Benutzer Diskussion:Adam78

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Benutzer Diskussion:Adam78 gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Benutzer Diskussion:Adam78, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Benutzer Diskussion:Adam78 in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Benutzer Diskussion:Adam78 wissen müssen. Die Definition des Wortes Benutzer Diskussion:Adam78 wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonBenutzer Diskussion:Adam78 und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Don't speak German? Post {{User de-0}} on your user page or put it into your Babel box.

körte

hi, weil du in diesem Artikel editiert hast, habe ich ihn eben mal korrigiert. Bitte zukünftig, wenn du mal einen Artikel selbst erstellst, keine Links in Beispielsätzen und keine Umleitungen bei den Übersetzungen. Danke! Und danke für die ganzen Übersetzungen ins Ungarische :) mlg Susann Schweden (Diskussion) 17:40, 23. Nov. 2020 (MEZ)Beantworten

@Susann Schweden OK, einverstanden. – Danke für die Begrüßung! Adam78 (Diskussion) 20:46, 23. Nov. 2020 (MEZ)Beantworten

vs.

vs. ">Bearbeiten]

Hallo Kollege,
ich weiß nicht, ob Du die Regelung der Schreibweise (Hilfe:Referenzen#Formatierung) schon registriert hast. Ich stoße immer wieder auf – allerdings etwas ältere – Beiträge von Dir, bei denen Du schreibst.
Gruß und weiterhin viel Spaß, Peter, 17:18, 8. Jan. 2021 (MEZ)Beantworten

@Peter Gröbner, hallo, Danke und Entschuldingung. Ich habe versucht, einfach den Usus zu folgen, aber der ist widersprüchlich geschienen. Dann ist der Gedankenstrich nur im Fall von mehr als zwei Bedeutungen gebräuchlich. Besser spät (erfahren) als nie. Danke nochmal! Adam78 (Diskussion) 17:40, 8. Jan. 2021 (MEZ)Beantworten

Kein Problem.
Es ist leider oft so, dass regelwidrige Typographien nicht bemerkt werden und dann von neuen Mitarbeitern als Muster genommen werden. Ich versuche diese Inkonsequenzen immer wieder zu bereinigen. Bei meiner jetzigen Suche nach betrifft nur etwa die Hälfte der Fehler ungarische Übersetzungen. So viel zu Deiner Beruhigung. Gruß und weiterhin viel Spaß, Peter, 17:44, 8. Jan. 2021 (MEZ)Beantworten