Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Entlehnung gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Entlehnung, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Entlehnung in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Entlehnung wissen müssen. Die Definition des Wortes
Entlehnung wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Entlehnung und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- Ent·leh·nung, Plural: Ent·leh·nun·gen
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: Entlehnung (Info)
- Reime: -eːnʊŋ
Bedeutungen:
- Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene (Einheiten der verschiedenen Sprachebenen, grammatische Konstruktionen) von einer Sprache in eine andere
Herkunft:
- Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs entlehnen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung
Synonyme:
- Transferenz
Sinnverwandte Wörter:
- Lehnwort, Übernahme, Xenismus
Gegenwörter:
- Erbwort
Unterbegriffe:
- Direktentlehnung, Fremdwort, Lehnbedeutung, Lehnbildung, Lehnformung, Lehnprägung, Lehnschöpfung, Lehnsyntax, Lehnübersetzung, Lehnübertragung, Lehnwort, Mehrfachentlehnung, Pseudoentlehnung/Pseudo-Entlehnung, Rückentlehnung, Scheinentlehnung
- Anglismus/Anglizismus, Arabismus, Gallizismus, Germanismus, Gräzismus, Hebraismus, Hispanismus, Hungarismus, Italianismus, Japanismus, Jiddismus, Katalanismus, Latinismus, Niederlandismus, Polonismus, Romanismus, Russismus/Russizismus, Serbismus, Sinismus, Slavismus/Slawismus und viele andere mehr
Beispiele:
- Entlehnungen können in vielen Bereichen einer Sprache stattfinden.
- „Ein großer Bereich der Gewinnung neuer Wörter besteht dann schließlich in der Entlehnung aus anderen Sprachen.“[1]
- „Bei der Erwähnung von Entlehnungen wird zuerst an das Fremdwort gedacht.“[2]
- „Zur Überprüfung der Hypothese, daß das Piotrowski-Gesetz auch für Entlehnungen gilt, benutzen wir die Wortentlehnungen des Ungarischen aus dem Lateinischen, aus dem Deutschen und aus den slawischen Sprachen und die Übernahme von Arabismen in die persische Prosa.“[3]
- „Was nicht zutrifft, ist, dass sich die GfdS mit der Frage der Entlehnungen aus anderen Sprachen nicht beschäftigt (wenn auch nicht unter dem ebenso emotional aufgeladenen Stigmawort »Denglisch«).“[4]
- „Im Falle der Entlehnungen aus dem Deutsch der Juden lässt sich das durch den Vergleich von Wortlisten recht gut illustrieren.“[5]
Wortbildungen:
- Entlehnungsgebiet, Entlehnungsgeschichte
Übersetzungen
Linguistik: Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere
- Wikipedia-Artikel „Entlehnung“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Entlehnung“
- Duden online „Entlehnung“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Entlehnung“
- PONS – Deutsche Rechtschreibung „Entlehnung“
- wissen.de „Entlehnung“
Quellen:
- ↑ Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Bearbeitet von Elmar Seebold. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. de Gruyter, Berlin/ New York 2002, S. XXVII. ISBN 3-11-017472-3. Fett gedruckt: Entlehnung.
- ↑ Karl-Ernst Sommerfeldt (Hrsg.): Entwicklungstendenzen in der deutschen Gegenwartssprache. VEB Bibliographisches Institut, Leipzig 1988, Seite 160. ISBN 3-323-00169-9. Gesperrt gedruckt: Fremdwort.
- ↑ Erzsébet Beöthy, Gabriel Altmann: Das Piotrowski-Gesetz und der Lehnwortschatz. In: Zeitschrift für Sprachwissenschaft, Band 1, 1982, Heft 2, Seite 171–178, Zitat Seite 173.
- ↑ Armin Burkhardt: Die „Anglizismen-Frage“ aus der Sicht der GfdS. In: Sprachreport. Nummer Heft 1-2, 2013 , Seite 38–42, Zitat Seite 38. GfdS: Gesellschaft für deutsche Sprache.
- ↑ Heinz H. Menge: Jiddisch im Ruhrdeutschen. In: Monika Grübel, Peter Honnen (Herausgeber): Jiddisch im Rheinland. Klartext, Essen 2013, ISBN 978-3-8375-0886-4, Seite 111–122, Zitat Seite 111.