Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Bitte gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Bitte, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Bitte in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Bitte wissen müssen. Die Definition des Wortes
Bitte wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Bitte und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- Bit·te, Plural: Bit·ten
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: Bitte (Info)
- Reime: -ɪtə
Bedeutungen:
- höfliche Ausdrucksform eines Wunsches, einer Aufforderung, eines Ersuchens
Herkunft:
- etymologisch: spätmittelhochdeutsch bitte → gmh für mittelhochdeutsch bete → gmh „Bitte, Befehl“; Gebet, althochdeutsch bita → goh, häufiger beta → goh „bitten“[1]
- strukturell: :Derivation (Ableitung) vom Stamm des Verbs bitten mit dem Suffix -e
Synonyme:
- Anliegen, Aufforderung, Flehen, Nachsuchen, Wunsch
- gehoben: Ersuchen, Nachsuchung, Verlangen
- umgangssprachlich scherzhaft: Attentat, Überfall
- in Österreich, sonst Papierdeutsch veraltend: Ansuchen
Sinnverwandte Wörter:
- Gebet, Gesuch
Gegenwörter:
- Befehl
Oberbegriffe:
- Wunsch
Unterbegriffe:
- Abbitte, Fehlbitte, Fürbitte, Gegenbitte, Rückrufbitte, Vergebungsbitte
Beispiele:
- Diese Bitte kann ich nicht ablehnen.
Charakteristische Wortkombinationen:
- eine dringende Bitte; eine flehende Bitte
Wortbildungen:
- bittweise
- Bittbrief, Bittgang, Bittgebet, Bittgesang, Bittgesuch, Bittgottesdienst, Bittprozession, Bittruf, Bittschreiben, Bittschrift, Bittsteller, Bittstellerei, Bitttag
Übersetzungen
höfliche Ausdrucksform eines Wunsches, einer Aufforderung, eines Ersuchens
|
|
- Chinesisch: 請求 (qǐngqiú) → zh
- Englisch: appeal → en, petition → en, plea → en, please → en, request → en
- Esperanto: peto → eo
- Finnisch: pyyntö → fi
- Französisch: demande → fr f, prière → fr f
- Griechisch (Neu-): παράκληση (paráklisi) → el f
- Indonesisch: permintaan → id
- Italienisch: domanda → it f, richiesta → it f, supplica → it f
- Katalanisch: prec → ca m
- Polnisch: prośba → pl f
- Portugiesisch: favor → pt
- Rumänisch: rugăminte → ro f
- Russisch: просьба (prosʹba☆) → ru f, прошение (prošenie☆) → ru n
- Schwedisch: önskemål → sv n, önskan → sv u, begäran → sv u, bön → sv u
- Spanisch: solicitud → es f, petición → es f
- Türkisch: rica → tr
- Ungarisch: kérés → hu
|
- Wikipedia-Artikel „Bitte“
- Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Bitte“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Bitte“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Bitte“
- Duden online „Bitte“
- Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „Bitte“
- PONS – Deutsche Rechtschreibung „Bitte“
Quellen:
- ↑ Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. Das umfassende Bedeutungswörterbuch der deutschen Gegenwartssprache. 8., überarbeitete und erweiterte Auflage. Dudenverlag, Berlin 2015, ISBN 978-3-411-05508-1 , Seite 325, Eintrag „Bitte“.
Ähnliche Wörter (Deutsch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: biete, Birte, bitter, Bittre, Butte, Bütte, Gitte, Mitte, Ritte, Sitte, Titte
- Anagramme: Tibet