Fleischhauermesser

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Fleischhauermesser gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Fleischhauermesser, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Fleischhauermesser in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Fleischhauermesser wissen müssen. Die Definition des Wortes Fleischhauermesser wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonFleischhauermesser und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Fleischhauermesser (Deutsch)

Singular Plural
Nominativ das Fleischhauermesser die Fleischhauermesser
Genitiv des Fleischhauermessers der Fleischhauermesser
Dativ dem Fleischhauermesser den Fleischhauermessern
Akkusativ das Fleischhauermesser die Fleischhauermesser

Worttrennung:

Fleisch·hau·er·mes·ser, Plural: Fleisch·hau·er·mes·ser

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Fleischhauermesser (Info)

Bedeutungen:

Österreich: ein großes Messer zum Zerteilen von Schlachttieren

Herkunft:

Determinativkompositum aus den Substantiven Fleischhauer und Messer

Synonyme:

Fleischermesser, Metzgermesser, Schlachtermesser

Sinnverwandte Wörter:

Schlachtmesser

Oberbegriffe:

Messer

Beispiele:

„Hat sich Richard Gerstl wirklich, als er vor jenem Spiegel, an der er alle seine Selbstporträts gemalt hat, die Schlinge um den Hals legte, zuvor ein Fleischhauermesser ins Herz gestoßen?“[1]
„Wiederholte drohende Aufforderungen von seiner Seite bewogen seine Gattin, einmal nach Lugano zu kommen, wo er ihr bei verschlossenen Thüren mit einem blanken Fleischhauermesser drohend die Zusage erpreßte, daß sie beim Notar P. eine Urkunde über den Rückverkauf des Hauses unterschreiben werde.“[2]
„Sie griff zu einem seiner Fleischhauermesser und stieß es ihm in die Brust.“[3]
„Was sich hinter Oskars Gedankenpause eigentlich verbirgt, erfährt der Zuschauer dann im 6. Bild, das an denselben Schauplatz zurückführt, und wo dann auch wieder das Fleischhauermesser in Aktion tritt: Oskar lächelt.“[4]
„Während die Köchinnen die französische Nationalhymne (‚La Marseillaise‘) singen, wird ein männlicher Revolutionär in Form einer Puppe (die Andreas Baader darstellt) von der einen Köchin mit einem Fleischhauermesser geköpft und in den Topf geworfen.“[5]

Übersetzungen

Quellen:

  1. Dietmar Grieser: Das späte Glück. Amalthea Signum, Wien 2017 (Zitiert nach Google Books).
  2. Eduard Herbst: Die grundsätzlichen Entscheidungen des k.k. obersten Gerichtshofes über zweifelhafte Fragen des allgemeinen österreichischen Strafrechtes. Friedrich Manz, Wien 1858, Seite 195 (Zitiert nach Google Books).
  3. Inge Rowhani-Ennemoser: Kleine Diebinnen läßt man niemals laufen. Verein Wiener Frauenverlag, 1982, Seite 59 (Zitiert nach Google Books).
  4. Maske und Kothurn. Band 28, H. Böhlaus Nachf., 1982, Seite 231 (Zitiert nach Google Books).
  5. Peter Clar, Christian Schenkermayr: Theatrale Grenzgänge. Praesens-Verlag, 2008, Seite 340 (Zitiert nach Google Books).