Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Benutzer Diskussion:JaS gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Benutzer Diskussion:JaS, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Benutzer Diskussion:JaS in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Benutzer Diskussion:JaS wissen müssen. Die Definition des Wortes Benutzer Diskussion:JaS wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonBenutzer Diskussion:JaS und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Hallo JaS!
Herzlich willkommen im Wiktionary. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »Häufig gestellten Fragen« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind im »Handbuch« zusammengestellt, das sich allerdings noch im Aufbau befindet. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »Fragen zum Wiktionary«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer richten – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du eine Frage zur deutschen Sprache allgemein haben solltest, wende dich am besten an die »Auskunft«. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »Spielwiese« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt - deshalb auch noch dieser Tipp: »Sei mutig«!
Um dich besser kennen zu lernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das wichtigste daran ist deine Babel-Box.
Don't speak German? Post{{User de-0}}on your user page or put it into your Babel box.
Referenzen
Liebe(r) JaS!
Ich freue mich wirklich sehr, dass Du obersorbische Einträge erstellst und fijałka ist Dir gut gelungen. Trotzdem möchte ich Dich bitten die Referenzen in die obersorbische Wikipedia und ins obersorbische Wikiwörterbuch auf Deutsch zu verfassen, mit dem entsprechenden Baustein (z. B. : Obersorbischer {{Wikipedia2|hsb|Fijałka}}. Dies ist hier so üblich, da es sich um das deutsche Wikiwörterbuch handelt. Ich hatte es zwar schon geändert, Du hast es aber wiederum geändert. Ich wünsche Dir noch viel Spaß und freue mich auf weitere schöne Eitnräge von Dir. --Baisemain (Diskussion) 17:00, 30. Mai 2008 (CEST)
Dies und das
Hallo JaS, ich habe deine letzten von dir bearbeiteten Einträge angesehen und möchte dir einige Tipps geben, damit die Qualität deiner Änderungen/Einträge vielleicht noch gesteigert wird.
Karl: Es gibt für nicht lateinische Schriften die Vorlage:Üxx, um die Umschrift besser integrieren zu können (bei Übersetzungen ins Russische oder Ukrainische beispielsweise).
Bei deutschen Einträgen ist im Übersetzungsabschnitt eine Übersetzung ins Deutsche nicht erforderlich und macht auch meines Erachtens keinen Sinn.
Die von dir neu erstellte Kategorie Kategorie:Vorname (Obersorbisch) ist nicht in der Kategorie:Vorname enthalten oder ist vielmehr falsch einsortiert. Ich würde es für zweckmäßig halten, wenn du dich an einer anderssprachigen Kategorie (z.B. Kategorie:Vorname (Tschechisch)) orientierst und die Kategorie:Vorname (Obersorbisch) entsprechend anpasst (Hier sind auch die Leerzeichen zur Steuerung der Sortierung wichtig). Übrigens ist ein Vorname kein Eigenname.
Die Silbentrennungszeichen sind keine dicken Punkte. Die richtigen Zeichen findest du auf der Bearbeitungsseite, im Auswahlfeld IPA, als sechst-vorletztes Zeichen.
Der Baustein 'Lemmaverweis' ist nur für konjugierte/deklinierte Formen gedacht. Im Eintrag Borbora würde sich besser der Baustein 'Übersetzungen umleiten' eignen (siehe Karol).
Ich hoffe, dass du meine Tipps nicht als Kritik auffasst und wünsche dir noch viel Spaß im Wiktionary. (^_^) --Betterknower(noissuksid) 23:42, 11. Jan 2009 (CET)
Sichter
Hallo JaS, entschuldige bitte vielmals das lange Warten! Du bist jetzt Sichter :-) Das Sichterrecht kann prinzipiell jeder Admin verteilen, allerdings ging dein Antrag wohl unter (ich beobachte die Seite nun auch per RSS). Ein Grund könnte sein, dass deine Benutzerseite noch nicht existiert (also rot angezeigt wird); bitte lege doch eine Benutzerseite an, mit einer kurzen Beschreibung (muss nichts persönliches sein, sollte nur blau sein (denn Rot ist eine Alarmfarbe ;-)). --- Liebe Grüße, Melancholie (Diskussion) 21:28, 19. Jan 2009 (CET)
Übersetzungen
Letzter Kommentar: vor 15 Jahren1 Kommentar1 Person ist an der Diskussion beteiligt
Hallo JaS ich bin mit deinen letzten Beiträgen in Markt, Tür und Hose nicht sehr glücklich.
Ich denke, dass das Niederdeutsche nds im Abschnitt Dialekte besser aufgehoben ist als im Übersetzungsabschnitt.
Bei den russischen Übersetzugen würde ich die Übersetzungsvorlage {{Ü|ru|}} nicht durch die Übersetzungsvorlage {{Üxx|ru|}} ersetzen solange die Umschrift noch nicht existiert. Es entstehen dabei für den Leser Klammern ohne Bedeutung.
Bitte nicht die (zumindest mir) nicht bekannte Abkürzung plt. für Pluralentantum verwenden. Es gibt einige andere Abkürzungen, neben {{f}}, {{m}} und {{n}} noch {{Pl.}}, {{mPl.}}, {{fPl.}}, {{nPl.}}, Pl. u.a. Liebe Grüße --Betterknower(noissuksid)21:10, 10. Aug. 2009 (MESZ)Beantworten
Abkürzungen
Letzter Kommentar: vor 15 Jahren1 Kommentar1 Person ist an der Diskussion beteiligt