Jabot

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Jabot gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Jabot, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Jabot in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Jabot wissen müssen. Die Definition des Wortes Jabot wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonJabot und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Jabot (Deutsch)

Singular Plural
Nominativ das Jabot die Jabots
Genitiv des Jabots der Jabots
Dativ dem Jabot den Jabots
Akkusativ das Jabot die Jabots
schematische Darstellung eines Jabots
US-amerikanische Richterin mit Jabot

Worttrennung:

Ja·bot, Plural: Ja·bots

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Jabot (Info)
Reime: -oː

Bedeutungen:

Kleidung: Stück berüschter Spitze oder in Falten gelegter Stoff, das am Kragen oder Halsausschnitt eines Hemdes oder Bluse befestigt ist und der Zierde dient

Herkunft:

Von gleichbedeutend französisch jabot → fr entlehnt. Das Wort taucht im Deutschen im 18. und dann wieder im 20. Jahrhundert auf.[1]

Sinnverwandte Wörter:

Hemdkrause

Beispiele:

Heute findet man Jabots meist noch an Amtstrachten, wie denen von Richtern.
Die rote Bluse mit dem Jabot hielt Kai-Hubert für seine Gattin zu auffällig und überladen.
„L. H. war auch da mit seinen Schwestern, wird alle Tage blauschwärzer von seinen Stahlbädern; sein extra weißer Jabot und Halsbinde machten dies in die Augen fallend, er war sehr fein und elegant gekleidet, denn da er eine diplomatische Ambition hat, so versäumt er keine Gelegenheit sich standesmäßig auszuzeichnen.“[2]
„Weiß waren die seidenen Stümpfe, weiß die Weste, und das Jabot stritt mit dem Zopf und der Frisur um die Wette, was glänzender sei; farbig war nur der Rock, roth nur das Gesicht.“[3]
„General von Köckritz hatte sich so gesetzt, daß ihn Frau von Carayon im Profil hatte. Sein Kopf steckte halb in einem überaus hohen und steifen Uniformkragen, aus dem nach vorn hin ein Jabot quoll, während nach hinten ein kleiner sauber behandelter Zopf fiel.“[4]
„Der Eingetretene trug eine weisse Lederschürze, die ihm von der Brust bis auf die Oberschenkel reichte; um den Hals hatte er etwas Halsbandartiges, das in ein hohes weisses, sein längliches, von unten her beleuchtetes Gesicht einfassendes Jabot überging.“[5]

Übersetzungen

Wikipedia-Artikel „Jabot
Meyers Großes Konversationslexikon. Ein Nachschlagewerk des allgemeinen Wissens. Sechste, gänzlich neubearbeitete und vermehrte Auflage. Bibliographisches Institut, Leipzig/Wien 1905–1909, Stichwort „Jabot“ (Wörterbuchnetz), „Jabot“ (Zeno.org)
Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Jabot
Uni Leipzig: Wortschatz-PortalJabot
The Free Dictionary „Jabot
Großes Wörterbuch der deutschen Sprache „Jabot“ auf wissen.de
Wahrig Fremdwörterlexikon „Jabot“ auf wissen.de
wissen.de – Lexikon „Jabot
Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch – elexiko „Jabot
Duden online „Jabot
Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das Fremdwörterbuch. In: Der Duden in zwölf Bänden. 10., aktualisierte Auflage. Band 5, Dudenverlag, Mannheim/Zürich 2010, ISBN 978-3-411-04060-5, DNB 1007274220, Seite 500.

Quellen:

  1. Rudolf Telling: Französisch im deutschen Wortschatz. Lehn- und Fremdwörter aus acht Jahrhunderten. Volk und Wissen Volkseigener Verlag, Berlin 1987, Stichwort: Jabot. ISBN 3-06-521804-6.
  2. Bettina von Arnim: Die Günderode. 1. Band, W. Levysohn, Gründberg/Leipzig 1840 (Deutsches Textarchiv), Seite 80-81.
  3. Willibald Alexis: Ruhe ist die erste Bürgerpflicht oder Vor fünfzig Jahren. 3. Band, Carl Barthol, Berlin 1852 (Deutsches Textarchiv), Seite 132–133.
  4. Theodor Fontane: Schach von Wuthenow. Erzählung aus der Zeit des Regiments Gensdarmes. Wilhelm Friedrich, Leipzig 1883 (Deutsches Textarchiv), Seite 188.
  5. Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 458. Russische Urfassung 1867.