Diskussion:zerknacken

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Diskussion:zerknacken gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Diskussion:zerknacken, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Diskussion:zerknacken in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Diskussion:zerknacken wissen müssen. Die Definition des Wortes Diskussion:zerknacken wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonDiskussion:zerknacken und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Übersetzungen

@Alexander: Wenn die Übersetzungstabelle ohnehin meinungsbildgemäß aufgespalten ist, muss dann bei jeder einzelnen Sprache noch die Bedeutungsnummer stehen? Gruß, Peter Gröbner, 12:16, 24. Mai 2020 (MESZ)Beantworten

Hallo Peter, das ist zweifellos eine ungeklärte Frage, die noch eines Meinungsbildes bedarf. Ich habe bei einer Aufspaltung von konventionell gestalteten Übersetzungsabschnitten die Nummerierung stets übernommen, was auch der eigenen Sicherheit und der Nachvollziehbarkeit durch andere dient. Um ein gleiches Erscheinungsbild der neuen Gestaltung des Übersetzungsabschnittes zu erreichen, gebe ich daher auch bei neu erstellten Einträgen eine zusätzliche Nummerierung an. Ein weiteres Argument für die Nummerierung besteht bei der händischen Eintragung von Übersetzungen durch den vorgegebenen Text „*{{}}: “ in der Zeile Einfügen:. Vielleicht möchte auch Jens seine Auffassung hier darlegen. Gruß, Alexander Gamauf (Diskussion) 16:31, 24. Mai 2020 (MESZ)Beantworten
@Peter, Alexander, Danke für die Anfrage. Ich kann nur sagen, wie ich es bisher im Übersetzungsabschnitt mache:
  • Nummer in der Überschriftzeile: ja,
  • die Reihenfolge, wie in den Bedeutungen angegeben: unbedingt,
  • Nummern zusätzlich in den einzelnen Übersetzungen beibehalten: nein.
Aus meiner Sicht sind Nummern in den einzelnen Übersetzungen redundant. Ich fände die Nummern eher verwirrend, weil ich nicht wüßte, warum sie nach der Überschriftenzeile ein zweites Mal angegeben werden. Aber natürlich kann man das auch anders sehen. Viele Grüße --Jeuwre (Diskussion) 22:49, 24. Mai 2020 (MESZ)Beantworten

Wird scheints vom Formatierer erledigt : Übersetzungseditor wird angepasst (Bei Nachlesen Teestubenansicht aktualisieren, da Permlink bzw., falls dereinst archiviert, hier bitte den Link ändern! Danke.). --Peter, 08:10, 7. Aug. 2021 (MESZ)Beantworten