Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Flosse gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Flosse , sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Flosse in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Flosse wissen müssen. Die Definition des Wortes
Flosse wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Flosse und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Flossen bei einer Nase (Chondrostoma nasus)
Worttrennung:
Flos·se, Plural: Flos·sen
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: Flosse (Info )
Reime: -ɔsə
Bedeutungen:
Tieranatomie : Antriebs- und Stabilisierungsorgan bei im Wasser lebenden Tieren
Wassersport : Kurzform für Schwimm- oder Taucherflossen
Hand
Fuß
Synonyme:
Fischflosse
Schwimmflosse , Taucherflosse
Oberbegriffe:
Körperorgan , Fortbewegungsorgan
Sportgerät
Extremität
Unterbegriffe:
Afterflosse , Brustflosse , Bauchflosse , Fettflosse , Finne , Flipper , Fluke , Haifischflosse , Rückenflosse , Seitenflosse , Schwanzflosse , Urflosse
übertragen : Heckflosse
Armflosse , Fußflosse , Gummiflosse , Handflosse , Plastikflosse , Sprintflosse , Monoflosse
Beispiele:
Haifischen werden oft bei lebendigem Leibe die Flossen abgeschnitten, um den Rohstoff für Haifischflossensuppe zu liefern.
Sich an Land mit Flossen fortzubewegen ist schwierig.
Die Flosse hat eine 12- bis 15-mal größere Vortriebsfläche als die menschlichen Füße.
Reich mir die Flosse, Genosse!
„An den Plastikhüllen, aus denen man die heißen Klöße herausfingern mußte, verbrühte ich mir die Flossen. “[ 1]
Er tritt mir beim Tanzen immer auf die Flossen.
Redewendungen:
nimm deine Flossen da weg
Übersetzungen
Tieranatomie: Antriebs- und Stabilisierungsorgan bei im Wasser lebenden Tieren
Albanisch : pendë → sq f
Altgriechisch : πτερύγιον (pterygion☆ ) → grc n
Arabisch : زِعْنِفَة (ziʿnifa) → ar
Armenisch : լողակ (lołak) → hy , թև (tʿew) → hy
Aserbaidschanisch : üzgəc → az
Asturisch : aleta → ast f
Baskisch : hegats → eu
Birmanisch : အတောင် (a.taung) → my , ဆူးတောင် (hcu:taung) → my , ရေယက် (reyak) → my
Bosnisch : peraja → bs f
Bulgarisch : плавник (plavnik☆ ) → bg , перка (perka☆ ) → bg f
Chinesisch : 鳍 (qí) → zh , 鱼鳍 (yúqí) → zh
Dänisch : finne → da u
Englisch : pinna → en , fin → en
Esperanto : naĝilo → eo
Estnisch : uim → et
Färöisch : fjøður → fo f
Finnisch : evä → fi , räpylä → fi
Französisch : nageoire → fr f , aileron (Hai) → fr
Galicisch : aleta → gl f , aleta → gl f
Georgisch : ფარფლი (parpli) → ka
Griechisch (Neu-) : πτερύγιο (pterýgio) → el n
Ido : floso → io
Indonesisch : sirip → id
Irisch : eite → ga f
Isländisch : uggi → is m
Italienisch : pinna → it f , aletta → it f
Japanisch : 鰭 (ひれ, hire) → ja
Kasachisch : жүзбеқанат (žùzbeķanat☆ ) → kk
Katalanisch : aleta → ca f , aleta → ca f
Koreanisch : 지느러미 (jineureomi) → ko
Kroatisch : peraja → hr f
Laotisch : ຄີບ (khīp) → lo
Latein : pinna → la f , penna → la f
Lettisch : spura → lv f
Litauisch : pelekas → lt m
Malaiisch : sirip → ms
Maltesisch : fliper → mt m
Mazedonisch : перка (perka☆ ) → mk f , пераје (peraje☆ ) → mk n
Mongolisch : сэрвээ (sèrvèè☆ ) → mn
Niederdeutsch : Finn → nds f
Niederländisch : vin → nl
Norwegisch : finne → no m
Okzitanisch : nadarèla → oc f , aleta → oc f
Persisch : باله (bâle) → fa , پره (parre) → fa
Polnisch : płetwa → pl , płetwa → pl f
Portugiesisch : barbatana → pt f , nadadeira → pt f
Rumänisch : aripă → ro f , aripă la pești → ro f , aripioară → ro f , aripioară la pești → ro f , înotătoare → ro f , înotătoare la pești → ro f
Russisch : плавник (plavnik☆ ) → ru m , перо (pero☆ ) → ru n , Rückenflosse: спинной (spinnoj☆ ) → ru m
Schwedisch : fena → sv
Serbisch : пераја (peraja ☆ ) → sr f
Serbokroatisch : пераје (peraje ☆ ) → sh n
Slowakisch : plutva → sk f
Slowenisch : plavut → sl f
Spanisch : aleta → es f
Thai : ครีบ (krîip) → th
Tschechisch : ploutev → cs f
Türkisch : yüzgeç → tr
Ukrainisch : плаве́ць (plavécʹ☆ ) → uk m , плавни́к (plavnýk☆ ) → uk m
Ungarisch : uszony → hu
Usbekisch : suzgich → uz
Vietnamesisch : vây → vi , vi → vi
Walisisch : asgell → cy f
Weißrussisch : плаўні́к (plaŭník☆ ) → be m
Zentral-Bikolano : parikpik → bcl
Wassersport: Kurzform für Schwimm- oder Taucherflossen
Englisch : fin → en , flipper → en
Estnisch : ujumislest → et
Finnisch : räpylä → fi
Französisch : palme → fr f , (3) arpion → fr m , patte → fr f , pince → fr f
Italienisch : pinna → it f
Katalanisch : aleta → ca f
Mazedonisch : пераје (peraje☆ ) → mk n
Niederdeutsch : Swümmfinn → nds f
Niederländisch : zwemvlies → nl , zwemvin → nl , flipper → nl ; flämisch: palm → nl
Schwedisch : fena → sv , simfenor → sv Pl., simfötter → sv Pl. , simfot → sv f
Serbisch : пераја (peraja ☆ ) → sr f
Serbokroatisch : пераје (peraje ☆ ) → sh n
Slowenisch : plavut → sl f
Spanisch : aleta → es f
Tschechisch : ploutev → cs f
Türkisch : palet → tr
Ungarisch : uszony → hu , békatalp → hu
umgangssprachlich: die Hand oder Fuß
Wikipedia-Artikel „Flosse “
Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Flosse “
Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Flosse “
Duden online „Flosse “
Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Flosse “
Michael Schmitt (Herausgeber): Lexikon der Biologie. In 10 Bänden. 1. Auflage. Herder, Freiburg im Breisgau/Basel/Wien 1983–1992 , DNB 550880577 , Band 3, Seite 355 f., Artikel „Flossen“
Quellen:
Schweizer und Liechtensteiner Schreibweise
„Flosse“ ist eine andere Schreibung von Floße , die in der Schweiz und in Liechtenstein den orthografischen Regeln entspricht. Sofern diese Schreibung nicht in anderen deutschsprachigen Ländern ausdrücklich vorgesehen ist oder der Ausdruck „Flosse“ in anderer Bedeutung existiert, ist sie nach den aktuellen amtlichen Rechtschreibregeln vom 1. August 2006 nicht korrekt. Ergänzungen zu diesem Abschnitt sind auf die Angabe der Worttrennung beschränkt.
Worttrennung:
Flos·se