phonetische Transkription viele Diakritika benötigt, ist sie für Laien kaum lesbar. Aus diesem Grund schlage ich in den Einträgen eine vereinfachte Transkription vor, von der auf diese ausführlichere Tabelle (an zentraler Stelle) verlinkt werden kann. Folgende Punkte würde ich zur Vereinfachung ansetzen:
- Die nasalierte und erhöhte Aussprache der Vokale sollte nicht transkribiert werden, da sie phonologisch irrelevant ist. Ostaszewska/Tambor weisen zudem ausdrücklich darauf hin, dass diese kombinatorischen Allophone für die meisten Sprecher so gut wie unmerklich und unerheblich sind (Seite 52).
- Die dentalen Konsonanten sollten als Alveolare transkribiert werden, d.h. anstelle von , um die Transkription zu vereinfachen.
- Die Affrikaten sollten als Ligaturen transkribiert werden, auch wenn dies nicht mehr den aktuellen IPA-Regeln entspricht, d.h. anstelle von sowie – unter Berücksichtigung von Punkt 2 – anstelle von .
- Die stimmlosen Nasale, Laterale, Vibranten und Halbvokale sollten nicht transkribiert werden, d.h. (mit 2) anstelle von .
Vokale
Phonem
|
Allophon
|
Kontext
|
Beispiele
|
Anmerkungen
|
/a/
|
|
|
atak , tata
|
|
vor Nasal
|
mama , rana , pogański , romans
|
|
|
zwischen Palatalen
|
jaja , dziadzio
|
|
|
nach Palatal und vor nasalem Palatal
|
Janina
|
|
/ɛ/
|
|
|
te , efekt
|
|
|
vor Nasal
|
ten , temat , gęś , gęś
|
|
|
zwischen Palatalen
|
jej , mieć/miedź
|
|
|
nach Palatal und vor nasalem Palatal
|
dzień
|
|
/ɔ/
|
|
|
oto , robota
|
|
|
vor Nasal
|
tom , ton , renons , koński
|
|
|
zwischen Palatalen
|
ciocia
|
|
|
nach Palatal und vor nasalem Palatal
|
Jonia , syjoński
|
|
/u/
|
|
|
uroda , tu , bóg
|
|
|
vor Nasal
|
rum , kunszt , rumuński
|
|
|
zwischen Palatalen
|
judzić
|
|
|
nach Palatal und vor nasalem Palatal
|
Kasiunia
|
|
/i/
|
|
|
idea , ibis , ci
|
|
|
vor Nasal
|
instrument
|
|
/ɨ/
|
|
|
gdy , wy
|
|
|
vor Nasal
|
rym , gdyński
|
|
Konsonanten
Plosive
Phonem
|
Allophon
|
Kontext
|
Beispiele
|
Anmerkungen
|
/b/
|
|
Anlaut oder Inlaut
|
baba , Abdera
|
|
|
vor /i/ oder stimmhaftem Palatal
|
bić , biały
|
|
/p/
|
|
Anlaut, Inlaut und Auslaut
|
papa , cep , ząb
|
|
|
vor /i/ oder stimmlosem Palatal
|
pić , piec , róbcie
|
|
/d̪/
|
|
Anlaut oder Inlaut
|
dodać , odblask
|
|
|
vor alveolarem Frikativ
|
drzewo
|
|
|
vor /i/ oder Palatal
|
dinozaur , średni
|
nur in Fremdwörtern
|
/t̪/
|
|
Anlaut, Inlaut oder Auslaut
|
tata , gad
|
|
|
vor alveolarem Frikativ
|
trzeba , wytrzymać
|
|
|
vor /i/ oder Palatal
|
tipi , partia , dodatni,
|
nur in Fremdwörtern
|
/ɡ/
|
|
Anlaut oder Inlaut
|
gagat , Magda
|
/k/
|
|
Anlaut, Inlaut oder Auslaut
|
kakadu , rak , akt
|
/ɟ/
|
|
Anlaut oder Inlaut
|
gitara , giełda , drogi
|
/c/
|
|
Anlaut oder Inlaut
|
kiedy , jaki
|
Frikative
Phonem
|
Allophon
|
Kontext
|
Beispiele
|
Anmerkungen
|
/v/
|
|
Anlaut oder Inlaut
|
wada , mowa
|
|
|
vor /i/ oder stimmhaftem Palatal
|
wir , wiatr , prawnie
|
|
/f/
|
|
Anlaut, Inlaut und Auslaut
|
foka , lufa , paw , szafka
|
|
|
vor /i/ oder stimmlosem Palatal
|
firma , fiołek , szafki
|
|
/z̪/
|
|
Anlaut oder Inlaut
|
zupa , faza
|
|
|
vor stimmhaftem Palatal
|
zirytować , zjazd , drobiazgi
|
|
/s̪/
|
|
Anlaut, Inlaut und Auslaut
|
sosna , sinus
|
|
|
vor /i/ oder stimmlosem Palatal
|
sinus , pasja , laski
|
|
/ʒ/
|
|
Anlaut oder Inlaut
|
żaba , rzeka , burza
|
|
|
vor /i/ oder stimmhaftem Palatal
|
żigolo
|
nur in Fremdwörtern
|
/ʃ/
|
|
Anlaut, Inlaut und Auslaut
|
szafa , krzew , wasz
|
|
|
vor /i/ oder stimmlosem Palatal
|
Sziwa
|
nur in Fremdwörtern
|
/ʑ/
|
|
Anlaut oder Inlaut
|
zima , źdźbło , razić
|
|
/ɕ/
|
|
Anlaut, Inlaut und Auslaut
|
siostra , gość
|
|
/x/
|
|
Anlaut, Inlaut und Auslaut
|
hotel , machać
|
|
~
|
vor /i/ oder stimmlosem Palatal
|
historia ~, hiacynt ~
|
|
|
vor stimmhaftem Plosiv
|
klechda
|
|
|
vor stimmhaftem Palatal
|
klechdzie
|
|
Affrikaten
Phonem
|
Allophon
|
Kontext
|
Beispiele
|
Anmerkungen
|
/d̪͡z̪/
|
|
Anlaut oder Inlaut
|
dzyndzel
|
|
|
vor stimmhaftem Palatal
|
nędznie
|
|
/t̪͡s̪/
|
|
Anlaut, Inlaut und Auslaut
|
co , moc
|
|
|
vor /i/ oder stimmlosem Palatal
|
akrobacja
|
|
/d͡ʒ/
|
|
Anlaut oder Inlaut
|
dżem
|
|
|
vor /i/ oder stimmhaftem Palatal
|
dżin
|
|
/t͡ʃ/
|
|
Anlaut, Inlaut und Auslaut
|
czekać , kaczka , mocz
|
|
|
vor /i/ oder stimmlosem Palatal
|
Chile , przebaczcie
|
|
/d͡ʑ/
|
|
Anlaut oder Inlaut
|
dziadzio , dźwig
|
|
/t͡ɕ/
|
|
Anlaut, Inlaut und Auslaut
|
ciocia , gość
|
|
Nasale
Phonem
|
Allophon
|
Kontext
|
Beispiele
|
Anmerkungen
|
/m/
|
|
Anlaut, Inlaut und Auslaut
|
mama , mam
|
|
|
vor /i/ oder stimmhaftem Palatal
|
mina , mieć , miasto , mnie
|
|
|
Auslaut nach stimmlosem Plosiv oder zwischen stimmlosen Konsonanten
|
rytm , kosmku
|
|
|
nach stimmlosen Konsonant und vor stimmlosen Palatal
|
kosmkiem
|
|
/n̪/
|
|
Anlaut, Inlaut und Auslaut
|
nanosić , banan
|
|
|
vor /i/ oder stimmhaftem Palatal
|
panislamizm
|
|
|
Auslaut nach stimmlosem Konsonant oder vor stimmloser Affrikate
|
pierwiosnce , trucizn
|
|
|
vor alveolarem Konsonant
|
pączek , Andrzej
|
|
|
zwischen Konsonanten und vor stimmlosem alveolarer Affrikate
|
garnczek
|
|
/ɲ/
|
|
Anlaut, Inlaut und Auslaut
|
niania , cień
|
|
|
Auslaut nach stimmlosem Konsonant
|
pieśń
|
|
|
vor stimmlosem Frikativ
|
pogański
|
|
Laterale
Phonem
|
Allophon
|
Kontext
|
Beispiele
|
Anmerkungen
|
/l/
|
|
Anlaut, Inlaut und Auslaut
|
lala , bal
|
|
|
vor /i/ oder stimmhaftem Palatal
|
lin , kalia
|
|
|
Auslaut nach stimmlosem Plosiv oder zwischen stimmlosen Konsonanten
|
myśl , myślny
|
|
|
nach stimmlosen Konsonant und vor stimmlosen Palatal
|
myślnik
|
|
Vibranten
Phonem
|
Allophon
|
Kontext
|
Beispiele
|
Anmerkungen
|
/r/
|
|
Anlaut, Inlaut und Auslaut
|
rura , bór
|
|
|
vor /i/ oder stimmhaftem Palatal
|
ring , księgarnia
|
|
|
Auslaut nach stimmlosem Plosiv oder zwischen stimmlosen Konsonanten
|
wiatr , trfać
|
|
|
nach stimmlosen Konsonant und vor stimmlosen Palatal
|
mędrkiem
|
|
Halbvokale
Phonem
|
Allophon
|
Kontext
|
Beispiele
|
Anmerkungen
|
/j/
|
|
Anlaut, Inlaut und Auslaut
|
jaja , mój
|
|
/w/
|
|
Anlaut, Inlaut und Auslaut
|
ład , mały , wał , auto
|
in östlichen Dialekten und in ehemaliger Bühnenaussprache:
|
|
vor /i/ oder stimmhaftem Palatal
|
weekend
|
nur in Fremdwörtern
|
|
Auslaut nach stimmlosem Plosiv oder zwischen stimmlosen Konsonanten
|
zmysł , płci , jabłko
|
in östlichen Dialekten und in ehemaliger Bühnenaussprache:
|
/w̃/
|
|
Inlaut oder Auslaut
|
mąż , są
|
|
|
vor velarem Plosiv
|
ręka , bank
|
|
|
vor palatalem Plosiv
|
ręki , banki
|
|
Transkription im Wiktionary
Buchstabe oder Buchstabenfolge
|
Kontext
|
Transkription
|
Beispiele
|
a
|
immer
|
|
baba , mama , jaja , Janina
|
b
|
Anlaut und Inlaut
|
|
baba
|
Auslaut
|
|
bób
|
vor stimmhaftem Obstruenten
|
|
Abdera
|
vor stimmlosem Obstruenten
|
|
gąbka
|
vor i + Konsonant
|
|
bić
|
vor i + Vokal
|
~
|
biały ~
|
c
|
Anlaut, Inlaut und Auslaut
|
|
|
vor stimmhaftem Obstruenten
|
|
|
vor stimmlosem Obstruenten
|
|
|
vor i
|
|
|
d
|
Anlaut und Inlaut
|
|
dodać
|
Auslaut
|
|
gad
|
vor stimmhaftem Obstruenten
|
|
odblask
|
vor stimmlosem Obstruenten
|
|
odporny
|
vor i
|
|
dinozaur
|
g
|
Anlaut und Inlaut
|
|
|
Auslaut
|
|
|
vor stimmhaftem Obstruenten
|
|
|
vor stimmlosem Obstruenten
|
|
|
vor i
|
|
|
ó
|
immer
|
|
|
rz
|
Anlaut und Inlaut
|
|
|
Auslaut
|
|
|
vor oder nach stimmhaftem Obstruenten
|
|
|
vor oder nach stimmlosem Obstruenten
|
|
|
vor i
|
|
|
u
|
Anlaut, Inlaut und Auslaut
|
|
|
nach a oder e
|
|
|
w
|
Anlaut und Inlaut
|
|
|
Auslaut
|
|
|
vor oder nach stimmhaftem Obstruenten
|
|
|
vor oder nach stimmlosem Obstruenten
|
|
|
vor i
|
|
|
zwischen stimmhaftem Obstruenten und i
|
|
|
zwischen stimmlosem Obstruenten und i
|
|
|
in englischen Fremdwörtern
|
|
|
in englischen Fremdwörtern vor i
|
|
|
y
|
immer
|
|
|
z
|
Anlaut und Inlaut
|
|
|
Auslaut
|
|
|
vor stimmhaftem Obstruenten
|
|
|
vor stimmlosem Obstruenten
|
|
|
vor i
|
|
|
Literatur
- Edmund Gussmann: The Phonology of Polish. Oxford University Press, Oxford 2007, ISBN 978-0-19-926747-7
- Danuta Ostaszewska, Jolanta Tambor: Fonetyka i fonologia współczesnego jęyzka polskiego. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009, ISBN 978-83-01-14896-6