Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Benutzer Diskussion:Klara Sinn gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Benutzer Diskussion:Klara Sinn, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Benutzer Diskussion:Klara Sinn in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Benutzer Diskussion:Klara Sinn wissen müssen. Die Definition des Wortes Benutzer Diskussion:Klara Sinn wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonBenutzer Diskussion:Klara Sinn und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Hallo Klara Sinn!
Herzlich willkommen im Wiktionary. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »Häufig gestellten Fragen« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind auf der »Hilfeseite« zusammengestellt, die sich allerdings noch im Aufbau befindet. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »Fragen zum Wiktionary«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer wenden – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du eine Frage zur deutschen Sprache allgemein haben solltest, wende dich am besten an die »Auskunft«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »Teestube« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »Spielwiese« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt - deshalb auch noch dieser Tipp: »Sei mutig«!
Um dich besser kennen zu lernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine Babel-Box.
schön, dass du dich des Eintrages angenommen hast. Wenn du Lust hast, kannst du es auch übernehmen, die Bedeutung 2 in einen extra (Unter-)Eintrag zu packen. Dies machen wir so, da sie scheinbar eine unterschiedliche Herkunft haben (siehe auch hier). Wie das dann aussieht, siehst du zum Beispiel hier. Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 15:21, 26. Feb 2013 (MEZ)
Danke für die Umsetzung. :) Ich habe noch ein paar formale Sachen geändert, sodass der Eintrag soweit ganz gut dasteht. Allerdings wäre es noch ganz nett, wenn du zu deinen Herkunftsangaben noch die Seitenzahlen dazuschreibst. Und würdest du mir bitte noch die ISBN davon geben? PS: es ist in Ordnung, wenn du auf deiner Diskussionsseite antwortest, ich merke das dann schon. ;-) Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 17:54, 26. Feb 2013 (MEZ)
ISBN hab ich, soweit verfügbar, nachgetragen. Die Seitenzahl war z. T. weil online nicht festzustellen. Schöne Grüße --Klara Sinn (Diskussion) 18:31, 26. Feb 2013 (MEZ)
frage
hallo klar sinn, was meinst du mit Ich finde es inkonsequent, wenn nicht nur das Wortmaterial, sondern auch auch grammatische Termini kursiv geschrieben werden? --Neuplatoniker (Diskussion) 16:08, 26. Feb 2013 (MEZ)
Mit Wortmaterial meine ich die Herkunftswörter im Unterschied zur Klassfizierung. Da wäre transitiv mit althochdeutsch eher vergleichbar als mit ziugen, wobei ich es durchaus für sinnvoll halte, letzteres wie einen Namen kursiv zu schreiben. Grüße --Klara Sinn (Diskussion) 16:24, 26. Feb 2013 (MEZ)
Ref-Duden
Hallo Klara,
wieso meinst du, dass „ersetzen“ beim Bindestrich irritierend ist, bei ä, ö, ü, ß jedoch nicht? Beim Wort ABC-Waffen beispielsweise ist eine solche Ersetzung nötig. Natürlich ist „ersetzen“ allgemein etwas ungenau ausgedrückt, da beim Erstellen eines Eintrags dort ja {{PAGENAME}} steht, und kein Wort mit Buchstaben und Bindestrichen. --Kronf (Diskussion) 16:15, 27. Feb 2013 (MEZ)
Hallo, Kronf! Es stimmt, ich hätte das zweite ersetzen auch ersetzen sollen. Die Irritation besteht für mich darin, daß man, wenn man die Wortadresse übernimmt, nichts ersetzt. Man schreibt sie einfach ab. Ansonsten finde ich deine Ergänzung sehr nützlich, ich habe als Neuling vor kurzem ganz schön lange herumgepuzzelt, bis es geklappt hat mit dem Link. Sehr schöne Grüße von --Klara Sinn (Diskussion) 16:46, 27. Feb 2013 (MEZ)
Danke, deine Formulierung mit „statt“ finde ich gut und habe sie mal für den Bindestrich übernommen. Viele Grüße, Kronf (Diskussion) 20:02, 27. Feb 2013 (MEZ)
Achtung! Nicht aus Versehen auch meinen Fehler - statt mit Dativ - mit übernehmen. Sehr schöne Grüße --Klara Sinn (Diskussion) 12:33, 28. Feb 2013 (MEZ)
Hallo Klara Sinn, schön, dass du dich des Eintrags laden angenommen hast. Bitte beachte aber unbedingt, dass alle Abschnitte den geänderten Bedeutungen angepasst werden müssen, insbesondere auch die Übersetzungen. Jetzt gibt es im Eintrag Gegenwörter/Beispiele/Übersetzungen zu einer Bedeutung , die aber gar nicht mehr existiert. Welche Zuordnungen noch falsch sind, kann ich jetzt auf die Schnelle gar nicht überblicken. Bitte schau doch da noch mal drauf. Liebe Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 21:49, 27. Feb 2013 (MEZ)
Da hab ich mich schön drüberweg gemogelt, aber nu ist es getan. Ergänzt werden könnte jetzt nur noch die zweite Bedeutung des zweiten Eintrags: laden im Sinne von vorladen. Für Englisch und Französisch kann ich das gleich noch machen. Liebe Grüße --Klara Sinn (Diskussion) 22:36, 27. Feb 2013 (MEZ)
Hinweise
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren2 Kommentare2 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Hallo, Yoursmile! Danke für die Rückmeldung. Nachdem ich das zweite Mal an die Übersetzungen erinnert worden bin, hab ich die jetzt wohl auch im Blick. Zum Literatur-Beispiel: Da das "Niehm" die einzige Irritation ist, finde ich es eigentlich ganz nett, um die historische Verwendung zu demonstrieren. Schöne Grüße --Klara Sinn (Diskussion) 12:29, 4. Mär. 2013 (MEZ)Beantworten