Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Irrtum gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Irrtum, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Irrtum in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Irrtum wissen müssen. Die Definition des Wortes
Irrtum wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Irrtum und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Nicht mehr gültige Schreibweisen:
- Irrthum
Worttrennung:
- Irr·tum, Plural: Irr·tü·mer
Aussprache:
- IPA: , [1]
- Hörbeispiele: Irrtum (Info), Irrtum (Österreich) (Info)
Bedeutungen:
- unabsichtlich falsche Annahme
Herkunft:
- mittelhochdeutsch irretuom → gmh „Hindernis, Irrung, Ketzerei, Schaden, Streit“, althochdeutsch irrituom → goh „Irrgang, Irrlehre, Irrtum“. Das Wort ist seit dem 9. Jahrhundert belegt.[2]
Sinnverwandte Wörter:
- Denkfehler, Fehler, Trugschluss
Unterbegriffe:
- Justizirrtum
- Tatbestandsirrtum (→ Erlaubnistatbestandsirrtum), Verbotsirrtum
Beispiele:
- Es war ein Irrtum zu denken, dass hier schon ein Beispiel steht.
- „Jedenfalls mag ich es, wenn sich kurz oder lange in mir aufbewahrte Irrtümer in nichts als Wohlgefallen auflösen.“[3]
- „Ein weitverbreiteter Irrtum, dem besonders gerne intellektuelle Trinker anhängen, die ihre Exzesse akademisch rechtfertigen wollen.“[4]
- „Dieses Mal war kein Irrtum mehr möglich.“[5]
- „Ihr neuer Freund war im Irrtum gewesen, sie hatte in Wahrheit nie gezögert.“[6]
Charakteristische Wortkombinationen:
- sich im Irrtum befinden; im Irrtum sein; ein weitverbreiteter Irrtum; Irrtum vorbehalten!; sich einen Irrtum eingestehen
Wortbildungen:
- irrtümlich, irrtümlicherweise, Irrtümliches
Übersetzungen
unabsichtlich falsche Annahme
|
|
- Dänisch: vildfarelse → da u, fejltagelse → da u
- Englisch: error → en, fallacy → en, misapprehension → en, mistake → en
- Estnisch: viga → et
- Finnisch: erehdys → fi
- Französisch: erreur → fr f
- Georgisch: შეცდომა (shetsdoma) → ka
- Interlingua: error → ia
- Italienisch: errore → it, equivoco → it, malinteso → it, sbaglio → it, svista → it
- Katalanisch: aberració → ca f, error → ca m, fal·làcia → ca f, equivocació → ca f
- Kroatisch: zabluda → hr f
- Niederländisch: fout → nl
- Norwegisch:
- Polnisch: błąd → pl
- Portugiesisch: erro → pt
- Rumänisch: eroare → ro f, greșeală → ro f
- Russisch: ошибка (ošibka☆) → ru f, заблуждение (zabluždenie☆) → ru n
- Schwedisch: fel → sv, misstag → sv, missförstånd → sv n, villa → sv, villfarelse → sv
- Spanisch: aberración → es f, error → es, equívoco → es
- Tschechisch: omyl → cs m
- Türkisch: hata → tr, yanılgı → tr
|
- Wikipedia-Artikel „Irrtum“
- Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Irrthum“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Irrtum“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Irrtum“
- The Free Dictionary „Irrtum“
- Duden online „Irrtum“
Quellen:
- ↑ Stefan Kleiner, Ralf Knöbl und Dudenredaktion: Duden Aussprachewörterbuch. In: Der Duden in zwölf Bänden. 7., komplett überarbeitete und aktualisierte Auflage. Band 6, Dudenverlag, Berlin 2015, ISBN 978-3-411-04067-4, DNB 1070833770
- ↑ Wolfgang Pfeifer : Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993. Stichwort: irr, irre. ISBN 3-423-03358-4.
- ↑ Jan Weiler: Mein Leben als Mensch. Illustriert von Larissa Bertonasco. 2. Auflage. Rowohlt, Reinbek 2009, Seite 38. ISBN 978-3-463-40571-1.
- ↑ Vince Ebert: Machen Sie sich frei!. Sonst tut es keiner für Sie. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2011, ISBN 978-3-499-62651-7, Seite 40.
- ↑ Erich Maria Remarque: Arc de Triomphe. Roman. 4. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2001, ISBN 3-462-02723-9, Seite 327. In Englisch Dezember 1945, in Deutsch Dezember 1946 zuerst erschienen.
- ↑ Anna Seghers: Transit. Roman. Süddeutsche Zeitung, München 2007, ISBN 978-3-86615-524-4, Seite 214. Zuerst 1951.