Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Eistee gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Eistee, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Eistee in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Eistee wissen müssen. Die Definition des Wortes
Eistee wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Eistee und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- Eis·tee, Plural: Eis·tees
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: Eistee (Info)
Bedeutungen:
- Getränk aus abgekühltem Tee
Herkunft:
- Determinativkompositum aus Eis und Tee, von dem englischen "iced tea"
Gegenwörter:
- Eiskaffee
Oberbegriffe:
- Erfrischungsgetränk
Beispiele:
- Herr Ober, bringen Sie mir bitte einen Eistee.
- Was machst du? — Ich trinke Eistee.
- Ich habe gestern im Laden Eistee gekauft.
- „Perfekt asphaltierte Straßen schlängeln sich an gepflegten Vorgärten vorbei, Kinder schaukeln, Rentner trinken Eistee.“[1]
- „Wir haben auf der Veranda gesessen und Eistee getrunken, und wenn ich nichts gesagt hätte, würden wir wahrscheinlich immer noch da sitzen.“[2]
- „An einem sommerlich heißen Freitag kam Michel vorbei, als Sylvia in ihrem stickigen Laden saß, sich nach einem Glas amerikanischem Eistee sehnte und sich auf den nächsten Tag freute, denn da würde sie früher schließen und nach Rocfoin fahren, wo Adriennes Eltern in einem bezaubernden kleinen Haus mit Strohdach lebten.“[3]
Übersetzungen
Getränk aus abgekühltem Tee
- Wikipedia-Artikel „Eistee“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Eistee“
Quellen:
- ↑ Jonas Breng: Ziemlich beste Feinde. In: Stern. Nummer Heft 10, 2017 , Seite 60–65, Zitat Seite 63.
- ↑ Cormac McCarthy: Kein Land für alte Männer. 1. Auflage. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2008, ISBN 978-3-498-04502-9, Seite 268 .
- ↑ Kerri Maher: Die Buchhändlerin von Paris. Roman. 2. Auflage. Insel, Berlin 2023 (übersetzt von Claudia Feldmann), ISBN 978-3-458-68233-2, Seite 83. 1. Auflage 2022; englisches Original 2022