Seufzer

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Seufzer gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Seufzer, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Seufzer in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Seufzer wissen müssen. Die Definition des Wortes Seufzer wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonSeufzer und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Seufzer (Deutsch)

Singular Plural
Nominativ der Seufzer die Seufzer
Genitiv des Seufzers der Seufzer
Dativ dem Seufzer den Seufzern
Akkusativ den Seufzer die Seufzer

Worttrennung:

Seuf·zer, Plural: Seuf·zer

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Seufzer (Info)

Bedeutungen:

mit hörbarem Atem begleitete verhaltene Äußerung des Missfallens oder der Zustimmung

Herkunft:

Das Wort ist seit Anfang des 17. Jahrhunderts belegt.[1]
Ableitung vom Stamm des Verbs seufzen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -er

Oberbegriffe:

Äußerung

Unterbegriffe:

Stoßseufzer

Beispiele:

„Es folgte ein einmütiger Seufzer der Erleichterung.“[2]
„Ein kleiner Seufzer kam über seine Lippen, er konnte nicht anders als zu lächeln.“[3]
„Ama stößt einen weiteren langen Seufzer aus.“[4]
„Grovers gab einen entnervten Seufzer von sich.“[5]

Wortbildungen:

Seufzerbrücke

Übersetzungen

Wikipedia-Artikel „Seufzer
Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Seufzer
Uni Leipzig: Wortschatz-PortalSeufzer
The Free Dictionary „Seufzer
Duden online „Seufzer

Quellen:

  1. Wolfgang Pfeifer : Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, ISBN 3-423-03358-4, Stichwort „seufzen“.
  2. Arthur Koestler: Die Herren Call-Girls. Ein satirischer Roman. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 1985, ISBN 3-596-28168-7, Seite 192. Copyright des englischen Originals 1971.
  3. Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 357. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.
  4. Chika Unigwe: Schwarze Schwestern. Roman. Tropen, Stuttgart 2010, ISBN 978-3-608-50109-4, Seite 43. Originalausgabe: Niederländisch 2007.
  5. Charles Bukowski: Ausgeträumt. Roman. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1997 (übersetzt von Carl Weissner), ISBN 3-423-12342-7, Seite 86. Englisches Original 1994.