{{User de-0}}
on your user page or put it into your Babel box.Hallo Frank!
Es freut mich riesig, dass Du Dich auch an komplizierte Vorlagen wie {{Deutsch Verb unregelmäßig}}
herangewagt hast. Das widerlegt die Theorie derjenigen, dass dies nur für ausgesprochene Spezialisten für Konjugationen geeignet ist. Leider musste jedoch der Eintrag auf {{Deutsch Verb schwach untrennbar}}
umgestellt werden, da die Konjunktivform „bräuchte“ nur in der Umgangssprache existiert (ich verwende es übrigens auch gerne). Um Dir Gewissheit zu verschaffen, kannst Du auch externe Quellen wie zum Beispiel Canoo.net oder verbformen.de heranziehen. Bitte lasse Dich dadurch nicht entmutigen. Wir alle sind nur Lernende, die gewonnene Erkenntnisse an andere weitergeben. Liebe Grüße --Alexander Gamauf (Diskussion) 10:23, 4. Mär. 2010 (MEZ)
Hallo Alexander!
Danke für die aufmunternden Worte und die konstruktive Hilfe! Es war ja erst mein zweiter inhaltlicher Edit hier, nachdem der erste ganz in die Hose gegangen war (revert). Jetzt lese ich zuerst mal'n bisschen in der Hilfe rum.
A propos „bräuchte“: Wie ist denn hier die Haltung zu präskriptiv vs. deskriptiv? Schließlich verändert sich Sprache ja auch immer; und desweilen hält die Umgangssprache ja auch Einzug in die Hoch- oder Standardsprache; auch unterscheiden sich geschriebene und gesprochene Sprache oft erheblich.
gruß, fcm. --Frank C. Müller (Diskussion) 10:38, 4. Mär. 2010 (MEZ)
{{Referenzen}}
steht) zuzulassen. Wenn es Dir jedoch gelingt, einen oder mehrere seriöse Belege aufzutreiben, die eine umgangssprachliche Form nachweisen, kann niemand dagegen sein, Derartiges anzuführen (z.B. unter der Überschrift {{Anmerkung}}
im Lemma brauchen, eventuell mit <ref>Quelle</noref> und einer Überschrift {{Quellen}}
unterhalb von {{Referenzen}}
). Grüße --Alexander Gamauf (Diskussion) 14:55, 4. Mär. 2010 (MEZ)Hi Frank,
ich habe bei dem von dir angelegten Beitrag spaßen in der Flexbox die Form spaßest als 2. Ps. Sg. Indikativ Präsens Aktiv entfernt. Ich denke, dabei handelt es sich um einen Konjunktiv I, der dort nicht stehen soll.
Beste Grüße, Pogomeister (Diskussion) 15:01, 2. Jul 2010 (MESZ)
Hallo Pogomeister!
Das seh ich anders. "du spaßest" ist auf jeden Fall auch 1. Ps. Sg. Ind. Präs. aktiv; ich sehe es nur als etwas ältliche Form an! Konjunktiv ist eher "du spaßtest".
gruß, fcm. --Frank C. Müller (Diskussion) 15:09, 2. Jul 2010 (MESZ)
Lieber Frank!
Wenn Du Bilder in der Substantivtabelle einbindest, dann sollte es beispielsweise so aussehen:
|Bild=Stool 2.jpg|200px|1|''Drehstuhl''
Das "200px" gibt die Breite an. Fehlt diese Angabe, dann werden die nächsten beiden Angaben falsch interpretiert. Ausführlich beschrieben ist es unter Hilfe:Bilder#Wie_Bilder_in_Einträge_eingebunden_werden. --Liebe Grüße Crux (Diskussion) 12:28, 21. Jul 2010 (MESZ)
Dank für den Hinweis! gruß, fcm. --Frank C. Müller (Diskussion) 14:37, 21. Jul 2010 (MESZ)
Hallo Frank,
ich habe deine Anfrage auf die richtige Seite verschoben. --Hystrix (Diskussion) 15:16, 4. Dez. 2010 (MEZ)
Hallo Frank!
Wo hast Du die Pluralform von Pulque gefunden. In Duden-Online, Duden Fremd och Canno.net gibt es keine Pluralform.
LG Lars G (--Ыруатук (Diskussion) 14:33, 4. Dez. 2011 (MEZ))
Hallo Ыруатук!
Im angegebenen Papier-Duden steht: "Pulque , der; - " habe ich als Pluralform interpretiert; vielleicht ist damit aber auch nur der Genitiv gemeint; vielleicht ist es auch wegen der Klammern nur fakultativ. Der Rest ist mein eigenes Sprachgefühl:
Wenn ich mich entscheiden soll zwischen
und
Dann tendiere ich zu Pulques.
That's all!
gruß, fcm. --Frank C. Müller (Diskussion) 15:58, 4. Dez. 2011 (MEZ)
Hallo Frank!
Bitte, belege die neue Bedeutung in Maya. In Wikipedia gibt es nur „Maya-Sprachen“.
Vielen Dank im Voraus! Lars G. (--Ыруатук (Diskussion) 10:26, 13. Dez. 2011 (MEZ))
Hallo Lars!
Hast Recht! Ich habe keinen Beleg dafür. Da ist wohl der gute Wille mit mir durchgegangen! Ich setz' es zurück. gruß, fcm. --Frank C. Müller (Diskussion) 09:20, 14. Dez. 2011 (MEZ)
Hallo Frank!
Ich habe gesehen, dass Du in Deiner persönlichen Formatvorlage die Reihenfolge der Deklinationsformen geändert hast. Das ist an sich auch okay, aber trotzdem würde ich Dich bitten, die Standardreihenfolge beizubehalten. Für den Leser macht es natürlich keinen Unterschied, aber mir als Botbetreiber (und vielleicht auch anderen) ersparst Du es viele Ausnahmefälle programmieren zu müssen, wenn wir mal wieder etwas am Format umstellen. Bitte betrachte dies nur als höfliche Bitte und Anregung. Herzlichen Dank für die Aufmerksamkeit und einen guten Flug! --Baisemain (Diskussion) 21:59, 30. Apr. 2013 (MESZ)
Hallo Baisemain!
Vielen Dank für den freundlichen Hinweis! Ich weiß zwar nicht, welchen Flug Du meinst, aber den Rest hab ich wohl verstanden. Ich hatte die Reihenfolge geändert, weil das mehr derjenigen Reihenfolge entsprach, die ich selbst in der Schule (Das war damals so was, wo vorne einer steht und redet und 30 drumrumsitzen und versuchen, nicht zuzuhören.) mal gelernt habe. Ich stell's wieder um. Jetzt muss ich halt umlernen: von "der Weg, des Weges, dem Weg" hin zu "der Weg, die Wege, deswegen ...", naja, anscheinend sitzt es noch nicht so richtig, aber ich werde mich weiter bemühen ;-)
gruß, fcm. --Frank C. Müller (Diskussion) 12:46, 1. Mai 2013 (MESZ)
Hallo Frank C. Müller!
Du erstellst sehr fleißig neue Einrträge mit dem Autoedit-Skript. Bei Deiner Geschwindigkeit scheint Dir aber hin und wieder ein Fehler zu unterlaufen, z.B. hantigster, hantigem, … oder Aalderk/. Es wäre schön, wenn Du vor dem Speichern noch einen prüfenden Blick auf den Eintrag würfest. Das Skript arbeitet zwar recht gut, aber nicht fehlerfrei. Das liegt vor allem an Fehlern in den Haupteinträgen. Wir erstellen solche Einträge deshalb nicht mit einem Bot, sondern per Hand. Herzliche Grüße und frohes Schaffen! --Baisemain (Diskussion) 20:34, 12. Jun 2013 (MESZ)
Hallo Baisemain!
Nein, ich arbeite ohne Bot.
Ich prüfe die Einträge durchaus vor dem Abspeichern; so habe ich hantigster und hantigem durchaus bewusst abgespeichert, weil mir die Einträge in hantig plausibel erschienen. Aalderk/ war allerdings ein Fehler, den ich aber danach vermieden habe, ich habe mich zumindest bemüht.
Mit Mehrworteinträgen kann das Skript übrigens anscheinend auch nicht so recht umgehen.
gruß, fcm. --Frank C. Müller (Diskussion) 20:44, 12. Jun 2013 (MESZ)
Ich bin zu allen Schandtaten bereit. Hast Du ne Idee, wie man aus den etwa 5000 Einträgen automatisch oder semi-automatisch die fehlerhaften herausfilten kann?
Ansonsten will ich heute die 265.000 noch erreichen, sozusagen 5.000 Neue an einem Tag. Dann hör ich damit auch erst mal wieder auf.
gruß, fcm. --Frank C. Müller (Diskussion) 21:17, 12. Jun 2013 (MESZ)
Ok! Bin schon dran. fcm. --Frank C. Müller (Diskussion) 21:42, 12. Jun 2013 (MESZ)
Ich hab hier mal ein bisschen nach Chronologie sortiert.
Hallo Formatierer!
Ich finde deinen Vorschlag mit dem Automatismus gut! Ich hab heute mal abgeschätzt, dass etwa 8% meiner neuen Artikel eine fehlerhafte Worttrennung hatten, ein paar sind schon korrigiert, bleiben noch etwa 350 über.
Und übrigens: Dein autoedit ist toll! Vielen Dank dafür!
gruß, fcm. --Frank C. Müller (Diskussion) 17:53, 13. Jun 2013 (MESZ)
Die falschen Worttrennungen sind jetzt abgearbeitet. Nochmal Danke an Formatierer, Deine Liste hat sehr geholfen!
gruß, fcm. --Frank C. Müller (Diskussion) 21:26, 17. Jun 2013 (MESZ)
Dir für die fleißige Erstellung von Einträgen von gebeugten Formen dies zu senden (ich hoffe im Namen aller)
Hallo Orangina!
Vielen Dank für das Lob!
gruß, fcm. --Frank C. Müller (Diskussion) 21:17, 12. Jun 2013 (MESZ)
Hallo Frank C. Müller, ich sehe mit Freude deine zahlreichen Einträge. Zwei Fragen: 1. In welchen Fällen und für welche Formen wird eigentlich die (im Haupteintrag angegebene) Aussprache da übernommen? 2. Könnte man nicht bei neu erstellen Adjektiven wie kirchenlateinisch auf die IPA-Ergänzung warten (oder das vielleicht in eine Art IPA-Wunschliste eintragen). Ich ergänze gern die Lautschriften, aber kirchenlateinisch/e/en/er/es/em etc., evtl. noch Komperativ und Superlativ ist mir einfach zu viel (insbesondere weil es wohl auch anders geht). Hättest du da einen Vorschlag? --Seidenkäfer (Diskussion) 17:27, 26. Jun 2013 (MESZ)
Hallo Seidenkäfer!
Danke für Deine Freude! Ich muss aber eingestehen, dass ich von IPA keine Ahnung habe; ich weiß zwar ungefähr, um was es dabei geht, kann aber die Schrift kaum lesen oder deuten.
Zu Deiner ersten Frage, wann was aus dem Haupteintrag übernommen wird: Weiß ich leider auch nicht; vielleicht solltest Du da mal Formatierer fragen.
Zu Deiner zweiten Frage: Ich verstehe Deinen Verdruss, wenn Du da nicht hinterher kommst oder kommen willst. Ich bin aber der Meinung, dass jede Ergänzung oder Erweiterung des Wörterbuchs besser ist, als nichts zu tun. Lückenhafte Artikel sind m.E. allemal besser als keine Artikel. Bei fehlerhaften Artikeln muss man das allerdings etwas differenzierter betrachten und abwägen, was mehr schadet: Ein Artikel, der ganz fehlt, oder ein Artikel, den es zwar gibt, der aber Fehler enthält. Einen umfänglichen Haupteintrag mit einem Fehler kann ich eher gutheißen als einen sowieso schon mageren Verweisartikel, bei dem ein Fehler viel schwerer wiegt.
Um Deinen Nacharbeitsfrust bei der IPA-Ergänzung zu begrenzen, solltest Du Dich vielleicht auf Hauptartikel beschränken und akzeptieren, dass die - viel zahlreicheren - Verweisartikel an dieser Stelle lückenhaft bleiben, jedenfalls auf absehbare Zeit.
Und übrigens: Auch für Deinen Fleiß möchte ich Dir danken!
gruß, fcm. --Frank C. Müller (Diskussion) 17:50, 26. Jun 2013 (MESZ)
Hallo Frank C. Müller, ich glaube, bei den flektierten Formen wie meister stimmt was nicht. Das ist doch eine Form von viel oder? Liebe Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 14:11, 3. Jul 2013 (MESZ)
Hallo Seidenkäfer!
Danke für den Hinweis. Ich kann die Frage aber auch nicht wirklich beantworten. "meist" wird jedenfalls auch als Adjektiv geführt. Was tun?
gruß, fcm. --Frank C. Müller (Diskussion) 15:47, 3. Jul 2013 (MESZ)
Hallo Frank C. Müller, lösche doch bitte mal deinen Browsercache, da es eine neue Version von checkpage gibt. Die Lautschriftgenerierung der Adjektivformen wurde angepasst. -- Formatierer (Diskussion) 19:45, 10. Jul 2013 (MESZ)
Hallo Frank!
Es wäre sehr schön, wenn Du bei der Bearbeitung der fehlenden Worttrennung gleich noch die Nebenformen (z.B. bei Dativ und Genitiv) mit eintragen könntest, so wie das User:Neuplatoniker und User:Orangina immer getan haben. Vielen herzlichen Dank im Voraus! --Baisemain (Diskussion) 16:06, 27. Jul 2013 (MESZ)
Hallo Baisemain!
Ich verstehe nicht, was Du meinst. Kannst Du mir vielleicht ein Beispiel geben?
gruß, fcm. --Frank C. Müller (Diskussion) 16:11, 27. Jul 2013 (MESZ)
Ich dachte, der Sinn dieser Grundformverweise sei es, auf die Infos im Hauptartikel zu verweisen und so Redundanz zu vermeiden, und dort steht das mit den Nebenformen ja schon. --Frank C. Müller (Diskussion) 16:20, 27. Jul 2013 (MESZ)
Hallo Frank C. Müller, kannst du mir sagen, wie diese fehlerhaften Laufschriften in Einträgen wie Busfahrers oder Chlorids zustande kommen? Ist das ein Fehler im Script oder hast du das hinzugefügt? Liebe Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 13:41, 29. Jul 2013 (MESZ)
Io sono unschuldige! :-) --Frank C. Müller (Diskussion) 16:56, 29. Jul 2013 (MESZ)
Hallo Frank C. Müller, ich nehme an, wenn ein Wort in anderer Bedeutung (oder Sprache) bereits vorhanden ist (wie straffe) funktioniert das automatische Erstellen der deklinierten Form nicht? Hast du eine Idee, wie man das Problem lösen könnte. Ich habe so das Gefühl, dass diese fehlenden Formen dann nie mehr gefunden werden. Liebe Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 10:10, 19. Aug. 2013 (MESZ)
Hallo Seidenkäfer!
Meinst Du, dass in diesem Beispiel straffe sowohl eine Form des Adjektivs straff als auch eine des Verbs straffen sein kann, Formatierers Skript aber nur prüft, ob es den Artikel straffe schon gibt und eine mögliche Ergänzung eines ggf. schon vorhandenen Artikels um einen weiteren Grundformverweis gar nicht erst anbietet?
Ich vermute auch, dass dem so ist. Man kann den fehlenden Grundformverweis natürlich per Hand nachtragen, aber vom Skript wird man hier nicht gestützt. Vielleicht fällt ja Formatierer dazu was Sinnvolles ein? Evt könnte man ja (schematisch) den Inhalt von schon vorhandenem und neuem Verweis vergleichen und das Ergebnis entsprechend auswerten, durch einen Hinweis oder einen Vorschlag, evt. auch durch Pflegen einer (noch anzulegenden) Wartungsliste.
Ich mache ihn mal auf seiner Benutzerdiskussion auf Deine Frage hier aufmerksam.
gruß, fcm. --Frank C. Müller (Diskussion) 13:34, 19. Aug. 2013 (MESZ)
Klingt gut! Wieviel Prozent von den 150.000 hamwer denn schon? ;-) fcm. --Frank C. Müller (Diskussion) 14:39, 19. Aug. 2013 (MESZ)
Test Test, immer noch kein Balken zu sehen? --Kronf (Diskussion) 13:59, 19. Aug. 2013 (MESZ)
Hallo Frank C. Müller!
Kannst du mal eine Einschätzung zum Eintrag tōtōtl geben? Muss die Sprache als Klassisches Nahuatl bezeichnet werden oder reicht auch die kurze Variante Nahuatl? Es existiert nämlich schon die Vorlage {{Nahuatl Substantiv Übersicht}}
, die in einigen Einträgen eingebunden ist. Reicht in diesem Falle die Angabe von Singular und Plural? Oder gibt es auch Kasus, die man hinzufügen müsste? Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 10:52, 2. Sep 2013 (MESZ)
Hallo Yoursmile!
Nach meiner laienhaften Einschätzung kann man beim Nahuatl etliche Dialekte unterscheiden und einige Schreibweisen. Beim Nahuatl-Wiktionary (siehe z.B. meine User-Seite dort: ) wird das so nicht unterschieden, und ich habe immer noch nicht verstanden, warum. Für mich stellt es sich so dar: Ich betrachte Nahuatl primär als gesprochene Sprache; die Schreibung mit Buchstaben kam erst durch die Spanier auf. Auch im Alltag der Muttersprachler spielt die Schreibung kaum eine Rolle. Die Schreibung ist ein Zugeständnis an moderne Kommunikationsformen, insbesondere seit dem 16 Jahrhundert und dem Einmarsch der Spanier ins heutige Mexico. Außer den verschiedenen Schreibungen gibt es bis heute aber auch noch verschiedene Dialekte. Teilweise gibt es Überschneidungen zwischen diesen beiden Dimensionen, so dass (z.B. im Nahuatl-Wiktionary) bestimmte Dialekte mit bestimmten Schreibungen korreliert werden.
Ich fände es gut, wenn wir z.B. die drei Strings "tōtōtl", "tototl" und "totot" als drei verschiedene Varianten des gleichen Wortes ansehen könnten, zweimal nur verschieden geschrieben, einmal auch etwas anders gesprochen. Ich habe im Moment aber keine Vorstellung davon, wie wir das hier in unserem Wörterbuch abbilden könnten. Ein Aspekt dabei ist, dass ich keinen der Dialekte und auch keine der Schreibungen bevorzugen möchte. Zwar kann dem klassischen Nahuatl der spanischen wörterbuchschreibenden Missionare des 16. und 17. Jahrhunderts auch heute noch eine gewisse Dominanz zugesprochen werden, daran möchte ich mich aber ohne gute Argumente nicht anhängen. Faktisch gibt es heute in Mexico kein "Standardnahuatl" (weder gesprochen noch geschrieben), und wir als Europäer sollten uns da mit Wertungen auch zurückhalten. Deshalb wäre mir eine Ordnung im Wiktionary wichtig, die alle Dialekte und Schreibungen gleichwertig behandelt.
Singular und Plural sind zuerst mal ganz gut, obwohl es viele Substantive ohne Plural-Form gibt und (zum Ausgleich) etliche Wörter mehrere Pluralformen haben. Um über weitere "Fälle" etwas sagen zu können, habe ich leider zu wenig Ahnung.
gruß, fcm. --Frank C. Müller (Diskussion) 13:17, 2. Sep 2013 (MESZ)
Hallo Yoursmile!
Ich finde Deinen Vorschlag gut, einen Haupteintrag mit der Sprache "Nahuatl" anzulegen, dort alle Dialekt- und Schreibversionen zu subsumieren und zu den einzelnen Dialekt- und Schreibversionen Grundformverweise anzulegen.
Dann eröffnen sich natürlich gleich viele weitere Fragen:
Zu den Schreibungen:
Es gibt Schreibungen, die durch möglichst viele Hinweise in der Schrift (z.B. diakritische Zeichen) möglichst genaue Hinweise auf die Aussprache geben sollen: Meines Erachtens eher für Fremdsprachler und Wissenschaftler geeignet. Und es gibt die Schreibung der SEP (Secretaría de Educación Pública, mexikanisches Kultusministerium), die nur die Grundbuchstaben des lateinischen Alfabets benutzt: Sie erleichtert das Schreiben (einfache Regeln, einfacher Zeichensatz), setzt aber das Kennen der Aussprache eher schon voraus, ist also eher für Muttersprachler geeignet. Ich persönlich mag die SEP-Variante mehr, schon weil ich die ganzen Sonderzeichen nicht auf meiner Tastatur habe; aber mir scheint, sie hat sich in Mexiko bislang nur begrenzt durchgesetzt. Ich kenne aber nicht die neueren Entwicklungen der letzten 20 Jahre. Aus der Sicht eines deutschsprachigen Wörterbuchs scheint es mir einfacher, eine gefundene Belegstelle mit komplexer Schreibung in eine Version (Grundform) zu transskribieren, die weniger komplex ist (SEP-Variante), als umgekehrt ein gefundenes Wort in einfacher SEP-Schreibung in einen Haupteintrag mit komplexer Schreibung zu transkribieren, wenn man dafür nicht auch schon einen Beleg hat, den man abschreiben kann.
Modellhaft könnte man also z.B. je einen Grundformverweis anlegen zu "tōtōtl" und "totot" und einen Grundartikel anlegen zu "tototl". Bei "tōtōtl" und "totot" könnte man reinschreiben: "Ist eine Variante zu "tototl". Alles andere siehe da." Bei "tototl" könnte man reinschreiben: "Zu dieser Grundform gibt es etliche Nebenformen, z.B. "tōtōtl" (Klassische Schreibung), "totot" (Duragngo-Dialekt)"
Dann möchte ich an dieser Stelle auch noch die Frage der Sinnhaftigkeit stellen. Ist es sinnvoll, allzuviel Gehirnschmalz in diese Fragen zu stecken, wenn dann vielleicht in den nächsten 5 Jahren 100 Nahuatl-Wörter erfasst werden. Wieviele Nahuatl-Sprecher werden in einem deutschen Wörterbuch Infos zu ihrer Sprache suchen, und wieviele Deutschsprachler werden hier Infos zu Nahuatl suchen? Ich kenne im Moment gerade mal zwei, Marrovi und mich!
gruß, fcm. --Frank C. Müller (Diskussion) 15:39, 2. Sep 2013 (MESZ)
Hallo Frank C. Müller,
warum kannst du das Erstellen von Einträgen wie roséer oder rosaen nicht unterlassen? Dass rosa und rosé indeklinable Adjektive sind, wird dir dein Sprachgefühl doch sofort verraten haben. Ich ärgere mich zunehmend über dieses offenbar blinde Erstellen von flektierten Formen, die dann mühsam wieder gelöscht werden müssen.
Elleff Groom ➜ Коллоквиум 21:46, 2. Sep 2013 (MESZ).
Hallo Elleff Groom!
Schön, dass Du so ein sicheres Sprachgefühl hast! Bei mir ist es anscheinend nicht so. Nimm mir das bitte nicht übel; es liegt sicher nicht daran, dass ich Dich ärgern will.
gruß, fcm. --Frank C. Müller (Diskussion) 21:52, 2. Sep 2013 (MESZ)
Hola muchos saludos, aquí aportando palabras de Aztekisch en el wikcionario alemán.--Marrovi (Diskussion) 17:08, 5. Sep 2013 (MESZ)
Hola, mi amigo; ya lo he visto. Buena suerte! saludos, fcm. --Frank C. Müller (Diskussion) 17:41, 5. Sep 2013 (MESZ)
hi, ich kann kein Spanisch, aber 'actor' kommt mir wie Schauspieler vor, deshalb ist es merkwürig als Übersetzung für sowohl Darsteller als auch Autor, oder? //--Susann Schweden (Diskussion) 12:21, 6. Sep 2013 (MESZ)
Hast Recht! "actor" sollte sich nur auf 1 beziehen. Ich korrigier's gleich. gruß, fcm. --Frank C. Müller (Diskussion) 14:15, 6. Sep 2013 (MESZ)
Hola Frank, saludos desde México, te escribo para decirte que estuve en Alemania hace un mes, no te dejé recado porque fue muy rápido mi viaje en Europa, llegué a Múnich y de allí me fui a Varsovia, Polonia para asistir a un foro de conferencias sobre revitaliazión de idiomas, luego regresé a Múnich en trén (pasando por Cracovia-Praga-Ratisbona) para conocer la parte alpina que me faltó, ya que tenía muchas ganas de visitar esta región, estuve una semana en Baviera, Tirol y Tirol de Sur para descansar y olvidarme de todo; finalmente de Múnich regresé a México.
La ves pasada que estuve en Alemania, visité Baden-Wurtemberg, Hassen, Renania-Palatinado, Alsacia, Paris, Suiza y Lietchtestein. Si algún día tengo la oportunidad de regresar por tercera vez a Alemania, pretendo conocer Berlín y Hamburgo, el norte me llama mucho la atención y me gustaría conocer más historia y arquitectura de tu país.
Mi estancia fue de dos semanas, las cuales se pasaron muy rápido y no pude prolongar más el viaje, siempre había estado en Europa cuando hace frío, pero en esta ocasión disfrité mucho el calor. Por cierto, he ampliado mucho el diccionario náhuatl y de otros idiomas mexicanos en alemán, espero te gusten mis entradas. Saludos y estamos en contacto.--Marrovi (Diskussion) 19:18, 29. Jul. 2014 (MESZ)
Hola Manuel!
Me gusta mucho, leer algo de tí! Qué lastima de no pudimos vernos! La próxima vez que estarás en mi región haces a visitarme en Baden-Baden y contarme todo de conferencias sobre revitaliazión de idiomas; lógico!
Saludos cordiales, fcm. --Frank C. Müller (Diskussion) 10:50, 31. Jul. 2014 (MESZ)
Hi,
wäre cool, wenn du bloß von Adjektiven, bei denen schon die Lautschrift eingetragen ist, flektierte Formen automatisiert erstellst. Warum? Weil dann nicht bei jeder Form einzeln die IPA nachgetragen werden muss. bischöflich wäre bspw. in Ordnung. Zwingen kann und will ich dich nicht, aber es würde uns eine Menge an Arbeit ersparen. Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 15:01, 22. Okt. 2014 (MESZ)
Dear Frank C. Müller,
we are initiating a long needed action - we would like to translate names of all Wikimedia languages to all Wikimedia languages in the next two months. We have noticed that you are very active on Wiktionary and that is the reason why we are taking liberty to contact you.
We hope that you would be interesting to help us in our endeavor - To make this action easier we have already prepared the list of all Wikimedia languages, and for each language we have already prepared the page with existing and missing translations. So when you go to the page for your language you would have two tasks - to check whether existing translations are OK and to fill in the missing one. The more detailed instruction are on the language page.
What are the benefits of this work?
We are gathered around the project Wiktionary Meets Matica Srpska and we hope that you would be interesting in working with us! If you have any questions you can ask them on the Names of Wikimedia languages discussion page or via personal emails.
Important notice: The data are licensed under CC0, as they should be incorporated into Wikidata at the end of the process.
If you don’t want to receive future announcement about the project, please leave a note on discussion page.
Thank you and looking forward to hear from you!
Interglider.org team
Senka Latinović (Diskussion) 16:12, 15. Mai 2015 (MESZ)
Hallo Frank,
könntest du bitte das Hörbeispiel De-Chuzpe fcm.ogg noch mal deutlicher einsprechen. Der ach-Laut ist als solcher kaum wahrnehmbar und hört sich eher nach einem gehechelten h-Laut an. — Danke und lieben Gruß, Caligari ƆɐƀïиϠႵ 13:06, 18. Mai 2015 (MESZ)
Hallo Frank C. Müller,
ich möchte dich auf eine ähnliche Diskussion hinweisen. Zum konkreten Fall: ja, in den jeweiligen Sprachen sind die Bezeichnungen synonym zu einander, dennoch gibt es Nuancen im Register. Wenn der Leser eine genaue Übersetzung zu Christbaum sucht, wird er festellen, dass es in vielen Sprachen diese oder eine sehr ähnliche Konstruktion (mit „Gott“ für Polnisch beispielsweise) nicht gibt und wird daher auf die in den meisten Sprachen verwendete gängige Konstruktion mit Weihnacht(en)+Baum verwiesen. Durch deine Übersetzungen (das Wort für Weihnachten wird übrigens groß geschrieben, da Eigenname) schaffst du erstens Redundanzen zu Weihnachtsbaum und zweitens geht der Informationsgehalt zur Konstruktion verloren. Es kommt also darauf an, wie man übersetzen möchte. Bloß nach Sinn, oder nach Sinn und Konstruktion. — Lieben Gruß dir, Caligari ƆɐƀïиϠႵ 12:59, 28. Okt. 2015 (MEZ)
Hallo Frank C. Müller,
so wie es jetzt drinsteht, kann es aber nicht bleiben, da zwei gegenteilige Übersetzungsweisen bestehen, die dem gegebenen Verweis widersprechen und dem Leser falsche Infos geben. Entweder wird der Verweis in Christbaum und Tannenbaum aufgehoben und die Übersetzungen von Weihnachtsbaum reinkopiert, oder der Zustand vor deiner Bearbeitung wird wiederhergestellt. Ich bin aus den bereits oben genannten Gründen für letztere Option. — Lieben Gruß, Caligari ƆɐƀïиϠႵ 15:08, 31. Okt. 2015 (MEZ)
Hallo Caligar!
Du hast natürlich recht: So wie's jetzt ist, isses widersprüchlich. Ich finde das mit dem Verweis nicht so gut, zum einen, weil vielleicht nicht nur ich es übersehen kann, und zum anderen, denke ich, haben wir das Problem mit dder Redundanz an vielen anderen Stellen auch und akzeptieren es dort auch. Deswegen würde ich die beiden Artikel ganz voneinnder unabhängig machen und nur den jeweiligen Synonymverweis stehen lassen.
So, jetzt haben wir beide unsere Position nochmal ein bisschen ausgeführt und gefestigt. Ich will aber Dir nicht in die Suppe spucken, und Du mir anscheinend auch nicht. Ich schlage vor, wir würfeln es aus.
Liest sonst noch jemand mit?
gruß, fcm. --Frank C. Müller (Diskussion) 19:12, 31. Okt. 2015 (MEZ)
Hallo Frank,
"partisk" war bereits vorhanden. Gibt es irgendeinen Grund für die nochmalige Hinzufügung?
-- 134.93.38.64 19:09, 20. Feb. 2016 (MEZ)
Hallo Frank C. Müller,
Du bist doch Bürokrat auf nah.wiktionary.org. Könntest Du Dir mal bei Gelegenheit meinen Antrag zum Bot-Flag für meinen Interwiki-Bot UT-interwiki-Bot anschauen und wenn nichts dagegen spricht, ihn positiv entscheiden? Ich habe das Bot-Flag für diesen Bot bereits in 37 Wiktionarys und werde auch in nächster Zeit das Global-Bot-Flag beantragen. Allerdings bräuchte ich im nah.wiktionary trotzdem das lokale Bot-Flag, da das nah.wiktionary nicht im Wikiset für Global Bots ist.
Gruß --Udo T. (Diskussion) 22:34, 23. Jun. 2016 (MESZ)
Hallo Udo T.! Mach ich gerne, ich hab aber keine Ahnung, wie das geht! Kannst Du mir nen Tipp geben? gruß, fcm. --Frank C. Müller (Diskussion) 14:47, 24. Jun. 2016 (MESZ)
Wieso hast du ein Zitat aus der „Welt“ („Pilot Chesley Sullenberger musste sich innerhalb von Sekunden entscheiden: Soll er seinen Airbus mit 155 Menschen an Bord im Hudson landen oder doch noch versuchen, einen nahe gelegenen Flughafen zu erreichen?“ ), wobei landen durch wassern ersetzt wurde, bei der Erstellung ohne Quelle angegeben? Gruß, Peter -- 13:49, 29. Okt. 2018 (MEZ)
Hallo Frank;
Buenos días en México; te mando un abrazo y te comunico que ahora si tenemos un verdadero Wiktionary en alemán, se han hecho muchas correcciones y adecuaciones gramaticales en distintas lenguas nahuas. Te aviso que también ya se hizo la revisión y eliminación de basura de palabras en otros idioma; ahora se tiene un escrutinio mayor en las principales lenguas del mundo, estoy haciendo los arreglos en lenguas poco conocidas y con menor contacto con México. Estamos en contacto y muchas gracias por colaborar con la revitalización y difusión de las lenguas indígenas.--Marrovi (Diskussion) 18:15, 20. Feb. 2019 (MEZ)
Hallo Frank,
bau doch bitte in Deiner common.js mal folgende Schalter mit ein:
window.checkpage = window.checkpage || {};
window.checkpage.FlexionAktualisieren = true;
window.checkpage.FlexionSimulieren = true;
window.checkpage.LautschriftVorschlagen = true;
window.checkpage.LautschriftVorschau = true;
window.checkpage.VerbaladjektiveErzeugen = true;
Irgend etwas funktioniert bei Dir nicht korrekt. Die 5 Seiten von "auszulebendX" waren alle unvollständig, weshalb ich sie kurzerhand gelöscht und dann neu angelegt habe, da das schneller ging als eine manuelle Korrektur.
Infos zu den einzelnen Schaltern mit Zusatzfunktionen findest Du übrigens unter Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ.
Gruß --Udo T. (Diskussion) 16:22, 8. Mär. 2019 (MEZ)
Hallo Frank,
mir fällt auf, dass du oft Übersetzungen für mehrere Sprachen einfügst. Würde es dir helfen, wenn du dies in einem Schritt durchführen könntest. Ich stelle mir das so vor: Nach Klick auf einen Button "mehrere Übersetzungen" öffnet sich ein Eingabefenster. Dort könnte man dann direkt beispielsweise:
en: wort1 fr: wort2 ... pl: wortn
eingeben. Beim Klick auf "hinzufügen" würden dann alle Eingaben automatisch an der richtigen Position eingefügt werden. Ich habe gerade sowieso nicht so viel Zeit das einzubauen, wollte aber erstmal anfragen, ob das überhaupt nützlich wäre. -- Formatierer (Diskussion) 19:14, 27. Feb. 2024 (MEZ)
Hallo Frank, deine Bifokalbrille hat einen "Sprung" in der Bezeichnung: Bifoklabrille
-- Formatierer (Diskussion) 08:25, 8. Mai 2024 (MESZ)