Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Benutzer Diskussion:De Wikischim gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Benutzer Diskussion:De Wikischim, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Benutzer Diskussion:De Wikischim in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Benutzer Diskussion:De Wikischim wissen müssen. Die Definition des Wortes Benutzer Diskussion:De Wikischim wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonBenutzer Diskussion:De Wikischim und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Hallo De Wikischim!
Herzlich willkommen im Wiktionary. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »Häufig gestellten Fragen« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind auf der »Hilfeseite« zusammengestellt. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »Fragen zum Wiktionary«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer wenden – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du linguistische Fragen haben solltest, wende dich am besten an die »Auskunft«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »Teestube« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »Spielwiese« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt – deshalb auch noch dieser Tipp: »Sei mutig«!
Um dich besser kennenzulernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine Babel-Box.
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren3 Kommentare2 Personen sind an der Diskussion beteiligt
hi, danke für die Ergänzungen. Die englische habe ich noch ergänzt, aber bei den niederländischen fehlte zu viel. Bitte mach dich doch schlau, wie ein Eintrag so aufgebaut ist, danke ! mlg Susann Schweden (Diskussion) 08:33, 15. Aug. 2021 (MESZ)Beantworten
Und derjenige, der einen neuen Eintrag erstellt bzw. eine neue Bedeutung ergänzt ist primär in der Pflicht, die notwendigen Referenzen anzugeben. Geschieht das nicht, dann kann so eine Bearbeitung ohne die entsprechenden Nachweise rückgängig gemacht werden.
Außerdem müssen die Einträge bei uns bestimmte Mindesandorderungen erfüllen, siehe Hilfe:Pflichtbausteine. Du kannst dich auch für entsprechende Erweiterungen oder Neuanlagen an den Formatvorlagen unter „Wiktionary:Eintrag erstellen#Niederländisch“ orientieren, in denen du auch jeweils die entsprechenden Standard-Referenzen für das Niederländische vorfindest (in den Formatvorlagen immer ganz unten unter „Referenzen und weiterführende Informationen“).
Für https://etymologiebank.nl haben wir sogar eine eigene Vorlage, siehe Vorlage:Ref-etymologiebank.nl. Diese ist allerdings keine Standard-Referenz, sondern dient wohl eher zum Belegen von Herkunftsangaben. Angaben zur Herkunft müssen bei uns nämlich auch belegt werden, es sei denn es ist eine rein strukturelle Herkunftsangabe, wie bei Komposita, Ableitungen etc.
Hallo Udo. Könnten Sie vielleicht erklären, welche wichtigen Referenzen hier laut Ihnen gerade noch fehlen? Die (jetzt korrekten) Hörbeispiele auf Niederländisch hab' ich zugefügt. Die übrige lexikalische Information ist auch einfach zu checken, z.B auf der NL-Version dieses Projekts. Grüße, De Wikischim (Diskussion) 20:06, 1. Feb. 2023 (MEZ)Beantworten
Steht eigentlich alles in den o. a Hilfe-Seiten. Oder schau dir doch bitte einfach mal andere niederländische Adjektive aus der an. Dann wirst du z. B. im Eintrag „langzaam“ unten die Zeile „Referenzen und weiterführende Informationen“ und darunter dann mehrere Zeilen mit jeweils einer externen Referenz finden, welche den niederländischen Begriff „langzaam“ erläutert. Und so ähnlich sollte es dann beim niederländischen „lief“ auch sein. Die Standard-Refrenzen für Niederländisch findest du unter „Wiktionary:Standardreferenz#Niederländisch“. Und mindestens eine davon sollte den Begriff „lief“ erklären und dann im Eintrag unterhalb der Zeile mit {{Referenzen}} (was dann „Referenzen und weiterführende Informationen“ erzeugt) stehen. Haben aber mehrere dieser Referenzen den Begriff, dann trage auch bitte alle Referenzen ein, die den Begriff „lief“ erläutern. Gruß --Udo T. (Diskussion) 20:19, 1. Feb. 2023 (MEZ)Beantworten
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr2 Kommentare2 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Hallo De Wikischim,
mach dich doch bitte erst mal mit unserem Regelwerk und da speziell mit den Formatvorgaben für Einträge vertraut. Es kann ja auf Dauer nun nicht sein, dass man deine Neuanlagen ständig nachbessern muss.
Den Einstieg in unsere Hilfe-Seitn findest du unter „Wiktionary:Hilfe“. Du kannst dir ja auch mal andere bereits bestehende Einträge anschauen und dich dann an diesen orientieren.
Ich habe deine Neuanlagen „dragen“ und „vragen“ in deinen Benutzernamensraum verschoben. Du findest sie nun unter „Benutzer:De Wikischim/dragen“ und „Benutzer:De Wikischim/vragen“. Bitte erst dann wieder zurückverschieben, wenn sie ordentlich ausgebaut worden sind.
Entschuldige aber das verstehe ich wirklich ganz nicht. Die benötigten Quellen (Referenzen) waren dieses Mal ja alle zugefügt, es gab davon sogar mehr als auf vielen anderen Seiten hier mit Worten auf Niederländisch. OK, nicht alle Parameter waren noch gefüllt (ich hatte unter anderem noch nicht alle geeigneten IPAs gefunden), aber das ist auf vielen Seiten hier der Fall.
In das erste Feld ist die Bedeutungsbezeichnung ohne eckige Klammern „“ einzugeben. Wird nichts eingegeben, ist voreingestellt.
Das zweite Feld enthält das Sprachkürzel. Also: „en“ oder „it“ oder ...
Das dritte Feld enthält die Übersetzung.
Mit der Schaltfläche „Übersetzung hinzufügen“ wird die Eingabe in die Tabelle zur Vorschau übertragen.
Falls mehrere Übersetzungen (auch für verschiedene Sprachen oder verschiedene Bedeutungen) hinzugefügt werden sollen, dann können diese alle einzeln eingetragen und mit „Übersetzung hinzufügen“ zunächst zur Vorschau gebracht werden, bevor man dann am Ende alles auf einmal links oben mit „Publish Changes“ abspeichert. If several translations (also for different languages or different definitions) are to be added, they can all be entered individually and can be previewed with „Übersetzung hinzufügen“, before you finally save everything at once with „Publish Changes“.
Die Genus-Checkboxen werden normalerweise nur für Substantive benötigt.
Vielen Dank! Die Übersetzungstabelle kannte ich schon viel länger aber ich wusste noch nicht, wie man sie hier verwenden muß. Die Parameter sind ganz anders als auf anderen Projekten. De Wikischim (Diskussion) 10:39, 2. Feb. 2023 (MEZ)Beantworten