Kaschgaisch

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Kaschgaisch gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Kaschgaisch, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Kaschgaisch in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Kaschgaisch wissen müssen. Die Definition des Wortes Kaschgaisch wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonKaschgaisch und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Kaschgaisch (Deutsch)

Alternative Schreibweisen:

Kaschkaisch
Singular 1 Singular 2 Plural
Nominativ (das) Kaschgaisch das Kaschgaische
Genitiv (des) Kaschgaisch
(des) Kaschgaischs
des Kaschgaischen
Dativ (dem) Kaschgaisch dem Kaschgaischen
Akkusativ (das) Kaschgaisch das Kaschgaische

Anmerkung:

Die Form „das Kaschgaische“ wird nur mit bestimmtem Artikel verwendet. Die Form „Kaschgaisch“ wird sowohl mit als auch ohne bestimmten Artikel verwendet.

Worttrennung:

Kasch·ga·isch, Singular 2: das Kasch·ga·i·sche, kein Plural

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Kaschgaisch (Info)

Bedeutungen:

im Iran gesprochene Turksprache

Abkürzungen:

ISO 639-2: tut, ISO 639-3: qxq

Herkunft:

Substantivierung des Adjektivs kaschgaisch

Oberbegriffe:

Oghusisch, Turksprache

Beispiele:

Sprechen Sie Kaschgaisch?
Wie heißt das auf Kaschgaisch?
„Ein extremes Beispiel ist das Kaschgaische, das das -p-Gerundium und alle dafür typischen Konstruktionen verloren hat.“[1]
„Das Türkeitürkische gehört zu der oguzischen Gruppe der Turksprachen, zu der auch Azeri in Aserbaidschan, Turkmenisch in Turkmenistan, Gagausisch in Moldawien und Äinallu, Bocharlu und Kaschgaisch in Persien gehören.“[2]

Übersetzungen

Wikipedia-Artikel „Kaschgaische Sprache

Quellen:

  1. Lars Johanson: Strukturelle Faktoren in türkischen Sprachkontakten. Steiner, 1992, ISBN 9783515061766, Seite 103
  2. Eva Maria Fernández Ammann, ‎Amina Kropp, ‎Johannes Müller-Lancé: Herkunftsbedingte Mehrsprachigkeit im Unterricht der romanischen Sprachen. Frank&Timme, Berlin 2015, ISBN 978-3-7329-0083-1, Seite 139