9 Ergebnisse gefunden für "Datei:De-Lekte.ogg".

Datei:De-Lekte.ogg

DescriptionDe-Lekte.ogg English: Pronunciation recording of German noun inflection "Lekte", IPA: /ˈlɛktə/. Male voice, recorded by native German speaker...


Datei:De-Lektes.ogg

DescriptionDe-Lektes.ogg English: Pronunciation recording of German noun inflection "Lektes", IPA: /ˈlɛktəs/. Male voice, recorded by native German speaker...


Datei:Leeuwarder courant 07-05-1803 (IA ddd 010578396 mpeg21).pdf

groote over lekte Wagen met Portieren, en wit verder op den Uag vu bat lïoelgjci te vooiicbyn zal worden gebragt. NU. Alias 's Daags voor de Verkoping vooreen...


Datei:Zeitschrift für Assyriologie und verwandte Gebiete (IA zeitschriftfuras1418deut).pdf

h*i-id(D- 6,3 u. a. aus den Texten noch 4*C Wie hier die anderen Dia¬ lekte betonen, ist wohl durch die beiden Formen gàyzan und bäl'^aü (vgl. ZA XIII...


Datei:Finland Swedish Borgå landskommun Borgå Nyland dialect young man SLS 2098 2007 85.ogg

jå. A: De här äldre Vålaxborna så när de var små, så i stället för, för, för polis och tjuv så lekte de vit man och finne. B: Jå. I: Lekte de det? Men...


Datei:Finland Swedish Vasa Österbotten dialect old woman SLS 2098 2007 200.ogg

vackert väder och så och länge höll vi ju på med de där dock-, de här att vi hade, lekte hem och hade de här I: Mm. A: små, små he- dock- dockhemmen som...


Datei:Finland Swedish Pedersöre Österbotten dialect old man SLS 2098 2005 96.ogg

var vi ju och lekte här vid, här hemmavid så, en annan pojke och jag. Så kom fem flygplan, finska flygplan över här och. I: Jaha. A: Och de var från Kauhava...


Datei:Finland Swedish Larsmo Österbotten dialect young woman SLS 2098 2006 138.ogg

och så hade de papper och det var nu bröderna mina och nog var det nu någon annan också som var inbjuden så, grannar så där som man nu lekte med. Och jag...


Datei:Finland Swedish Karleby Österbotten dialect young woman SLS 2098 2006 216.ogg

tafattlekar och. Och gungade och, och så där och. På vintern så lekte vi på isen då de liksom brukade s- spruta is där liksom, s- spruta vatten som frös...