Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Benutzer Diskussion:Sicaria gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Benutzer Diskussion:Sicaria, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Benutzer Diskussion:Sicaria in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Benutzer Diskussion:Sicaria wissen müssen. Die Definition des Wortes Benutzer Diskussion:Sicaria wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonBenutzer Diskussion:Sicaria und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Hallo Sicaria!
Herzlich willkommen im Wiktionary. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »Häufig gestellten Fragen« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind auf der »Hilfeseite« zusammengestellt. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »Fragen zum Wiktionary«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer wenden – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du linguistische Fragen haben solltest, wende dich am besten an die »Auskunft«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »Teestube« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »Spielwiese« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt – deshalb auch noch dieser Tipp: »Sei mutig«!
Um dich besser kennen zu lernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine Babel-Box.
Don't speak German? Post{{User de-0}}on your user page or put it into your Babel box.
Übersetzungen der Beispiele
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren2 Kommentare2 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Zunächst einmal auch von mir ein herzliches Willkommen und ein Danke für Deine bisherigen Beiträge. Bitte beachte: „Für Beispielsätze in Einträgen zu Wörtern aus anderen Sprachen als Deutsch sollte zusätzlich eine Übersetzung angegeben werden.“ (Hilfe:Beispiele#Fremdsprachen) Gruß, Peter -- 17:04, 14. Okt. 2016 (MESZ)Beantworten
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren3 Kommentare2 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Hallo Sicaria, bitte prüfe nochmals die angegebenen Referenzen, bei Pons steht z. B. nur Altgriechisch = griego clásico, und in zwei anderen angegebenen Referenzen kommt das gar nicht vor oder bin ich blind? Es ist nicht so, dass ich die Richtigkeit des Eintrag anzweifle, aber man kann ihn nicht mit Wörterbücher belegen, die den Begriff gar nicht führen. Viele Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 23:52, 17. Okt. 2016 (MESZ)Beantworten
Ja, ich habe grade gesehen, dass in der spanischen Vorlage der Hinweis "Referenzen bitte prüfen!" (wie es bei deutschen Einträgen der Fall ist) fehlt. Danke für den Eintrag und die prompte Korrektur. :) --Seidenkäfer (Diskussion) 00:06, 18. Okt. 2016 (MESZ)Beantworten
Hinweise
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren5 Kommentare4 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Hallo Sicaria, bitte halte unsere Mindestanforderungen ein und gib immer Referenzen an, vorzugsweise unsere Standardreferenzen. Sollte kein gedrucktes oder Online-Wörterbuch das von dir erstellte Stichwort enthalten, kannst du auch entsprechend der 5-Zitate-Regel andere Nachweise für die Existenz und Verwendung des Lemmas erbringen. Für Neuerstellung kannst du diese Seite nutzen (bequem zu erreichen auch über die linke Leiste unter dem Abschnitt „Mitarbeit“). Bitte belege Einträge und Abschnitte wie spanisches bolsa. — Danke und lieben Gruß, CaligariƆɐƀïиϠႵ17:35, 18. Okt. 2016 (MESZ)Beantworten
Hallo Sicaria, bitte beachte, dass für jede Bedeutung eine Referenz (oder 5 Beispiele) angegeben muss. Bei puente, huevo ist z. B. die Bedeutung sozusagen noch unbelegt. Vgl. auch Hilfe:Referenzen, insbesondere Hilfe:Referenzen#Webseiten. Es tut mir ja leid, dass wir dich anfangs so arg mit Hinweisen bombardieren, aber ich bin zuversichtlich, dass dies bei dir nicht allzu lange der Fall sein wird. Bitte fass das nicht als Kritik sonders als Hilfestellung auf. Liebe Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 00:11, 20. Okt. 2016 (MESZ)Beantworten
@Seidenkäfer Reicht es, wenn man die Wörterbücher, die beide Bedeutungen führen, als kennzeichnet?
PS: Ich freue mich über jeden, der mir sagt, was ich falsch mache. Falls ich automatisch passive Sichterrechte bekomme, muss ich bis dahin gelernt haben, wie man einen ordentlichen Eintrag schreibt. --Sicaria (Diskussion) 00:31, 20. Okt. 2016 (MESZ)Beantworten
Bitte in dieser Form: oder bzw., wenn mehr als zwei aufeinanderfolgende, (mit Halbgeviertstrich). Vielen Dank für Deine Arbeit und Lernbereitschaft. Lass Dich nicht entmutigen! Peter -- 04:46, 20. Okt. 2016 (MESZ)Beantworten
Deine Stimme für Peter
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren3 Kommentare2 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Hallo Sicaria,
Deine Stimme für Peter musste ich leider wieder (durch-)streichen, da Du die Bedingungen für die Stimmberechtigung zu Beginn der Wahl noch nicht erfüllt hattest.
1. Stimmberechtigt sind nur angemeldete Benutzer,
deren erste lokale Bearbeitung mindestens einen Monat zurückliegt und
die mindestens 150 Änderungen im Eintragsnamensraum haben.
Diese Kriterien müssen zu Beginn des Meinungsbilds bzw. der Abstimmung erfüllt sein.
Vielen Dank für dein Vertrauen, Seidenkäfer. Ich selber traue mir allerdings noch nicht ganz zu, Beiträge zu sichten und für richtig zu markieren. In meinen eigenen übersehe ich regelmäßig die Einzelheiten. Bekomme ich eine kleine Schonfrist, bevor ihr mich für die Qualitätskontrolle einspannt? --Sicaria (Diskussion) 23:49, 21. Okt. 2016 (MESZ)Beantworten
Das Recht zu sichten ist kein Muss, keine Pflicht, keine Verantwortung! Aber vielleicht kommen dir doch IP-Übersetzungen unter, die du leicht sichten kannst – im Gegensatz zu mir, die ich alles nachschlagen muss, weil ich außer dem Großen Latinum praktisch keine Fremdsprachenkenntnisse vorzuweisen habe. Wenn du unsicher bist – nicht sichten, nachfragen oder ? setzen. Liebe Grüße --Seidenkäfer (Diskussion) 23:57, 21. Okt. 2016 (MESZ)Beantworten
Hallo Sicaria, ich habe dir nun auch das aktive Sichterrecht freigeschaltet. Hier haben sich mehrere Benutzer sehr positiv zu deiner Arbeit geäußert. Ich bin sicher, du liest und berücksichtigt die dort gemachten Anmerkungen. Mein Tipp: Im Zweifelsfall eben nicht sichten oder (wenn Vandalismus-frei) ein ? oder Überarbeiten-Baustein. Viel Vergnügen wünscht --Seidenkäfer (Diskussion) 17:30, 28. Okt. 2016 (MESZ)Beantworten
Danke euch allen für euer Vertrauen. Vorerst werde ich, wie versprochen, nur unmarkierte Änderungen an markierten Seiten sichten, und hier insbesondere die Ü-Box.
@Udo T.: Das deutsch-deutsche Wiktionary schreibt sich auch ohne mich, habe ich den Eindruck. Bei den Fremdsprachen dagegen kann ich mich ganz wichtig fühlen, zum Beispiel als einziger aktiver es-4 auf der Babelliste.
Grüße --Sicaria (Diskussion) 18:52, 28. Okt. 2016 (MESZ)Beantworten
meine Muttersprachler sagen ja. Referenzen in den Wörterbüchern suche ich gerade, sieht aber mager aus. Das DLE hat nicht einmal einen extra Eintrag für das Substantiv grifo; der Wasserhahn ist dort versteckt als neunte Bedeutung des Adjektivs grifo/a. Grüße --Sicaria (Diskussion) 12:36, 30. Okt. 2016 (MEZ)Beantworten
Die Abtrennung von Einzelbuchstaben ist im Deutschen …
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren2 Kommentare2 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Danke! Allerdings hast Du auch meine (m. E. sinnvollen) Bearbeitungen zurückgesetzt. Ich habe sie wiederholt. Gruß und weiterhin viel Spaß, Peter -- 12:40, 4. Nov. 2016 (MEZ)Beantworten
Nummerierung
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren2 Kommentare2 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren4 Kommentare3 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Hola Sicaria, ich habe heute die Vorlage aktualisiert. Jetzt sind wieder Deep Links (Verlinkungen in die einzelnen Artikel) möglich. Es muss jetzt immer die ID der URL-Adresse angeben werden (siehe {{Ref-DLE/Doku}}). Im Laufe der nächsten Woche werde ich alle spanischen Einträge mit dieser Vorlage umstellen. Hilfe dabei ist natürlich immer willkommen… — Lieben Gruß, CaligariƆɐƀïиϠႵ22:00, 20. Nov. 2016 (MEZ)Beantworten
danke fürs Bescheidsagen. Ich helfe dir gerne beim Umstellen. Ich werde in der alphabetischen Liste am Ende anfangen. Wenn Du vorne anfängst, gehen wir keine Artikel doppelt durch. -- Grüße 85.56.177.7 23:16, 20. Nov. 2016 (MEZ) --Ich war gar nicht angemeldet... Diese URL bin ich selbst. --Sicaria (Diskussion) 23:17, 20. Nov. 2016 (MEZ)Beantworten
vielen Dank, dass du bereit bist, mir bei der Abarbeitung zu helfen. Kann es sein, dass du die große Kategorie durchgehst, in dem alle spanischen Einträge gelistet werden? Ich benutze diese Liste: es sind „nur“ 1403 Einträge…
Zu deinen Änderungen an águila: Redewendungen müssen als Ganzes verlinkt bleiben, also vista de águila (siehe auch vista de águila). Die unter den Charakteristischen Wortkombinationen genannten Bezeichnungen sind Unterbegriffe und müssen auch als Ganzes verlinkt bleiben, also águila real (siehe águila real). Laut DLE ist das Wort in der Bedeutung „Adlerrochen“ ein Maskulinum, deshalb muss der Eintrag in zwei Abschnitte geteilt werden: einer fürs Femininum, einer fürs Maskulinum. Ich habe mal versucht all das zu ändern: siehe hier.
Diese Kosmetik nimmt sehr viel Zeit in Anspruch. Wenn dir solche Änderungen zu viel sind, kann ich das sehr gut nachvollziehen. Du brauchst das also bei diesem Durchgang nicht zu machen. Ich versuche mich auch zurückzuhalten und nur das Allergröbste zu korrigieren, ansonsten würde die Abarbeitung bis nächstes Jahr dauern…
Wow. Der aguila-Eintrag sieht jetzt richtig komplett aus. Und danke für die praktische Corominas-Referenz. Ich schaue mal in die Liste, ob du mir nach meiner Woche Pause überhaupt noch Arbeit übrig gelassen hast. -- Grüße Sicaria (Diskussion) 21:19, 29. Nov. 2016 (MEZ)Beantworten
Wiktionary:Internationalisierung
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren1 Kommentar1 Person ist an der Diskussion beteiligt
Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren1 Kommentar1 Person ist an der Diskussion beteiligt
Hallo! Die Wikimedia Foundation braucht dein Feedback in einer Umfrage. Wir möchten wissen, wie gut wir dich in deiner Arbeit für unsere Projekte online und offline unterstützen. Was können wir tun, um diese Unterstützung zukünftig zu verändern oder zu verbessern? Deine Beurteilung wird direkten Einfluss auf die aktuelle und zukünftige Arbeit der Wikimedia Foundation haben. Du bist zufällig ausgewählt worden an dieser Umfrage teilzunehmen und wir freuen und darauf, etwas aus deiner Wikimedia-Community zu hören. Als Dankeschön geben wir 20 Wikimedia-T-Shirts an zufällig ausgewählte Teilnehmer an der Umfrage. Die Umfrage ist in unterschiedlichen Sprachen verfügbar und nimmt 20 und 40 Minuten deiner Zeit in Anspruch.
Mehr Information zur Umfrage gibt es hier. Die Umfrage wird von einem externen Anbieter betrieben, es gelten diese Datenschutzbestimmungen. Besuche unsere FAQ-Seite um mehr Informationen zu dieser Umfrage zu erhalten.. Wenn du zusätzliche Hilfe benötigst oder wenn du an zukünftigen Kommunikationen über diese Umfrage nicht teilnehmen möchtest, sende uns eine e-Mail an [email protected]..
↑Diese Umfrage ist vor allem dazu gedacht, um Feedback zur aktuellen Unterstützung durch die Wikimedia Foundation zu erhalten, es geht nicht um um Aspekte der langfristigen Strategie.
↑Rechtliches: Keine Kaufverpflichtung. Volljährigkeit erforderlich. Unterstützt durch die Wikimedia Foundation, 49 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Diese Bedingungen sind ungültig, wo sie gesetzlich verboten sind. Die Umfrage endet am 31. Januar 2017. Teilnahmebedingungen.