Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Moskitotür gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Moskitotür, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Moskitotür in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Moskitotür wissen müssen. Die Definition des Wortes
Moskitotür wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Moskitotür und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- Mos·ki·to·tür, Plural: Mos·ki·to·tü·ren
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: Moskitotür (Info)
Bedeutungen:
- Tür, die so eingerichtet ist, dass sie einen Schutz gegen Moskitos/Insekten bietet
Herkunft:
- Determinativkompositum aus den Substantiven Moskito und Tür
Oberbegriffe:
- Tür
Beispiele:
- „Flatt drehte sich um und hielt die Moskitotür auf.“[1]
- „Joe Kissack schiebt die Moskitotür auf, tritt auf den Balkon. Die Balkons in dem Hotel sind winzig, doch sie gehen wenigstens aufs Meer hinaus. Sturm ist aufgekommen, der Wind biegt die Palmen, Wolken jagen über den Nachthimmel, trotzdem ist es heiß hier in San Blas.“[2]
- „Die Eingangstür von Entebbe stand halb offen, aber die Moskitotür dahinter war fest verschlossen.“[3]
- „Bei der Rückkehr von der Frühmesse muss ihre Mutter die Moskitotür wohl verriegelt haben, denn ansonsten hat den ganzen Tag über keiner die Haustür benutzt.“[4]
- „Aber einigen Moskitos gelang es doch – trotz Moskitotür mit feinmaschigem Netz – ins Haus zu kommen.“[5]
Übersetzungen
Tür, die so eingerichtet ist, dass sie einen Schutz gegen Moskitos/Insekten bietet
Quellen:
- ↑ Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 43 . Englisches Original 1970.
- ↑ Der Erzähler, in: Mediummagazin, Ausgabe 11/2007. Aufgerufen am 20.7.2020. Anführung einer direkten Rede.
- ↑ John le Carré → WP: Der ewige Gärtner. Ullstein eBooks, Berlin 2011 (übersetzt von Werner Schmitz, Karsten Singelmann), ISBN 978-3-8437-0181-5 (zitiert nach Google Books) .
- ↑ Wendy Morgan: So laut du kannst. Aufbau Digital, 2020 (übersetzt von Martin Hillebrand), ISBN 978-3-8412-1906-0 (zitiert nach Google Books) .
- ↑ Helmut Wirfle: Wo Wölfe heulen. Zehn Jahre in der Wildnis des Yukon. BoD Books on Demand, Norderstedt 2009, ISBN 978-3-8370-3984-9, Seite 256 (zitiert nach Google Books) .