10 Ergebnisse gefunden für "Datei:De-Taverne.ogg".

Datei:De-Taverne.ogg

DescriptionDe-Taverne.ogg English: Pronunciation recording of German noun "Taverne", IPA: /taˈvɛʁnə/. Male voice, recorded by native German speaker from...


Datei:La Sera de La Patria del Friuli 12-06-1917 (IA LaSeradeLaPatriadelFriuli12-06-1917).pdf

La Sera de La Patria del Friuli 12-06-1917   (  ) Title La Sera de La Patria del Friuli 12-06-1917 Description LA SERA de la Patria del Friuli - Periodico...


Datei:06 Pendant ce temps-là, à la taverne.ogg

ce temps-là, à la taverne.ogg English: 06 Pendant ce temps-là, à la taverne Date 2020 Source 06 Pendant ce temps-là, à la taverne Author Askatu/Yohan...


Datei:Gozzi - Memorie Inutili, vol 1, 1910 - BEIC 1837632.djvu

adunanze de’ giovanetti in Venezia erano molte su questi tre argomenti, de’ quali ogg^ è perduta ogni traccia, forse per maggior utilità de’ concittadini...


Datei:Gozzi - Memorie inutili I.djvu

adunanze de’ giovanetti in Venezia erano molte su questi tre argomenti, de’ quali ogg^ è perduta ogni traccia, forse per maggior utilità de’ concittadini...


Datei:Il Paese - organo della Democrazia friulana n. 211 (1910) (IA IlPaese-211-1910).pdf

della Croce Lo contravvenzioni consislalo nel Rossa, è atato delegato dal {taverne a cuIl sulla, tantanito di soffocarla, i rato i colpiti daì colera nella...


Datei:La Patria del Friuli 1905-01-03 (IA LaPatriadelFriuli1905-003).pdf

cavalleggi imento nu-!"ogg a abbàstanz fu soci dei vento risorga l'anima umana. L'ora suprema denone e S. Vito, da temére assicurata . De Peccez Egon Giuseppe...


Datei:Il Paese - giornale della Democrazia friulana n. 278 (1913) (IA IlPaese-278-1913).pdf

della vita famigliare. E che il più delle volle gii studenti erazo [nelle taverne, si barara, ai mangiava tari tolta alle 2 gli agonti di p_SÌB di $, Marco...


Datei:Rime e prose di Alessandro Allegri (IA rimeeprosediales00alle).pdf

gallerie y In luoghi facri , e fanti y Che fon A I O *njìn nelle taverne Statue fon dette dallo fìar eterne . E la fiampa cred'io, fiampa fi chiama...


Datei:Eftychia Vlachou, réfugiée de la deuxième génération raconte avec son mari Euthimios Vlachos, l’histoire de son père Vassilis Ikonomidis arrivé à Syros en 1922 vers l'âge de 8 ans.ogg

(sorte de taverne au sous-sol) et jouer de la guitare. Il n’était jamais allé à l’école et a appris à lire tout seul en essayant chaque jour de lire les...