|
|
- Afrikaans: neef → af
- Albanisch: nip → sq m
- Altgriechisch: ἀδελφιδέος (adelphideos☆) → grc m, ἀδελφιδοῦς (adelphidus☆) → grc m
- Arabisch (DMG):
- Aromunisch: nipot → rup m
- Aserbaidschanisch: Sohn des Bruders: qardaş oğlu → az, Sohn der Schwester: bacı oğlu → az
- Baskisch: iloba → eu
- Bengalisch (ISO 15919): ভাগনে (bhāganē) → bn; Sohn des Bruders: ভ্রাতুষ্পুত্র (bhrātuṣputra) → bn, Sohn der Schwester: ভাগিনেয় (bhāginēẏa) → bn
- Bosnisch: нећак (nećak☆) → bs m; Sohn des Bruders: братанац (bratanac☆) → bs m, синовац (sinovac☆) → bs m, Sohn der Schwester: сестрић (sestrić☆) → bs m
- Bulgarisch: племенник (plemennik☆) → bg m
- Dänisch: nevø → da u; Sohn des Bruders: brorsøn → da u, brodersøn → da u, Sohn der Schwester: søstersøn → da u
- Englisch: nephew → en
- Esperanto: nevo → eo
- Estnisch: Sohn des Bruders: vennapoeg → et, Sohn der Schwester: õepoeg → et
- Färöisch: Sohn des Bruders: bróðursonur → fo m, Sohn der Schwester: systursonur → fo m
- Finnisch: Sohn des Bruders: veljenpoika → fi, Sohn der Schwester: sisarenpoika → fi
- Französisch: neveu → fr m
- Griechisch (Neu-) (ISO 843:1999): ανιψιός (anipsiós) → el m, ανεψιός (anepsiós) → el m
- Grönländisch: jorngoq → kl, qangiaq → kl
- Haitianisch: neve → ht
- Hebräisch (CHA): אַחְיָן (ʾaḥyā́n) → he m; Sohn des Bruders: בֶּן־אָח (bæn-ʾā́ḥ) → he m, Sohn der Schwester: בֶּן־אָחוֹת (bæn-ʾāḥṓṯ) → he m, Sohn des Schwagers: בֶּן־גִּיס (bæn-gis) → he m, Sohn der Schwägerin: בֶּן־גִּיסָה (bæn-gisā́) → he m
- Hindi (ISO 15919): भतीजा (bhatījā) → hi m, भांजा (bhān̄jā) → hi
- Ido: nevulo → io
- Interlingua: nepto → ia
- Irisch: nia → ga m
- isiZulu: umshana → zu
- Isländisch: Sohn des Bruders: bróðursonur → is m, Sohn der Schwester: systursonur → is m
- Italienisch: nipote → it m
- Japanisch (Hepburn): 甥 (おい, oi) → ja, 甥っ子 (おいっこ, oikko) → ja
- Jiddisch (YIVO): פּלימעניק (plimenik) → yi m
- Katalanisch: nebot → ca m
- Koreanisch (RR): 조카 (joka) → ko
- Kroatisch: nećak → hr m; Sohn des Bruders: bratanac → hr m, sinovac → hr m, Sohn der Schwester: sestrić → hr m
- Latein: Sohn des Bruders: filius fratris → la m, Sohn der Schwester: filius sororis → la m
- Lettisch: Sohn des Bruders: brāļadēls → lv m, Sohn der Schwester: māsasdēls → lv m
- Litauisch: sūnėnas → lt m
- Luxemburgisch: Neveu → lb m
- Maltesisch: neputi → mt; Sohn des Bruders: it-tifel ta ħija → mt, Sohn der Schwester: it-tifel ta oħti → mt, Sohn des Schwagers: it-tifel ta ħaten → mt, Sohn der Schwägerin: it-tifel ta oħt il mara → mt
- Niederländisch: neef → nl m
- Nordsamisch: Sohn des Bruders: vieljabárdni → se, Sohn der Schwester: oappábárdni → se
- Norwegisch: nevø → no m; Sohn des Bruders: brorsønn → no m, Sohn der Schwester: søstersønn → no m
- Okzitanisch: nebot → oc m
- Pandschabi:
- Persisch (DMG): Sohn des Bruders: برادر زاده (berādar-zāde) → fa , پسر برادر (pesar-berādar) → fa , Sohn der Schwester: خواهر زاده (ḫᵛāhar-zāde) → fa , پسر خواهر (pesar-ḫᵛāhar) → fa
- Polnisch: Sohn des Bruders: bratanek → pl m; Sohn der Schwester: siostrzeniec → pl m
- Portugiesisch: sobrinho → pt m
- Rumänisch: nepot → ro m
- Russisch: племянник (plemjannik☆) → ru m
- Sanskrit (ISO 15919): Sohn des Bruders: भ्रातृ॰ईय (bhrātrīya) → sa m, Sohn der Schwester: स्वसृ॰ईय (svasrīya) → sa m
- Schwedisch: Sohn des Bruders oder der Schwester: nevö → sv u; Sohn des Bruders: brorson → sv u, Sohn der Schwester: systerson → sv u; Kind des Bruders oder der Schwester: syskonbarn → sv n, nevö → sv u
- Serbisch: нећак (nećak☆) → sr m; Sohn des Bruders: братанац (bratanac☆) → sr m, синовац (sinovac☆) → sr m, Sohn der Schwester: сестрић (sestrić☆) → sr m
- Serbokroatisch: нећак (nećak☆) → sh m; Sohn des Bruders: братанац (bratanac☆) → sh m, синовац (sinovac☆) → sh m, Sohn der Schwester: сестрић (sestrić☆) → sh m
- Slowakisch: synovec → sk m; veraltet, Sohn des Bruders: bratanec → sk m, veraltet, Sohn der Schwester: sestrenec → sk m
- Slowenisch: nečak → sl m; veraltet, Sohn des Bruders: bratan → sl m, bratič → sl m, sinovec → sl m, stričnik → sl m, veraltet, Sohn der Schwester: sestrič → sl m
- Sorbisch:
- Spanisch: sobrino → es m
- Suaheli: mpwa → sw 1/2
- Telugu (ISO 15919): Sohn des Bruders oder der Schwester: మేనల్లుడు (mēnalluḍu) → te
- Tschechisch: synovec → cs m; veraltet, Sohn der Schwester: sestřenec → cs m
- Türkisch: Sohn des Bruders oder der Schwester: erkek yeğen → tr
- Ukrainisch: племінник (pleminnyk☆) → uk m
- Ungarisch: unokaöcs → hu
- Walisisch: nai → cy m
- Weißrussisch: пляменнік (pljamennik☆) → be m, пляменьнік (pljamenʹnik☆) → be m
|