gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
wissen müssen. Die Definition des Wortes
wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
|
Siehe auch: v, v.
|
V
Anmerkung:
- Die Buchstaben werden auch als Wörter verwendet, bleiben dabei in der Standardsprache unflektiert, erhalten aber in der Umgangssprache im Genitiv Singular und im Plural eine Endung mit -s.
Alternative Schreibweisen:
- Vau; v (kleines V)
Worttrennung:
- V, Plural: V, umgangssprachlich Vs
Aussprache:
- Der Buchstabe wird im Deutschen grundsätzlich ausgesprochen, in Fremd- und jüngeren Lehnwörtern dagegen . In Dialekten wird auch hier häufig gesprochen.
- IPA:
- Hörbeispiele: V (Info), V (Info)
- Reime: -aʊ̯
Bedeutungen:
- der 22. Buchstabe des lateinischen Alphabets
Herkunft:
- Der deutsche Name des Buchstaben kommt vom zweiten Namen „fau“ des altgriechischen Buchstaben Digamma (Ϝ).
- Bis zum 16. Jahrhundert war das V kein eigenständiger Buchstabe, sondern nur eine Formvariante des U; daher stammt auch die Redensart „ein X für ein U vormachen“ (bezogen auf die römischen Ziffern).
Synonyme:
- Vogel-V
Gegenwörter:
- U, W
Oberbegriffe:
- Buchstabe, Zeichen
Unterbegriffe:
- kleines V, großes V
Beispiele:
- Das Wort „Vogel“ wird mit V geschrieben.
- „Im Wäldchen fand ich einen Ast, der wie der Buchstabe V aussah.“[1]
Wortbildungen:
- V-Ausschnitt, V-Form, v-förmig, V-Stil, V-Technik
Übersetzungen
der 22. Buchstabe des lateinischen Alphabets
- Wikipedia-Artikel „V“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „V“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „V“
- The Free Dictionary „V“
Quellen:
- ↑ Gerhard Henschel: Kindheitsroman. Hoffmann und Campe, Hamburg 2004, ISBN 3-455-03171-4, Seite 129.
Anmerkung:
- Zum römischen Zahlzeichen fünf siehe den Eintrag unter dem Unicode-Zeichen Ⅴ
Alternative Schreibweisen:
- CH2=CH·, C2H3·
Bedeutungen:
- Volt, die Einheit der elektrischen Spannung
- Geometrie: Volumen
- Physik: Schall-Geschwindigkeit
- Physik: Vakuum (IPA:
- Chemie: Vanadium oder Vanadin
- organische Chemie: Vinyl
- Biologie: Aminosäure Valin
- deutsches Kfz-Kennzeichen: Vogtlandkreis
- Nationalitätskennzeichen für Kraftfahrzeuge: Vatikanstaat
Beispiele:
- 1,5 V (eins komma fünf Volt)
- V = a³ (groß V gleich klein A hoch drei, Volumen eines Würfels)
- V2O5 (Vau zwei O fünf, Vanadium-fünf-Oxid)
- PVC (Pe-Vau-Ce, Polyvinylchlorid)
- V - XY - 1234 (Vau - Ix Ypsilon - eins zwo drei vier)
- Wikipedia-Artikel „V“
V
lateinische Buchstaben
««« U … V … W »»»
|
Alternative Schreibweisen:
- Minuskel: v
Bedeutungen:
- lateinischer Großbuchstabe, vertreten in vielen Sprachen
- Wikipedia-Artikel „V“
- SYMBL: „V“
Worttrennung:
- V
Aussprache:
- IPA: [1][2][3][4]
- Hörbeispiele: V (Info)
Bedeutungen:
- 31. Buchstabe des modernen albanischen Alphabets
Synonyme:
- v
- Albanischer Wikipedia-Artikel „Alfabeti shqip“
Quellen:
- ↑ Philip L. Hubbard: The Syntax of the Albanian Verb Complex (Routledge Library Editions: Syntax). Routledge, 2016, ISBN 1315462796 , ('A Note on Pronunciation') Seiten: 10-11.
- ↑ Martin Camaj: Albanian Grammar with Excercises Chrestomathy and Glossaries. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1984 (übersetzt von Leonard Fox), ISBN 3-447-02467-4 , Seite: 1-3.
- ↑ Langenscheidt-Redaktion (Herausgeber): Langenscheidts Handwörterbuch Albanisch. 1. Auflage. Langenscheidt, Berlin/München/Wien/Zürich/New York 2000, ISBN 978-3-468-05395-5, DNB 959876855 , Seiten:14-15.
- ↑ Ilo Stefanllari; Ilo Stefanllari (Herausgeber): Albanian-English, English-Albanian (Hippocrene Dictionaries Series, Hippocrene practical dictionary). Hippocrene Books, 1996, ISBN 0781804191 , Seite: 11.
Alternative Schreibweisen:
- Minuskel: v
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- zweiundzwanzigster Buchstabe (Majuskel) des dänischen Alphabets
Oberbegriffe:
- bogstav
- Wikipedia-Artikel „Dänische Sprache“
Alternative Schreibweisen:
- Minuskel: v
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- siebenundzwanzigster Buchstabe (Majuskel) des Esperanto-Alphabets
Oberbegriffe:
- litero
- Wikipedia-Artikel „Sprachbau des Esperanto“
Alternative Schreibweisen:
- Minuskel: v
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- fünfundzwanzigster Buchstabe (Majuskel) des estnischen Alphabets
- Wikipedia-Artikel „Estnisches Alphabet“
Worttrennung:
- V, Plural: …
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- zweiundzwanzigster Buchstabe des erweiterten / modernen irischen Alphabetes
Herkunft:
- Für die traditionellen irischen Buchstaben wurden früher aus lateinischen Majuskeln abgeleitete Unziale verwendet. Die moderne irische Schrift mit traditionellen und erweiterten Buchstaben verwendet die lateinischen Buchstaben.
- Siehe hierzu auch den Absatz Schrift und Schreibung im Artikel Irische Sprache oder den Artikel Irische Schrift in der Wikipedia.
Synonyme:
- v
- Irischer Wikipedia-Artikel „Alphabet“
Litreacha traidisiúnta
A |
Á |
B |
C |
D |
E |
É |
F |
G |
H |
I |
Í |
L |
M |
N |
O |
Ó |
P |
R |
S |
T |
U |
Ú
a |
á |
b |
c |
d |
e |
é |
f |
g |
h |
i |
í |
l |
m |
n |
o |
ó |
p |
r |
s |
t |
u |
ú
Die zusätzlichen Buchstaben des erweiterten / modernen irischen Alphabets
Litreacha neamh-choitianta
J |
K |
Q |
V |
W |
X |
Y |
Z
j |
k |
q |
v |
w |
x |
y |
z
|
Alternative Schreibweisen:
- Minuskel: v
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- sechsundzwanzigster Buchstabe (Majuskel) des isländischen Alphabets
Oberbegriffe:
- bókstafur, stafur
- Wikipedia-Artikel „Isländische Sprache“
- Isländischer Wiktionary-Eintrag „Viðauki:Íslenskt stafróf“
Alternative Schreibweisen:
- Minuskel: v
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- zwanzigster Buchstabe (Majuskel) des italienischen Alphabets
Oberbegriffe:
- lettera
- Wikipedia-Artikel „Italienisches Alphabet“
- Italienischer Wikipedia-Artikel „Alfabeto italiano“
Alternative Schreibweisen:
- Minuskel: v
Aussprache:
- IPA: ,
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- neunundzwanzigster Buchstabe (Majuskel) des krimtatarischen lateinischen Alphabets
- Wikipedia-Artikel „Krimtatarische Sprache“
Alternative Schreibweisen:
- Minuskel: v
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- dreiunddreißigster Buchstabe des lettgallischen Alphabets (Majuskel)
- Wikipedia-Artikel „Lettgallische Sprache“
- Englischer Wikipedia-Artikel „Latgalian language“
Alternative Schreibweisen:
- Minuskel: v
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- einunddreißigster Buchstabe (Majuskel) des lettischen Alphabets
- Wikipedia-Artikel „Lettische Sprache“
Alternative Schreibweisen:
- Minuskel: v
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- dreißigster Buchstabe (Majuskel) des litauischen Alphabets
- Wikipedia-Artikel „Litauische Sprache“
Alternative Schreibweisen:
- Minuskel: v
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- sechsundzwanzigster Buchstabe (Majuskel) des maltesischen Alphabets
Oberbegriffe:
- ittra
- Wikipedia-Artikel „Maltesisches Alphabet“
- Wikipedia-Artikel „Maltesische Sprache“
Alternative Schreibweisen:
- Minuskel: v
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- siebenundzwanzigster Buchstabe des rumänischen Alphabets (Majuskel)
Oberbegriffe:
- literă
- Wikipedia-Artikel „Rumänische Sprache“
Alternative Schreibweisen:
- Minuskel: v
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- Großbuchstabe zum zweiundzwanzigsten Buchstaben des schwedischen Alphabets v
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag
„v“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
- Schwedischer Wikipedia-Artikel „V“
Alternative Schreibweisen:
- Minuskel: v
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- einunddreißigster Buchstabe des Shona-Alphabets (Majuskel)
- Wikipedia-Artikel „Shona (Sprache)“
Alternative Schreibweisen:
- Minuskel: v
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- vierzigster Buchstabe (Majuskel) des slowakischen Alphabets
Oberbegriffe:
- písmeno
- Wikipedia-Artikel „Slowakisches Alphabet“
- Wikipedia-Artikel „Slowakische Sprache“
Alternative Schreibweisen:
- Minuskel: v
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- dreiundzwanzigster Buchstabe des slowenischen Alphabets (Majuskel)
- Wikipedia-Artikel „Slowenische Sprache“
Alternative Schreibweisen:
- Minuskel: v
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- dreiundzwanzigster Buchstabe (Majuskel) des spanischen Alphabets
Oberbegriffe:
- letra
- Wikipedia-Artikel „Spanisches Alphabet“
Alternative Schreibweisen:
- Minuskel: v
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- sechsunddreißigster Buchstabe (Majuskel) des tschechischen Alphabets
Oberbegriffe:
- písmeno
- Wikipedia-Artikel „Tschechisches Alphabet“
- Wikipedia-Artikel „Tschechische Sprache“
Alternative Schreibweisen:
- Minuskel: v
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- neununddreißigster Buchstabe (Majuskel) des ungarischen Alphabets
- Wikipedia-Artikel „Ungarische Sprache“
- Englischer Wikipedia-Artikel „Hungarian alphabet“
Alternative Schreibweisen:
- Minuskel: v
Nicht mehr gültige Schreibweisen:
- kyrillisch: В
Aussprache:
- IPA: ,
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- einundzwanzigster Buchstabe (Majuskel) des usbekischen lateinischen Alphabets
- Wikipedia-Artikel „Usbekische Sprache“
V ist die Umschrift folgender Zeichen:
- Bulgarisch: В (V)
- Mazedonisch: В (V)
- Neugriechisch: Β (V)
- Russisch: В (V)
- Serbisch: В (V)
Ähnliche Wörter (Deutsch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: v, V., v.