{{User de-0}}
on your user page or put it into your Babel box.
Hallo Nino, schau dir bitte nochmal voragine an. Ich habe noch ein paar Kleinigkeiten geändert. Liebe Grüße -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 13:08, 12. Jan. 2007 (CET)
Danke!
Ciao Nino, es ist erfreulich, einen weiteren Bearbeiter für die italienischen Einträge zu haben, zumal Du ein Muttersprachler bist. Ich habe zudem eine Bitte an Dich: Die Oberbegriffe bei den italienischen Artikeln sollten grundsätzlich in italienisch mit einer deutschen Übersetzung sein. Gruß, --StMH 18:48, 16. Jan. 2007 (CET)
Hallo Nino, man sollte jeden Tag auf deine Seite sehen - immer ein neues Foto. Gefällt mir bisher alles sehr gut. Übrigens, was ist das? Schnee? Liebe Grüße -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 08:30, 19. Jan. 2007 (CET)
Kaum zu fassen nicht wahr? Das ist aber Schnee von vorgestern, 2004 aufgenommen. Kannst Du weiter rein schauen, ich werde (fast) jeden Tag ein neues Bild einspeisen. --Nino Barbieri 14:52, 21. Jan. 2007 (CET)Ciao!
Ti ho risposto lì. Saluti, --StMH 19:58, 21. Jan. 2007 (CET)
Morgen Nino, wenn zwei Leute gleichzeitig in einem Eintrag editieren, kommt es zu einem so genannten Bearbeitungskonflikt. Nichts schlimmes, deine Arbeit befindet sich immer im unteren Fenster. Am besten ist es, das herauszukopieren (evtl. zwischenzuspeichern) und den anderen in Ruhe zu Ende arbeiten lassen. Dann sieht man sich an, was der andere geändert hat und arbeitet seinen eigenen Beitrag ein. Alles klar? Falls du irgendwelche fehlende Dinge siehst, wie Bedeutung oder auch Beispielsatz, dann ergänze es bitte oder setze einen geeigneten Baustein (dann muss es aber irgendwann jemand anderes machen). Liebe Grüße -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 08:24, 22. Jan. 2007 (CET)
Habe ich dich eigentlich schon auf meinen Mond eingeladen? -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 16:32, 23. Jan. 2007 (CET)
Ciao Nino, in che cosa consiste la differenza tra elettrodomestico e utensile domestico?
Saluti, --StMH 22:32, 23. Jan. 2007 (CET)
Hallo Nino, ich habe deine Anmerkung auf der Diskussionsseite zu Artischocke gelöscht. Bitte denke daran, dass der Duden urheberrechtlich geschützt ist und somit keine Dudeneinträge im Wiktionary stehen sollten. Dies gilt auch für die Diskussionsseiten.-- Rhingdrache (D) 12:00, 24. Jan. 2007 (CET)
Ti ho risposto lì. Saluti, --StMH 18:35, 27. Jan. 2007 (CET)
Buena sera Nino, ho una problema: vedi qui. Non so che ha ragione. Ciao, --StMH 01:48, 1. Feb. 2007 (CET)
Hallo Nino, ich will mich nicht in eure Diskussion einmischen. Nur der Hinweis, dass es im Deutschen sowohl Schadensersatz als auch Schadenersatz heißen kann. Das ist die Sache mit dem Genitiv- bzw. Einschub-s, welches gelegentlich und ohne Regel in D, A und CH unterschiedlich verwendet wird.
Hallo Nino, seit kurzem fehlt deinen Neueinträgen eine Kopfzeile. Könntest du bitte das in Zukunft wieder korrigieren. Danke. --Balû Diskussion 11:22, 6. Feb. 2007 (CET)
Naja, Technik ist doch nicht alles. Oder nicht? -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 08:20, 7. Feb 2007 (CET)
Hallo Nino, da wir zurzeit ein paar Probleme mit einem Benutzer haben, brauchen wir vielleicht bald deine Hilfe, wenn es um das muttersprachliche Formulieren geht. Näheres findest du hier, ich bitte dich herzlich, dort die Diskussion mit zu verfolgen und dich bei Bedarf mit einzuschalten. Liebe Grüße -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 17:50, 14. Feb 2007 (CET)
PS.: Das Wachsen der Blätter geht aber schnell (andere Baustelle)
Das ist vollkommen richtig und häufig auch hier zu merken. Man hat im Grunde schon einen Vogel, wenn man sich hierauf einlässt. ;o Liebe Grüße -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 07:33, 19. Feb 2007 (CET)
Diesen hier gibt es jetzt auch schon bei uns. -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 17:27, 20. Feb 2007 (CET) PS.: Kann ich mir einfach nicht verkneifen - lol
auch ein Blick hierhin!!! -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 17:42, 20. Feb 2007 (CET)
Hallo Nino, bitte wirf einen Blick in die Diskussionen Diskussion:peto, Diskussion:Blähung. "Blähung" und "Furz, Pups, etc." sind nicht dasselbe, danke und lG. --birdy (:> )=| 15:20, 22. Feb 2007 (CET)
Hallo Nino, natürlich kannst du ein solches Fachwortverzeichnis erstellen, wenn du es irgendwo unter Chemie laufen lässt. Wichtig ist aus meiner Sicht, das „Exxx“ immer eine Abkürzung ist und die Bedeutung dann auch verlinkt wird, dass man problemos zu der Vollform des jeweiligen Stoffes springen kann. Sieh dir ein paar Abkürzungen an, die gehen auch recht schnell zu erstellen. Wie kommst du darauf zu fragen, ob du hier Vorschläge machen kannst? Da gab es doch in der Begrüßung schon mal so was wie: „deshalb auch noch dieser Tipp: »Sei mutig«!“ -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 10:00, 25. Feb 2007 (CET)
Hallo Nino, was Ihr da für Begriffe habt? Ich finde solche Wörter eher vermeidenswert auch, wenn sie gebräuchlich sind und evtl. in Wörterbücher vorkommen. Solche abschätzige Äußerungen wie stocktaub oder stockschwul, stockdumm, etc. sind diskriminierend. Wenn solche Wörter fallen, dann wird der/die Person womöglich sofort schief "behandelt". Sind solche Bezeichnungen eigentlich verbannbar? Evtl. kaum. .. LG --Magellan @_/" 19:25, 25. Feb 2007 (CET)
Da schweigt des Sängers Höflichkeit. -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 16:44, 28. Feb 2007 (CET)
Morgen Nino, wenn wir - die alten Hasen - schon mal in Artikeln etwas ergänzen oder beispielsweise Übersetzungen hinzufügen, machen wir gleich gründlich Ordnung.
Bei den Übersetzungen (das ist mal geändert worden als schon jede Menge Übersetzungen vorhanden waren) soll (muss!) es so aussehen: *{{it}}: {{Ü|it|}}. Diese Schreibweise und Formatierung bewirkt, dass das fremdsprachige Lemma sowohl in den betreffenden Eintrag auf de.wikt als auch in das gleiche Lemma in das betreffende fremdsprachige Wörterbuch linkt. Teilweise macht das auch ein Bot, er kann aber auch nicht alles bearbeiten. Falls die Sprachen nicht geordnet sind, bitte auch alphabetisch ordnen und für etwas gleiche Anteile auf beiden Seiten der Ü-Tabelle sorgen. Also, ich denke du bist schon lange genug dabei und zudem sehr aktiv, dass du das packen wirst. Schau noch mal auf die Spielwiese und vor allem auf die letzten Änderungen in der Versionsgeschichte, damit du siehst, was ich noch nachgearbeitet habe. Liebe Grüße -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 09:09, 11. Mrz 2007 (CET)
Morgen Nino, also - was hälst du davon? Lies dir bitte mal durch, was da so zun tun wäre
und gib Bescheid, ob du dir das vorstellen könntest.
Liebe Grüße -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 08:17, 12. Mrz 2007 (CET)
Morgen Nino, also, um es kurz zu machen. Ich habe es nicht so krumm genommen. Immer ein leidiges Problem mit der elektronischen Kommunikation - sieht und spricht man sich persönlich, beim Telefonieren, ist es nicht so schlimm. Chat, Mails, Benutzerseiten, da kann es dann Probleme geben. Ist mir hier auch schon so gegangen, gerade bei denen, wo du vorgeschlagen hattest, mal etwas gründlicher hinzusehen. . Wie das so ist!
So - mit Russisch werde ich wohl nicht dran vorbeikommen, die Beiträge sind zu sporadisch von den unterschiedlichsten Bearbeitern. Werde mich mehr darauf konzentrieren. Tja, und Admin - ich bin auch selbstständig. Alles auch nachzulesen auf meiner Benutzerseite. Du hast hier ja nicht permanent „Dienst“. Nur wenn du da bist, kannst du eben eingreifen. Ich mache also einen Vorschlag. Liebe Grüße -- Acf Diskussion Acf :-) Ж 08:42, 13. Mrz 2007 (CET)
Gerne doch, danke für die hübsche Blume :) lG. --birdy (:> )=| 14:09, 13. Mrz 2007 (CET)
:)
LG. --birdy (:> )=| 14:29, 13. Mrz 2007 (CET)Japp, Äpfel sind Äpfel und Birnen sind Birnen, danke dir für den Hinweis. --Magellan @_/" 15:18, 15. Mrz 2007 (CET)
Und ein Ladung Obst gegen Skorbut. :) --Magellan @_/" 18:57, 15. Mrz 2007 (CET)
Auf ein Schiff müssen beides angewendet werden, meinst du nicht? --Magellan @_/" 13:19, 16. Mrz 2007 (CET)
Hallo Nino, ich habe auf deiner Benutzerseite zwei „typos“ entdeckt - darf ich sie korrigieren? -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 16:50, 16. Mrz 2007 (CET)
Hallo Nino, ist die Vielfalt der Ausdrücke hier. Also ich bin schon mal kritisiert worden, weil ich - aber bei einem anderen Eintrag - so an die 20 englische und französische Übersetzungen vermerkt hatte. Da kam dann Pill mit dem eisernen Besen. Mal prinzipiell darüber nachgedacht, fällt mir für solche Fälle nur der WikiSaurus ein. Für Penis haben wir ja schon so was, siehe WikiSaurus:Penis. Ob wir den Saurus auch für fremdsprachige Bezeichnungen ausbauen wollen? Sollte man darüber nachdenken. LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 08:47, 17. Mrz 2007 (CET)
Moin Nino, ja, ist ja interessant. Also ich sehe das genauso, dass das dt. WB auch das ausführlichste (von der potenziellen Anlage her, nicht unbedingt vom Einzeleintrag aus gesehen) von den Wiktionarys ist. Und wenn es qualitativ gut gemacht wird, ist es der Hammer (mal so salopp gesprochen). Du nimmst für dich die „Logorrhö“ in Anspruch und ich bin hier über die Wikis zum „Maximalisten“ geworden. Das passt ja zusammen - siehe nur Ei oder Hund. Für das, was du ansprichst, sehe ich irgendwie die Lösung im WikiSaurus. Ich muss dazu gestehen, ich habe mit den Sauri hier angefangen - der älteste ist wohl der Geld. Nirgendwo steht auch, was man da darf und was nicht. Nur hier Wiktionary:WikiSaurus ganz kurz was - es liegt also an uns. Also, warum sollte man nicht auch Übersetzungen einbringen? Wikisauri haben den Vorteil, dass sie im Grunde nur Listen darstellen, die zu den Einzelartikeln führen. Gerade bei WikiSaurus:Geld hatte Endre schon allerlei ungarische Synonyme für den Forint eingefügt. Und damit sind wir schon mitendrin in der Grauzone. Es gab hier auch mal eine Zeit, wo man uns mit Synonymen für koitieren überschwemmt hat. Ich weiß nicht, welchen IPs dabei regelmäßig die Hose feucht geworden … lassen wir das, wir haben sie jedenfalls geschickt in die Sauri umgelenkt. Also im Grunde wären es momentan nur drei Leute, du, Endre und ich, die sich intensiv mit den Sauri beschäftigen. Es hat sich auch bewährt, bei solchen Fällen, die nun wirklich nicht alle hier interessieren, einen - sagen wir mal „Unter-Laber-Klub“ im Meinungsbild einzurichten.
Die Venezianisch/Italienisch-Fakten sind auch sehr interessant. Der Nordosten Italiens ist ja IMHO auch so eine Ecke, wo sich allerlei Leute mit germanischem, romanischem und slawischem Hintergrund „herumgedrückt“, hängengeblieben und Kinder bekommen haben. Da rede ich noch garnicht von Kelten, Illyrern usw. Ich komme ja auch aus so einer Ecke. Östlich der Elbe und Saale sind ja auch alles verstärkte Misch-und-Assimilationsgebiete, was dann in der Endkonsequenz dazu geführt hat, dass von den ca. 1 Million Familiennamen in Deutschland etwa 30% slawischer Herkunft sind. Die in Deutschland lebenden Slawen werden ja auch (von den Deutschen) Wenden genannt, was gleich auch wieder mit Veneter und Venedig assoziiert. Also, du siehst - es ist hochinteressant. Soweit erstmal. Liebe Grüße -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 10:04, 18. Mrz 2007 (CET)
Hallo Nino,
also ich werde jetzt den Unter-Laber-Klub einrichten, dass wir uns mit André dort in Ruhe über den Umgang und den Ausbau der WikiSauri an einer Stelle unterhalten können. Diese Hin-und-Her-Springerei nervt und kostet Zeit.
Mit dem Baustein {{-chim-}} ist es auch so eine Sache. Man könnte ja so was über Kategorien lösen. Aber die Mehrheit hatte sich nur für Sprachkategorien und gegen Sachkategorien ausgesprochen. Um so länger ich hier mitarbeite, komme ich auch zu dieser Meinung, obwohl ich anfangs Sachkategorien präferiert hatte. Wir kommen damit mit den unvermeidlichen Unterkategorien in Teufels Küche. Denn Sachkategorien würde bedeuten, irgendwo zu systematisieren. Das sehe ich aber als vorrangige der WP - und die hat da auch so ihre Problem. Dann fallen mir Sachkategorien in der Tier- und Pflanzenwelt ein. Eigentlich Aufgabe von Wikispecies. Dachte ich - nein, die (dt.) WP betrachtet dieses Projekt in seiner Struktur für veraltet und nicht (mehr? oder was weiß ich) als Schwesterprojekt. Auch eine Intervention von mir auf der WP-Hauptseite hinsichtklich der Verlinkung brachte nix, es gibt da eine starke Fraktion, die das ablehnt, und ich kann allein (auch noch als Laie) nicht dagegen „anstinken“. Die Lösung hinsichtlich der Systematisierung hier im Wikiwörterbuch ist das Themenportal und alle möglichen Listen. Es gibt da überall Vorläufer-Diskussionen und das bedeutet in der Endkonsequenz immer schön alle Diskussionseiten lesen. Wie in der WP, wo man vor lauter Regularien und Historien der Artikel gar nicht so einfach mehr Edits machen kann. Scheint in der Natur der Sache solcher Projekte zu liegen. Die einzige Schnittstellen zu den anderssprachigen Wiktionarys sind auch nur die Interwikilinks und und die Übersetzungslinks. Intern sehen die Wikts sehr, sehr verschieden aus. Es gibt z. B. einen Bot, der offenbar regelmäßig neue Einträge aus de.wikt in ru.wikt importiert. Mit dem Ergebnis, dass die ru.wikt zwar über 100.000 Einträge hat, die aber dann kaum ausgebaut, um nicht zu sagen, leer sind. Wir hatten das hier auch vor deiner Zeit. StMH hat hierhin reichlich italienischen Wortschatz importiert. Deshalb liegen der italienische Wortschatz anzahlmäßig ziemlich weit oben. Also kurzum: Vorsicht mit Systematisierungen und bitte nur nach Meinungsforschung. Ich kann (fast 3 Jahre hier dabei) dir hier auch nicht mehr alle Links raussuchen - bin da schon schlicht überfordert. Alles klar?
Zu den Venetern später mal was. Liebe Grüße an den Rhein -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 11:18, 20. Mrz 2007 (CET)
Hallo Nino,
ich gebe dir in deiner Auffassung prinzipiell recht. Allerdings geht diese Diskussion wieder mehr (um nicht zu sagen alle - alle aber werden sich wohl daran nicht beteiligen) Leute an. Wenn ihr das auf euren BD-Seiten ausdiskutiert, hat das immer den Touch von halbprivat. Wir haben auch wieder einen der schönen „Unter-Laber-Klubs“ - unter Wiktionary:Meinungsbild/Umfang und Struktur der Einträge. Die dort zu findende Diskussion stammt noch von Leuten, die ich in meiner Anfangszeit kennengelernt habe, die sich aber schon lange „verflüchtigt“ (um im chemischen Duktus zu bleiben) haben. Trotzdem ist die Diskussion noch relevant. Also kopiere es dahin, versieh es mit einer neuen Überschrift. Es ist nämlich fast eines meiner Lieblingsthemen (nach dem Motto: Wortschatz der Sprache A = Baukasten mit roten Steinen; Wortschatz der Sprache B = Baukasten mit identischen grünen Steinen). Wörterbücher (vor Allem kleinere) suggerieren sowas. Dem ist bei weitem nicht so und hier kommen erst die Vorzüge der Wikiprojekte zum Tragen.
Liebe Grüße noch doch an den Ammersee (hatte ich mal wegen des einen Fotos geschrieben) -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 15:37, 20. Mrz 2007 (CET)
PS.: Muss feststellen, dass ich wieder gerne Latinismen verwende, wenn ich dir schreibe. Ich hatte mal einen netten italienischen Kollegen aus Apulien, der fand das faszinierend, wie man im Deutschen das so ausdrücken kann, dass es auch Italiener verstehen. ;o
Hallo Nino, danke für den Link. Eine Antwort, die uns aber weiterhilft, habe ich auch nicht gefunden. Jeder kreative Internet-Nutzer, jeder Autofahrer und -besitzer, jeder T-Com-Telefonzellen-Monteur und jeder Wartehäuschen-Wartungsfachmann kennt und benutzt aber das eine oder das andere oder eben auch beides. Außerdem treibt sich dort einer unserer lieben Nutzer herum, den ich auch ins Herz geschlossen habe. Na mal sehen, ich schaue mich mal intensiver um. Liebe Grüße an den Ammersee -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 17:47, 21. Mrz 2007 (CET)
könnte man heute sagen - Sag mal, wenn ] so verlinkt wird, dann sieht auch ein neuer Eintrag, den jemand erstellt, der das anklickt, so aus. Das heißt mit den Klammern. Kannst du ja mal testen. Ist es aber denn nicht so, dass es im Italienischen dann doch eine Wortverbindung Substantiv + nachgestelltes Adjektiv (auch passend in die leidige Diskussion der Zusammensetzungen) ist. Und wenn ich Virus lese - das gehört nun unmittelbar nicht hierher, sondern ist illustres Beiwerk oder am Ammersee sagt man vielleicht Schmankerl - fällt mir ein Spruch aus meiner Studienzeit ein: „Inter ossa feminarum est gaudio virorum!“ - das brauche ich dann wohl nicht - tue ich auch nicht - übersetzen. Passt dann wieder eher zu Dingsbums. Liebe Grüße -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 20:29, 21. Mrz 2007 (CET)
Hallo Nino, hier estragon stimmt was nicht. Da hatte gerade jemand vandaliert oder vandalisiert, so bin ich drauf gestoßen. LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 21:07, 21. Mrz 2007 (CET)
mir ging es einzig und allein um die Klammern, die mit dem Anklicken des Links mit erzeugt werden und durch unerfahrene Nutzer dazu genutzt werden könnten, neue Einträge mit Klammern anzulegen. Einzig dies wollte ich von Vornherein verhindern. Alles andere war klar. Und wie es jetzt im Trojaner aussieht, gefällt es mir besser. Nix für ungut und liebe Grüße an den Ammersee (ist er schon zugefroren? ;-) )
Morgen Nino, das liegt daran, dass hier noch keine Sprach-Elektriker oder Elektro-Sprachler aufgetaucht sind. Wenn ich an die ganzen technischen Fachbegriffe denke, die hier auf uns potenziell zukommen, wird mir übrigens etwas anders zumute. Liebe Grüße -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 11:04, 24. Mrz 2007 (CET)
Ciao Nino, suppongo che nei articoli millantatore, guascone e rodomonte hai scritto le forme femminee delle parole in luogo dei plurali. Ciao, --StMH 20:10, 24. Mrz 2007 (CET)
Hallo Nino Barbieri, bitte erweitere den Artikel Phillumenist weiter und gib bitte für die Quelle die ISBN-Nummer an. Danke --Alkab 17:31, 25. Mrz 2007 (CEST)
Ciao Nino, suppongo che nel articolo di gomito hai scritto "Krummung" in luogo di "Krümmung". Saluti, --StMH 10:10, 26. Mrz 2007 (CEST)
hi nino,
du bist jetzt nach erfolgreicher kandidatur admin. lies dir bitte Wiktionary:Administratoren und weitere adminrelevanten seiten wie die (schnell)löschregeln durch, sofern du es noch nicht getan hast. wenn du dann immer noch fragen haben solltest, kannst du mich natürlich kontaktieren, die anderen admins helfen sicher auch gerne. viel spaß mit deinen neuen rechten (und pflichten ;)). grüße — Pill δ 16:09, 27. Mrz 2007 (CEST)
Ciao Nino, che cosa è giusto: atto d'accusa, atto di accusa o tutti i due? Ciao, --StMH 23:18, 27. Mrz 2007 (CEST)
Hallo Nino, ich habe acf jetzt schon ein paar Tage nicht gesehen, also erlaube ich mir, an seiner Stelle zu antworten. Du kannst Deine Diskussionsseite zu einem neuen Titel kopieren (z.B. Benutzer Diskussion:Nino Barbieri/Archiv 1) und dann den Weiterleitungslink aus Benutzer Diskussion:Nino Barbieri entfernen oder einfach den Inhalt mit Kopieren&Einfügen in eine neue Seite kopieren und hier rauslöschen. (Bei der ersten Variante wird die Versionsgeschichte ins Archiv mitverschoben, bei der zweiten bleibt sie auf Deiner Diskussionsseite).
LG. --birdy (:> )=| 17:09, 30. Mrz 2007 (CEST)
In quale senso significa fiasco in tedesco "Durchfall"? In un senso medico o in senso "Reinfall"? Saluti, --StMH 20:09, 30. Mrz 2007 (CEST)
Hallo Nino, ich denke, dass es sich bei dem von Dir gemachten Photo um eine domestizierte Schwanengans (Anser cygnoides) = Höckergans (Anser cygnoides f. domestica) handelt, lG. --birdy (:> )=| 18:04, 2. Apr 2007 (CEST)
Ti ringrazio per i consigli, effettivamente sono proprio alle prime armi, anzi, non so nemmeno se ho seguito la procedura giusta per risponderti. Comunque approfitterò sicuramente della tua disponibilità. --Quadro 17:21, 3. Apr 2007 (CEST)
1.Scusa, ma non c'è una differenza fra il concetto alimento (un singolo alimento Nahrungsmittel) e alimentazione (Nahrung) più gerenale, comprendente (possibilmente) vari alimenti?
2.
Scusa se ti assillo, puoi rispondermi quando vuoi, non mi va di prenderti troppo tempo; giuro che ho letto (abbastanza)le pagine di aiuto e quelle di hilfe, ma confrontando vari esempi alla fine sto facendo confusione ed ho la sensazione che, per cominciare bene, quello che mi manca sono proprio i dettagli.
Ancora grazie --Quadro 18:14, 3. Apr 2007 (CEST)
Hallo Nino, bitte kannst Du Dich an die üblichen Löschregeln halten, manche Löschungen von Dir kann ich nicht nachvollziehen, danke, lG. --birdy (:> )=| 08:34, 4. Apr 2007 (CEST)
Hallo Nino, da ich des Italienischen mächtig bin, überlasse ich die Entscheidung Euch, den Italienisch-Kennern. Im Deutschen nehmen wir alternative Schreibweisen schon auf. Vielleicht genügt im Falle von atto di accusa und atto d'accusa eine Weiterleitung im letzteren Eintrag. Am besten Du besprichst das mit StMH oder in der Teestube, lG. --birdy (:> )=| 18:53, 4. Apr 2007 (CEST)
Hallo Nino, meiner Meinung nach gehört es nicht in die Dialekttabelle, da dort nur deutsche Dialekte gelistet werden. Ich würde ich es alphabetisch in die Übersetzungstabelle einordnen, Sprachkürzel ist {{vec}}. Kannst Du mir ein Beispiel nennen, wo Stmh das zu den Dialekten verschoben hat, ich finde das nicht. Er ist sehr umgänglich und Du kannst ihn darauf ansprechen, oder ich mache das. LG. --birdy (:> )=| 10:34, 6. Apr 2007 (CEST)
Ciao Nino, significa "leprotto pasquale" il stesso come coniglietto pasquale? Oppure sono tutti i due in tedesco "Osterhase"? E che cos'è leprotto in tedesco? Saluti, --StMH 22:03, 10. Apr 2007 (CEST)
Ciao Nino, c'era già un referendum relativo (qui) e si ha deciso che è permesso. I motivi si trova al referendum relativo. Ciao, --StMH 10:37, 11. Apr 2007 (CEST)
Ciao ancora, c'è un proverbio tedesco per il proverbio italiano "Non parlar di corde nella casa dell'impiccato."? Vedi qui. Saluti, --StMH 23:32, 11. Apr 2007 (CEST)