Isländersaga

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Isländersaga gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Isländersaga, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Isländersaga in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Isländersaga wissen müssen. Die Definition des Wortes Isländersaga wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonIsländersaga und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Isländersaga (Deutsch)

Singular Plural
Nominativ die Isländersaga die Isländersagas
Genitiv der Isländersaga der Isländersagas
Dativ der Isländersaga den Isländersagas
Akkusativ die Isländersaga die Isländersagas

Worttrennung:

Is·län·der·sa·ga, Plural: Is·län·der·sa·gas

Aussprache:

IPA: ,
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Isländersaga (Info)

Bedeutungen:

Literaturwissenschaft: literarische Gattung: altisländische Prosaerzählung, deren Gegenstand die erste Zeit nach der Besiedlung Islands ist

Herkunft:

Determinativkompositum aus Isländer und Saga

Synonyme:

Islandsaga

Gegenwörter:

Familiensaga, Königssaga, Vorzeitsaga/Fornaldarsaga

Oberbegriffe:

Saga, Erzählung

Beispiele:

„Der Ausdruck kommt von einer Person in der Färingersaga, die als eine von den Isländersagas gilt.“[1]
„Weil aber die Isländersaga und die Fornaldarsaga einheimische Stoffe behandeln, werden sie auf älteren Grundlagen beruhen als die Übersetzungsliteratur.“[2]
„Es sind knapp 40 Erzählungen, die man zu den Isländersagas zählt.“[3]
„Sie bilden im Reiche der Isländersagas die geschlossenste Provinz, zusammengehalten wie keine andere Gruppe durch den Schauplatz und durch die Personen.“[4]
„Den Kern der Sammlung bildet der Wortschatz der Isländersagas und der klassischen Werke der isländisch-norwegischen Geschichtsschreibung…“[5]

Übersetzungen

Wikipedia-Artikel „Isländersaga

Quellen:

  1. Huldar Breiðfjörð: Schafe im Schnee. Ein Färöer-Roman. Aufbau, Berlin 2013, ISBN 978-3-351-03534-1, Seite 134. Isländisches Original 2009. Kursiv gedruckt: Färingersaga.
  2. Jan de Vries: Altnordische Literaturgeschichte. Band II: Die Literatur von etwa 1150 bis 1300. Die Spätzeit nach 1300. Zweite, völlig neubearbeitete Auflage. de Gruyter, Berlin 1967, Seite 314.
  3. Hans Kuhn: Das alte Island. Diederichs, Düsseldorf/Köln 1971<<, Seite 244. ISBN 3-424-00403-0.
  4. Sieben Geschichten von den Ostland-Familien. Übertragen von Gustav Neckel. Neuausgabe. Diederichs, Düsseldorf/Köln 1964.
  5. Walter Baetke: Wörterbuch zur altnordischen Prosaliteratur. 5., unveränderte Auflage. Akademie Verlag, Berlin 1993, ISBN 3-05-000168-2, Seite VII (Vorwort).