Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Verzeichnis:Neugriechisch/Rückentlehnungen gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Verzeichnis:Neugriechisch/Rückentlehnungen, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Verzeichnis:Neugriechisch/Rückentlehnungen in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Verzeichnis:Neugriechisch/Rückentlehnungen wissen müssen. Die Definition des Wortes
Verzeichnis:Neugriechisch/Rückentlehnungen wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Verzeichnis:Neugriechisch/Rückentlehnungen und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Ελληνικά |
Γερμανικά |
Ετυμολογία |
Quelle Τριανταφυλ.[1] |
Αρχαία ελληνικά (mit Link LSJ[2] und Übersetzung Pape[3])
|
η αμπούλα → el |
die Ampulle |
französisch: la ampoule → fr |
αμπούλα |
ἀμφορεύς → grc, Akkusativ: ἀμφορέα „Gefäß mit zwei Henkeln, bes. zu Wein“
|
το αψέντι → el |
der Absinth |
französisch: la absinthe → fr |
αψέντι |
ἀψίνθιον → grc „Wermuth“
|
το γκάζι → el |
das Gas |
französisch: le gaz → fr |
γκάζι |
χάος → grc „rohe, verworrene Masse, aus der das Weltall geschaffen wurde“
|
το διαμάντι → el |
der Diamant |
italienisch: il diamante → it |
διαμάντι |
ἀδάμας → grc, Akkusativ: ἀδάμαντα „das härteste Eisen“
|
το καλέμι → el |
der Meißel |
türkisch: kalem (keski) → tr |
καλέμι |
κάλαμος → grc „Rohr – … Schreibrohr“
|
ο καναπές → el |
das Sofa |
französisch: le canapé → fr |
καναπές |
κωνώπιον → grc „ein bes. in Aegypten gebräuchliches Bett mit seinen Vorhängen, um die Mücken abzuhalten“
|
το καράτι → el |
das Karat |
italienisch: il carato → it |
καράτι |
κεράτιον → grc „dim. von κέρας, kleines Horn; ... ein Gewicht, der sechste Theil eines Skrupels“
|
ο κόλπος → el |
der Schlag(anfall) |
italienisch: il colpo → it |
κόλπος |
κόλαφος → grc „Ohrfeige, Backenstreich“
|
το κορδόνι → el |
die Schnur |
venezianisch: cordon → vec (vergleiche il cordone → it) |
κορδόνι |
χορδή → grc „Darmsaite; auch die Darmsehne am Bogen“
|
η λάμπα → el |
die Lampe |
französisch: la lampe → fr |
λάμπα |
λαμπάς → grc „Fackel, Leuchte“
|
το λιμάνι → el |
der Hafen |
türkisch: liman → tr |
λιμάνι |
λιμήν → grc, Diminutiv: λιμένιον → grc „Hafen, Bucht“
|
η μέγγενη → el |
der Schraubstock |
türkisch: mengene → tr |
μέγγενη |
μάγγανον → grc „(wahrscheinlich von μάζος ausgehend, vielleicht verwandt mit μῆχος, μηχανή), jedes Mittel, Andere zu bezaubern, zu betrügen, φάρμακα, γοητεύματα, VLL., künstliche Vorrichtungen“
|
το μπάνιο → el |
das Bad |
italienisch: il bagno → it |
μπάνιο |
βαλανεῖον → grc „Bad, Badstube“
|
το μπουντρούμι → el |
das Verlies |
türkisch: bodrum → tr |
μπουντρούμι |
ἱππόδρομος → grc „Rennbahn für das Pferderennen od. das Wettfahren“
|
ο πιλότος → el |
der Pilot |
altitalienisch: il piloto → it |
πιλότος |
πηδόν → grc „Ruder“
|
σαλπάρω → el |
in See stechen |
italienisch: salpare → it |
σαλπάρω |
ἐξαρπάζω → grc (den Anker) „wegreißen“
|
ταπετσάρω → el |
tapezieren |
italienisch: tappezzare → it |
ταπετσάρω |
τάπης → grc, Diminutiv: ταπήτιον → grc „Teppich, Decke“
|
το τεφτέρι → el |
das Notizbuch |
türkisch: defter → tr |
τεφτέρι |
διφθέρα → grc, Diminutiv: διφθέριον → grc „abgezogene u. zubereitete Thierhaut, Fell, Leder. Alles aus Fellen Gemachte; – a) eine Art rohes Pergaments, vor Erfindung des Papiers gebräuchlich, u. Bücher daraus“
|
ο τόνος → el |
der Thunfisch |
italienisch: il tonno → it |
τόνος |
θύννος → grc „Thunfisch“
|
το τσέρι → el |
der Cherry |
englisch: cherry brandy → en |
τσέρι |
κέρασος → grc „Kirschbaum“
|
το φιντάνι → el |
der Setzling |
türkisch: fidan → tr |
φιντάνι |
φυτόν → grc „das Gewachsene, das Gewächs, bes. Gartengewächs, ein im Garten gezogener Baum“
|
το χαρτόνι → el |
die Pappe |
venezianisch: carton → vec (vergleiche il cartone → it) |
χαρτόνι |
χάρτης → grc „Papierblatt, aus der Papyrusstaude verfertigt“
|
Quellen:
- ↑ Μανόλης Τριανταφυλλίδης: Λεξικό της κοινής νεοελληνικής
- ↑ Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940.
- ↑ Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914.