Verzeichnis:de-pt/D

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Verzeichnis:de-pt/D gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Verzeichnis:de-pt/D, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Verzeichnis:de-pt/D in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Verzeichnis:de-pt/D wissen müssen. Die Definition des Wortes Verzeichnis:de-pt/D wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonVerzeichnis:de-pt/D und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
D-Zug interregional
da acolá; ; ali; desde; durante; então; que; ; onde; para; porque
da drüben além
da in der Ecke ali no canto
dabei sein assistir
Dach telhado; teto
Dachboden sótão
Dachrinne goteira
Dachschindel telha
Dachstübchen sótão
Dachziegel telha
dagegen contrário
daher assim; daí; dali
dahin afastado; ali; até la; longe
dahinter atrás de; trás
Dahlie dália
Dahlien dálias
damals então
Dame dama ; rainha ; senhora ; senhora Dona
Dame spielen jogar dama
Damenabteilung secção de senhoras
Damenbinde penso higiénico
Damenbinden panos higiénicos; pensos higiénicos
Damenfrisör cabeleireiro
Damenholzschuh soca
Damenholzschuhe socas
Damenrock saia
Damenschneiderin costureira
Damenstiefel botins
Damentoilette lavabos para senhoras
dämlich imbecil
Dämmerung crepúsculo
Dampf vapor
Dampfbad banho de vapor; banho turco
dämpfen abafar; extinga
Dampfmaschine máquina a vapor
danach depois; seguida
Dandy gajo
Däne dinamarquês
daneben ao lado
Dänemark Dinamarca
Dänin dinamarquesa
dänisch dinamarquês
Dank agradecimento; graça ; grata
dankbar agradecer; agradecido; agradecidos; grata; grato; obrigada; obrigado
Dankbarkeit gratidão
danke agradecido; agradeço; obrigada; obrigado
Danke graças
danke für agradeço pelo
danken agradecemos; agradecer
Dankeschön graças
dankt agradece
dann depois; então
darauf seguida
darauflegen sobreponha
darf pode; possa; posso
darf pode
darf pode
darin dentro
darlegen esclareça; explicar
Darlehen empréstimo
darleihen emprestar; empreste
Darleihen peça
Darm intestino
Därme intestinos
darstellen figurar; representar
Darstellung exposição ; representação
darüberlegen sobreponha
das a; o; da; de; de lá; desse; desta; deste; do; ela; essa; esse; isso; isto; ; no; o; qual; quem
das da isso
das dort aquele; aquilo
das Fenster öffnen abrir a janela
Dasein existência; vida
dasjenige aqui; desse
dasjenige dort aquela
Datei arquivo ; ficheiro
Dateien arquivos
Dateiname nome de ficheiro
Daten dados
Datenbank banco de dados
Datenverarbeitung processamento de dados
Dattelpalme tameira
Dattelpalme tameira
Datum data
Dauer duração
dauern demorar; durar; última; último
dauernd contínua; continuamente; contínuo
Dauerwelle permanente
Daumen polegar
dazu além disso
dazwischenliegen intervenha
Debit débito
Dechant decano
dechiffrieren decifração
Deck coberta
Decke clocha; coberta; cobertor ; tampa; tecto
Deckel tampa
decken pôr; pôr a mesa
Decken cobertas; cobrir
defekt com defeito
Defekt avaria ; defeito
defektes quebrado
definieren defina
definitiv definitivo
deformiert deformado
Degen espada
dein seu; teu
deine seu; seus; suas; teus; tua; tuas
deinem seu
deiner de ti; seu
Dekan decano
Dekokt decocção
Dekorateur decorador
Dekorateurin decoradora
dekorativ decorativa
Delegation delegação
delegieren delegado
Delegierte delegado
Delfin delfim
delikat delicada; delicado
Delphin delfim; golfinho
Delphine golfinhos
dem a; ao; aos; desta; do; o
Demokrat democrata
Demokratie democracia
demokratisch democrático
Demokratisierung democraticação
Demonstration demonstração; manifestação
Demonstrativpronomen demonstrativo
Demonstrativpronomen pronome demonstrativo
demütig humildemente
den à; ao; aos; às; da; da; desta; deste; do; o
den Mut verlieren acovardar-se
denken acreditar; julgue; pensar
Denken pensamento
Denker filósofo
Denkmal monumento; padrão
Denkmünze medalha
denn desde; durante; que; para; pois; porque
dennoch contudo; é mesmo; embora; entretanto; ; mesmo assim; no entando; todavida
Deo desodorizante
Departement destacamento
deponieren depositar
Depot depósito
deprimieren comprima
deprimiert deprimida; deprimido
deputieren delegue
der a; à; às; das; de; desse; desta; do; dos; essa; esse; o; qual; quem
der dort aquele
derart assim; tais; tal; tão
derb brutal; firma ; forte; fortemente
deren cuja; cujo; de quem
derjenige aqui; desse
derjenige dort aquela; aquele
derjenige welcher aqui quem
derjenigen dort aqueles
dermaßen assim; tais; tal; tão
derselbe mesma; mesmo; mesmas; mesmos
des da; deste; do; dos; no; os
deshalb assim; por isso
dessen cuja; cujo; de quem
Dessert sobremesa
Dessertlöffel colher de sobremesa
Desserts sobremesas
desto mehr mais
deswegen por isso
detailliert detalhado
Detektiv detective
deuten apontar
deuten auf apontar
deutlich claro; distinto; planície
deutsch alemão
deutsche alemães
Deutsche alemão
Deutsche alemã
deutsche Bank banco alemão
Deutsche Mark marco
Deutschen alemães
deutscher alemão
Deutschland Alemanha
Deutschland Alemanha ; República Federal da Alemanha; RFA
Deutschstunde aula de alemão
Deutschunterricht aula de alemão
Devise divisa
Dezember Dezembro
Dezimeter decímetro
Dia slide
Dia-Film rolo para slides
Diabetes diabetes
Diabetiker diabètico
Diagnose diagnóstico
Diakon diácono
Dialog diálogo
Diamant diamante
Diamantensucher garimpeiro
Diät dieta; regime
dich te; ti; você mesmo
dicht cerado; denso; impermeável
Dichter poeta
dichterisch poético
Dichtkunst poesia
Dichtung poesia
dick bold; boldrealce; espesso; gorda; gordo; gordura; grossa; grossas; grosso
dicker espessos
dickere mais espessos
dickköpfig teimosa; teimoso
die a; as; da; de; desse; desta; destes; do; dos; ela; essa; esse; estão; no; o; os; qual; quem
die dort aquele
die Sprache lernen aprender a língua
Dieb ladrão
Diebe ladrões
Diebesbande quadrilha
Diebstahl furto; roubo
diejenige aqui; desse
diejenige dort aquela; aquele
diejenige welche aqui quem
diejenigen dort aqueles
dienen saque; servir
Diener criada; empregado ; rapaz ; serviço
Dienst haben saque; servir
Dienstag ; terça ; terça-feira
Dienstbote criada; empregado
Dienstbotin empregada doméstica
Dienstgehilfe assistente
Dienstleistungen serviços
Dienstmädchen embregada
dient serve
dies isto
diese aquela; aquelas; aquele; deste; essa; esse; esta; estas; este; estes
diese Nacht à noite
Diesel gasóleo
diesem essa; esse; esta; estes
diesen aqueles
diesen Abend à noite
dieser aquela; aquelas; aquele; deste; essa; esse; esta; este; estes
dieser Abend à noite
dieser Nacht à noite
dieses aquela; aquelas; aquele; aquilo; deste; essa; esse; esta; este; estes; isto
dieses da isso
dieses hier isto
Differenz diferença
differieren difira
Diktat ditado
Diktate ditados
Diktator ditador
Diktatur ditadura
diktieren ditar; ordem
Diktiergerät ditafone
Dimension tamanho
Dimensionen tamanhos
Diner almoço ; jantar
Ding artigo ; caso ; coisa ; objecto
Dinge coisas
dingen negócio
Diplomat diplomata
dir te; ti; você; você mesmo
direkt directa; directo; direita; direito; direta; direto; em linha reta
Direktor director ; diretor
Direktorin directora ; diretora
Dirigent regente
dirigieren boi
Dirne garota; moça ; rapariga
Discjockey discjockey
Diskette disquete
Diskettenlaufwerk drive de disquette
Diskothek discoteca
diskret discreta; discreto
Diskus disco ; seletor
Diskussion discussão
diskutieren discuta; discutir; discutrimos
Disposition disposição
disputieren discuta
Disziplin disciplina
Disziplinlosigkeit indisciplina
Divan divã
divers diverso
dividieren dividir
Division divisão
doch contudo; embora; entretanto; ; sim
Docht feltro de lubrificação; fusível
Doktor doutor ; médico
Doktorin doutora
Dokument documento
Dokumentarfilm documentário ; filme documentário
Dokumentarfilme documentários; filme documentários
Dokumentation documentação
Dokumente documentos
Dollar dólar
Dollars dólares
Dolmetscher intérprete
Dolmetscherin intérprete
Dom abóbada; catedral ; cúpula
dominieren domine
Domino dominó; dominós
Donner trovão
donnern trovejar
Donnerstag ; quinta ; quinta-feira
Donnerwetter puxa
Doppelbett cama de casal
doppelt dobro; dupla; duplo
Doppelte dobro
Doppelzentner quintal métrico
Doppelzimmer quarto de casal ; quarto de duas camas; quarto duplo
Dorf aldeia
Dörfler caipira
Dorn espinho; pico
Dornen espinhos
Dornstrauch espinheiro
dort acolá; ; ali;
dorthin
Dose lata
Dosenöffner abre-latas
Dosierung doseamento
dotieren dose
Drache dragão; papagaio
Drachen papagaio
Drachenfliegen asa-delta
Draht arame; fio
Drama drama
dramatisch dramático
drängen insista; insistir; pressa; urgir
drängen acotovelar-se
drapieren drapeje
drastisch drástico; eficaz
draußen fora; no exterior; para fora; para fora de
Dreck lama; lodo
dreckig suja; sujo
Drehbank torno
drehen rodar; torção; virar
drehen virar-se
Drehpunkt pivô
drei três; 3
Dreieck triângulo
dreihundert trezentas; trezentos; 300
dreimal três vezes
dreißig trinta; 30
dreitausend três mil; 3000
dreiundachzig oitenta e três
dreiunddreißig trinta e três; 33
dreiundfünfzig cinquenta e três; cinqüenta ou cincoenta e três; 53
dreiundneunzig noventa e três
dreiundsechzig sessenta e três; 63
dreiundsiebzig setenta e três; 73
dreiundvierzig quarenta e três; 43
dreiundzwanzig vinte e três; 23
dreizehn treze; 13
dreizehnte dècima terceira; dècimo terceiro
dreizehnter dècimo terceiro
dreizehntes dècimo terceiro
dringen imponha; dentro; dentro de
dringend urgente
Dringlichkeit urgência
dritte terceira; terceiro
Drittel terço
Drittel terço
drittens terceira; terceiro
dritter terceira; terceiro
drittes terceira; terceiro
Droge droga
Drogerie drogaria
drohen ameaçar
Drohung ameaça
drollig engraçada; engraçado; engraçados
Dromedar dromedário
Droschke táxi
Druck cópia; edição ; pressão
drücken apertar; carregar; comprima; empurrar; cópia; imprimir; primar
drückend pesada; pesado
Drucker impressora
Drucksache impresso
Drüse glândula
Dschungel selva
du tu; você
Duft perfume ; sabor
dufte gira; giro
duften cheiram; cheirar; cheiro
duftend perfumada; perfumado
duftet cheira
duftige aromáticos
dumm boba; bobo; burra; burro; estúpida; estúpido; parva; parvo; tolo
Dummheit asneira; bobagem ; tolice
Dummheiten bobagens
Dummkopf idiota
Düne duna
Dünger fertilizante
dunkel escura; escuro
dunkelblau azul escuro
dunkelbraun morena; moreno
Dunkelheit escuridão
dünn delgado; fina; fino; magra; magro
dünner finos
dünnflüssig líquido
Dunst emanações
durch através; através de; pela; pelo; por
durch das pela; pelas; pelo; pelos; por
durch den pela; pelas; pelo; pelos; por
durch die pela; pelas; pelo; pelos; por
durcheinander confuso; em confusão; pertubado
Durcheinander confusão
Durchfahrt passagem
Durchfall diarreia
durchfallen ficar reprovado
durchführen executar
durchgebraten bem passado
durchgehen passar
durchgehend contínua; contínuo
Durchmesser diâmetro
durchqueren atravessam; atravessar
Durchsage anúncio
Durchschnitt média
durchschnittlich média
durchschreiten atravessam; atravessar; atravessar a ; passaro
durchsehen passar revista
durchseihen filtro
dürfen lata; poder; poderem; possa
dürfen podem
durfte pôde
durfte pôde
durfte pôde
durftest pôde
Durst sede
durstig com sede; sedento
Dusche chuveiro; duche
duschen tomar um duche
Düse bocal
düster sombrio
Dutzend dúzia
Dynamit dinamite