a
|
die; der; das; dem; in; an; bis; nach; zu
|
à
|
in die; zu der; zu den; der; den; um; in der
|
aba
|
Rand
|
abacate
|
Avocado
|
abacaxi
|
Ananas ; Angelegenheit
|
abafada
|
schwül
|
abafado
|
schwül
|
abafar
|
ersticken; dämpfen; totschweigen
|
abaixar
|
senken
|
abaixo
|
unten; unter; unterhalb
|
abaixo de
|
unter; unterhalb
|
abajur
|
Nachttischlampe
|
abanar
|
schütteln; wackeln
|
abandonar
|
entäußern; fortlassen; unterlassen; überlassen; verlassen
|
abandone
|
abtreten; nachgeben; weichen
|
abastecer
|
versorgen; tanken
|
abastecimento
|
Versorgung
|
abater
|
niederschlagen; einreißen; schlachten; herabsetzen; abschießen
|
abdicar
|
abdanken
|
abdómen
|
Bauch
|
abelha
|
Biene
|
abençoador
|
Segenspender ; segensreich
|
abençoar
|
segnen
|
abençõe
|
Segen ; segnet; segne
|
aberta
|
geöffnet; offen; aufmachen; öffnen
|
aberto
|
geöffnet; offen; aufmachen; öffnen
|
abertura
|
Öffnung ; Bresche ; Lücke
|
abeto
|
Tannenbaum ; Fichte ; Tanne
|
abismo
|
Abgrund
|
abóbada
|
Dom ; Gewölbedach ; Kuppel
|
abóbora
|
Kürbis
|
abobrinha
|
Zucchini ; kleine Kürbis
|
abolição
|
Abschaffung
|
abordar
|
anschneiden
|
aborrecer
|
langweilen; ärgern
|
aborrecer-se
|
sich langweilen; sich ärgern
|
aborrecida
|
langweilig; sauer; ärgerlich
|
aborrecido
|
langweilig; sauer; ärgerlich
|
aborrecidos
|
ärgern
|
aborrecimento
|
Ärger
|
aborreço
|
langweilen
|
aborto
|
Frühgeburt ; Abtreibung ; Schwangerschaftsabbruch
|
abotoadura
|
Manschette (Oberbekleidung); Manschettenknopf
|
abotoaduras
|
Manschettenknöpfe
|
abraçado
|
eng umschlungen; in den Armen von
|
abraçar
|
umarmen
|
abraço
|
Umarmung
|
abraços
|
Umarmungen
|
abranger
|
umarmen; umfassen; umgreifen; umschlingen
|
abrasivo
|
Schleifmittel
|
abre
|
öffnet; öffnest
|
abre-cartas
|
Brieföffner
|
abre-latas
|
Dosenöffner
|
abre-portas
|
Türöffner
|
abreviar
|
abkürzen
|
abridor
|
Öffner
|
abridor de garaffas
|
Flaschenöffner
|
abrigar
|
unterbringen; Zuflucht gewähren
|
abrigar-se
|
Zuflucht suchen
|
abrigo
|
Schutz ; Unterstand
|
Abril
|
April
|
abrimos
|
öffnen; geöffnet
|
abrindo
|
Gerade gerade
|
abrir
|
öffnen; aufmachen; eröffnen
|
abriram
|
öffnen; öffnet; geöffnet
|
abriu
|
geöffnet
|
abro
|
ich öffne
|
abrunheiro
|
Zwetschgenbaum ; Pflaumenbaum
|
absolutamente
|
absolut
|
absoluto
|
absolut; unbedingt; unbeschränkt
|
absolver
|
freisprechen
|
absolvição
|
Absolution
|
absorver
|
aufsaugen; absorbieren; fesselnd; packend
|
absorver-se
|
sich vertiefen; sich vertiefen in
|
abstraído
|
zerstreut
|
absurdo
|
Unsinn
|
abundância
|
Überfluss ; Reichtum ; Fülle
|
abundante
|
im Überfluss; reichlich
|
abusar
|
missbrauchen
|
abuso
|
Mißbrauch ; Beschimpfung ; mißbrauchen; beschimpfen
|
acabar
|
beenden; enden; aufhören; vorbei
|
acabar-se
|
aufhören
|
acabou
|
verkauft
|
Academia das Belas Artes
|
Kunstakademie
|
academia de música
|
Musikakademie
|
açaime
|
Maul ; Maulkorb
|
acalmar
|
beruhigen
|
acalme-se
|
beruhigen sie sich
|
acampar
|
zelten
|
acampamento
|
Lager ; Feldlager ; lagern
|
acanhada
|
beengt
|
acanhado
|
beengt
|
ácaro
|
Milbe
|
acaso
|
Zufall ; möglicherweise; eventuell; vielleicht; wohl
|
acção
|
Handlung ; Aktion ; Klage ; Aktie ; Tat
|
accionista
|
Aktionärin ; Aktionär ; Aktieninhaber ; Aktieninhaberin
|
aceder
|
einverstanden sein; einverstanden sein mit
|
aceitação
|
Annahme ; Aufnahme ; Übernahme ; Zusage
|
aceitador
|
Akzeptant
|
aceitante
|
Akzeptant
|
aceitar
|
akzeptieren; annehmen; empfangen; genehmigen
|
aceitável
|
annehmbar; akzeptabel
|
aceite
|
annehmen; empfangen; genehmigen
|
acelera
|
beschleunigt
|
aceleração
|
Beschleunigung
|
acelerador
|
Gaspedal
|
acelerar
|
beschleunigen
|
acelere
|
beeilen; beschleunigen; fördern; befördern
|
acenar
|
winken
|
acender
|
einschalten; anzünden; zünden; entzünden; anschalten
|
acendimento-tampão
|
Kapsel
|
aceno
|
Zeichen ; Wink ; Schild ; winken; Zeichen geben
|
acentuar
|
betonen
|
acepipe
|
Vorspeise ; Leckerbissen
|
acepipes
|
Vorspeisen ; Leckerbissen
|
aceraria
|
Stahlwerk
|
acerca de
|
über; in Bezug auf
|
acertar
|
treffen; regeln
|
acesa
|
brennend
|
aceso
|
brennend
|
acessível
|
zugänglich; empfänglich
|
acesso
|
Zutritt ; Zufahrt ; Zugang ; Zugriff
|
acessório
|
zusätzlich
|
acessório
|
Zutat ; Ersatzteil
|
acessórios
|
Zubehör ; Zubehörteile
|
acetato
|
Acetat
|
acetilene
|
Acetylen
|
acetileno
|
Acetylen
|
acetona
|
Nagellackentferner
|
acha
|
findest; Sie finden; meinst; Sie meinen; hälst; Sie halten; glaubst; Sie glauben
|
achado
|
finden; befinden; erachten; ermitteln; vorfinden
|
achar
|
finden; meinen; halten; halten für; glauben
|
achei
|
gefunden
|
acho
|
finde
|
acidente
|
Unfall ; Zufall
|
acidente de trânsito
|
Verkehrsunfall
|
acidente de viação
|
Verkehrsunfall
|
acidentes
|
Unfälle
|
ácido
|
herb; sauer
|
ácido
|
Säure
|
acima
|
über; herauf; oben
|
acima de
|
über; oberhalb; herauf
|
aclimate
|
akklimatisieren
|
aço
|
Stahl
|
açoes
|
Stähle
|
ações
|
Handlungen
|
acolá
|
dort; da
|
acolchoado
|
Steppdecke
|
acolher
|
aufnehmen; empfangen; beherbergen
|
acometer
|
angreifen; befallen
|
acomodação
|
Unterbringung ; Anpassung
|
acomodar
|
unterbringen
|
acomode
|
adaptieren; anpassen
|
acompanhado
|
als Beilage; begleitet
|
acompanhamento
|
Begleitung ; Geleit
|
acompanhar
|
begleiten; mitgehen
|
acompanhe
|
begleiten; mitgehen
|
aconselhar
|
beraten; empfehlen; raten; avisieren; ratgeben
|
aconselhável
|
ratsam
|
acontece
|
geschieht; ereignet; passiert
|
acontecer
|
geschehen; ereignen; sich ereignen; passieren; vorkommen; werden; zu Stande kommen
|
aconteceu
|
geschehen
|
acontecimento
|
Ereignis
|
acoplamento
|
Kupplung
|
acoplamento do reboque
|
Anhängerkupplung
|
açorda
|
Brotgericht ; Brotbrei ; Brotsuppe ; Brot- und Knoblauchsuppe
|
acordado
|
wach
|
acordar
|
aufwecken; wecken; abmachen; wach werden; aufwachen
|
acorde
|
wach
|
acordeão
|
Zieharmonika
|
acordeon
|
Zieharmonika
|
acordo
|
Abkommen ; Vereinbarung ; Akkord ; Zusammenstellung
|
Açores
|
Azoren
|
acostomou
|
gewöhnt
|
acostumado
|
gewohnt; üblich
|
acostumar
|
gewöhnen
|
acostumar-se
|
sich gewöhnen; sich gewöhnen an
|
acostume
|
sich gewöhnen
|
acotovelamento
|
Gedränge
|
acotovelar-se
|
sich drängen
|
açougue
|
Metzger ; Fleischer
|
açougueiro
|
erschlagen; schlachten; Fleischer ; Metzger
|
acovardar-se
|
den Mut verlieren
|
acrecentar
|
hinzufügen; ergänzen
|
acreditar
|
glauben; halten für; denken; urteilen
|
acredite
|
glauben
|
Acrópole
|
Akropolis
|
actividade
|
Aktivität ; Übung ; Tätigkeit
|
activista
|
Aufwiegler
|
acto
|
Tat ; Handlung ; Akt
|
actor
|
Schauspieler
|
actriz
|
Schauspielerin
|
actual
|
aktuell
|
actualidade
|
Gegenwart
|
actualmente
|
gegenwärtig
|
actuário
|
Aktuar
|
açúcar
|
Zucker
|
açucena
|
Lilie
|
açucenas
|
Lilien
|
acudir
|
helfen; zu Hilfe eilen
|
acumulador
|
Akkumulator
|
acumular
|
anhäufen
|
acusação
|
Anklage
|
acusador
|
Ankläger
|
acusar
|
anklagen; bestätigen; beschuldigen; verklagen
|
acuse
|
anklagen; bestätigen; beschuldigen; verklagen
|
acústica
|
Akustik
|
acústicoo
|
Anpassung ; Bearbeitung
|
adaptada
|
angepasst
|
adaptado
|
angepasst
|
adaptador
|
Adapter
|
adaptar
|
bearbeiten
|
adapte
|
adaptieren; anpassen
|
adega
|
Weinkeller ; Keller
|
adepto
|
Fan ; Anhänger
|
adequada
|
angemessen; passend; adäquat; entsprechend
|
adequado
|
angemessen; passend; adäquat; entsprechend
|
aderente
|
Anhang ; Gefolge
|
aderir
|
haften an; sich anschließen an
|
adesão
|
Haftung
|
adesivo
|
Pflaster
|
adestrato
|
geschult
|
adeus
|
tschüß; auf Wiedersehen; adieu; lebe wohl
|
adeuzinho
|
tschüß
|
adiantada
|
fortgeschritten; zu früh
|
adiantamento
|
Vorschuss
|
adiantar
|
nützen
|
adiante
|
vorne; weiter; hervor; vorwärts
|
adiar
|
verschieben; vertagen
|
adição
|
Addition ; Anbau ; Zuwachs ; Zusatz ; Hinzufügen
|
adicional
|
zusätzlich; übrig
|
adicionalmente
|
zuzüglich; außerdem; abgesehen von; außer
|
adicionar
|
addieren
|
adivinhar
|
erraten; raten
|
adivinhe
|
rate mal
|
adicione
|
addieren; hinzurechnen; beifügen; zufügen
|
adjacente
|
angrenzend; anstoßend; benachbart
|
adjetival
|
adjektivisch
|
adjetivo
|
Adjektiv ; Eigenschaftswort
|
administração
|
Verwaltung ; Administration
|
administrador
|
Verwaltungsbeamte
|
administrar
|
verwalten
|
administrativo
|
Verwaltung
|
administre
|
administrieren ; verwalten
|
admiração
|
Bewunderung
|
admirada
|
erstaunt; verwundert
|
admirado
|
erstaunt; verwundert
|
admirador
|
Bewunderer ; Verehrer
|
admirar
|
bewundern; wundern
|
admirar-se
|
staunen; wundern
|
admirável
|
erstaunlich
|
admissão
|
Aufnahme
|
admita
|
anerkennen; beichten; gestehen; eingestehen
|
admitir
|
zugeben
|
adoçante
|
Süßstoff
|
adoecer
|
krank werden
|
adoptar
|
adoptieren
|
adorar
|
bewundern; anbeten; toll finden
|
adoração
|
anbeten; verehren; vergöttern
|
adormecer
|
einschlafen
|
adotar
|
adoptieren
|
adote
|
adoptieren
|
adquirir
|
erwerben
|
adro
|
Karree ; Quadrat ; Viereck ; rechtwinklig; Platz
|
adubo para flores
|
Blumendünger
|
adufa
|
Fensterladen
|
adulterada
|
gefälscht
|
adulterado
|
gefälscht
|
adultério
|
Ehebruch
|
adulto
|
Erwachsene ; Erwachsene ; volljährig; ausgewachsen; erwachsen
|
adultos
|
Erwachsenen
|
Advento
|
Advent
|
advérbio
|
Adverb ; Umstandswort
|
adversária
|
Gegnerin ; Antagonistin ; Widersacherin
|
adversário
|
Gegner ; Antagonist ; Widersacher ; Widerpart
|
advertência
|
Warnung
|
advertir
|
warnen; aufmerksam machen
|
advirta
|
warnen
|
advogada
|
Rechtsanwältin ; Anwältin ; Advokatin
|
advogado
|
Rechtsanwalt ; Anwalt ; Advokat
|
aeróbica
|
Aerobic
|
aeromoça
|
Stewardess ; Flugbegleiterin
|
aeromoço
|
veraltet: Steward ; Flugbegleiter (bras.)
|
aeroporto
|
Flughafen ; Flugplatz [der
|
Aeroporto da Portela
|
Aeroporta da Portela ; Flughafen von Lissabon
|
aeroportos
|
Flughäfen ; Flugplätze
|
afastado
|
entfernt; ab; dahin; fort; heraus; weg; hinweg
|
afastar
|
entfernen
|
afastar-se
|
sich entfernen; abreisen; fortgehen
|
afectuosa
|
liebevoll; zärtlich
|
afectuoso
|
liebevoll; zärtlich
|
afelear
|
verbittern
|
aferir
|
eichen
|
afiada
|
messerscharf; scharf; grell; herb; bündig
|
afiado
|
messerscharf; scharf; grell; herb; bündig
|
afiador
|
Anspitzer
|
afiar
|
spitzen
|
afilhada
|
Patenkind ; Patentochter
|
afinal
|
schließlich; endlich; also; nun
|
afinidade
|
Affinität ; Neigung
|
afirmação
|
Behauptung
|
afirmações
|
Behauptungen
|
afirmar
|
bestätigen; aussagen; behaupten
|
afirme
|
behaupten; geltend machen
|
aflição
|
Kummer
|
afluente
|
Nebenfluss
|
afogue-se
|
ersaufen; ertrinken; ertränken
|
afortunado
|
glücklich
|
África
|
Afrika
|
África do Sul
|
Südafrika
|
Áfricano
|
afrikanisch; Afrikaner ; Afrikanerin ; Neger ; Negerin
|
afrontar
|
beleidigen
|
afugentar
|
verjagen
|
afundar
|
sinken
|
agarrar
|
packen; greifen
|
agência
|
Agentur
|
agência de apostas
|
Wettbüro
|
agência de navegação
|
Schiffahrtsagentur
|
agência de viagens
|
Reisebüro
|
agência Espacial
|
Raumfahrtbehörde
|
agenda
|
Taschenkalender ; Terminkalender ; Notizbuch ; Agenda
|
agendas
|
Taschenkalender ; Terminkalender ; Notizbücher ; Agendas
|
agente
|
Agent
|
agente do Ministèrio Público
|
Staatsanwalt
|
ágil
|
gewandt
|
agir
|
wirken
|
agitada
|
unruhig; hektisch
|
agitado
|
unruhig; hektisch
|
agitar
|
bewegen; schütteln; schwingen
|
agite
|
bewegen; erschüttern; rühren; quirlen
|
agonia
|
Agonie ; Todeskampf ; Angst
|
agora
|
jetzt; und jetzt; gerade; nun; nun wohl; gegenwärtig
|
Agosto
|
August
|
agrada
|
gefällt
|
agradar
|
gefallen; zusagen; bitte; behagen; belieben; konvenieren
|
agradável
|
angenehm; erfreulich; behaglich; herrlich; genehm
|
agrade
|
gefallen
|
agradece
|
dankt
|
agradecemos
|
danken
|
agradecer
|
danken; dankbar; bedanken
|
agradecido
|
dankbar; danke
|
agradecidos
|
dankbar
|
agradecimento
|
Dank
|
agradeço
|
danke
|
agrafador
|
Hefter
|
agregado
|
Aggregat ; Haufen
|
agressivo
|
aggressiv
|
agressor
|
Angreifer
|
agreste
|
ländlich
|
agrião
|
Brunnenkresse
|
agrícola
|
landwirtschaftlich
|
agricultor
|
Landwirt ; Bauer
|
agricultura
|
Landwirtschaft ; Ackerbau
|
agriões
|
Brunnenkresse
|
água
|
Wasser ; Regen
|
água com gas
|
Wasser mit Kohlensäure
|
água-cor
|
Aquarell
|
água de colónia
|
Kölnisch Wasser
|
água-frasco
|
Feldflasche
|
água mineral
|
Mineralwasser
|
água mineral com gas
|
Mineralwasser mit Kohlensäure
|
água mineral sem gas
|
Mineralwasser ohne Kohlensäure
|
água potável
|
Trinkwasser
|
água sem gas
|
Wasser ohne Kohlensäure
|
água tônika
|
Tonikwasser
|
água-de-colónia
|
Kölnisch Wasser
|
água-forte
|
Radierung
|
águada torneira
|
Leitungswasser
|
aguardar
|
warten; erwarten; abwarten
|
aguardente
|
Schnaps ; Branntwein ; Kognak
|
aguardente de figos
|
Feigenschnaps
|
aguardente velha
|
alte Weinbrand ; alte Schnaps
|
aguardentes
|
Branntweine ; Schnäpse ; Kognaks
|
aguardo
|
Erwartung
|
aguarela
|
Aquarell ; Wasserfarbe
|
agudo
|
scharf; schrill; gellend; schrillen; gellen; kreischen
|
agüentar
|
aushalten; ertragen
|
aguentar
|
aushalten; ertragen
|
águia
|
Adler
|
agulha
|
Nadel ; Stecknadel
|
agulha de coser
|
Nähnadel
|
ah
|
oh; ach; ah
|
ai
|
ach; au
|
aí
|
dort; da
|
aí de
|
weh
|
aide-de-acampamento
|
Adjudant ; Hilfsoffizier
|
ainda
|
noch
|
ainda assim
|
immerhin
|
ainda bem
|
zum Glück
|
ainda está dormindo
|
schläft noch
|
ainda há um quarto livre
|
haben sie noch ein Zimmer frei
|
aipo
|
Sellerie
|
ajoelhar-se
|
sich hinknien; sich knien
|
ajuda
|
Hilfe
|
ajuda-as
|
hilft ihnen
|
ajuda-me
|
helfen sie mir
|
ajuda-nos
|
hilft uns
|
ajudante
|
Gehilfe ; Assistent
|
ajudar
|
helfen; unterstützen
|
ajustada
|
angemessen
|
ajustado
|
angemessen
|
ajuste
|
adaptieren; anpassen; taugen
|
ajuste de contas
|
Abrechnung
|
álamo
|
Pappel
|
álamo tremedor
|
Espe ; Zitterpappel
|
alaranjado
|
orange; orangefarbig
|
alargamento
|
flackern
|
alarme
|
Alarm
|
Alaska
|
Alaska
|
alavanca
|
heben; aufheben; erheben; zücken
|
albanês
|
Albanier ; albanisch
|
albanesa
|
Albanierin
|
Albânia
|
Albanien
|
alberque de juventude
|
Jugendherberge
|
album de fotografias
|
Fotoalbum
|
alcachofra
|
Artischocke
|
alcaçuz
|
Lakritze
|
alcançar
|
erreichen
|
alcatifa
|
Teppich ; Teppichboden
|
alce
|
Elch
|
alces
|
Elche
|
alcolher-se
|
sich flüchten
|
álcool
|
Alkohol ; Spiritus
|
alcoólico
|
alkoholisch
|
aldeia
|
Dorf
|
aldeia de pescatores
|
Fischerdorf
|
aleatório
|
zufällig
|
alegação
|
Behauptung
|
alegações finais
|
Plädoyer
|
alegrar
|
erfreuen; freuen
|
alegre
|
fröhlich; froh; heiter; lustig; munter; fröhlicher; wohlgemut; vergnügt
|
alegria
|
Freude ; Fröhlichkeit ; Heiterkeit ; Belustigung
|
aleijado
|
gebrechlich; krüppelhaft; verkrüppelt
|
além
|
da drüben; jenseits; hinaus über; vorbei; vorüber
|
além de
|
außer; neben; weiter; hinaus über; vorbei; vorüber
|
além disso
|
außerdem; dazu; nebenbei; ferner; überdies
|
alemã
|
Deutsche
|
alemães
|
Deutschen
|
Alemanha
|
Deutschland
|
Alemanha Ocidental
|
Westdeutschland
|
alemão
|
deutscher; deutsche; deutsch
|
alemão
|
Deutsche
|
alergia
|
Allergie
|
alérgica
|
alergisch
|
alérgico
|
alergisch
|
alerta
|
akkurat; genau; soufflieren
|
aleta
|
Flosse
|
alfabetização
|
ABC-Klasse
|
alfabeto
|
Alphabet
|
alface
|
Salat ; Kopfsalat ; grüne Salat ; Lattich
|
alfaiate
|
Schneider
|
alfândega
|
Zoll ; Zollamt
|
alfinete
|
Nadel ; Stecknadel
|
alfinete de dama
|
Sicherheitsnadel
|
algarismo
|
Ziffer
|
Algarve
|
Algarve
|
algarvio
|
algarvisch
|
algas
|
Algen
|
álgebra
|
Algebra ; Buchstabenrechnung
|
algibeira
|
Tasche
|
algo
|
etwas; irgendetwas; irgendwas
|
algodão
|
Baumwolle ; Kattun
|
algodão hidrófilo
|
Watte
|
algoritmo
|
Algorithmus
|
alguém
|
jemand; etwas; irgendetwas
|
algum
|
einige; irgendeiner
|
alguma
|
einige
|
alguma coisa
|
etwas; irgendetwas
|
algumas
|
einige; einiges; einigen
|
alguns
|
einige; ein paar; irgendwelche; etwas; irgendetwas
|
algures
|
irgendwo
|
alheio
|
fremd
|
alheira
|
Knoblauchwurst
|
alho
|
Knoblauch ; Lauch
|
alho-porro
|
Lauch ; Porrée
|
ali
|
dort; da; dahin
|
aliança
|
Ehering
|
aliás
|
übrigends
|
alicante
|
Zange
|
alimentação
|
Ernährung ; Nahrung ; Verpflegung
|
alimentar
|
ernähren; füttern
|
alimentício
|
Nahrung
|
alimento
|
Nahrung ; Nahrungsmittel ; Speise ; Verpflegung
|
alimentos
|
Nahrung
|
alimentos
|
Nahrung
|
alisador
|
schmeicheln
|
aliste
|
anwerben; gewinnen; sich freiwillig melden
|
aliviada
|
erleichtert
|
aliviado
|
erleichtert
|
alma
|
Seele ; Gemüt
|
almirante
|
Admiral
|
almoçam
|
Mittagessen
|
almoçar
|
zu Mittag essen; Mittagessen
|
almoçaram
|
haben Mittag gegessen; waren Mittagessen
|
almoço
|
Mittagessen ; Diner
|
almofada
|
Kopfkissen ; Polsterung
|
almofada para carimbos
|
Stempelkissen
|
almofariz
|
Mörser ; Mörtel
|
alô
|
hallo
|
alojamento particular
|
Privatunterkunft
|
alparca
|
Bastschuh ; Hanfschuh ; Binsenschuh
|
alpercatas
|
Bastschuhe ; Hanfschuhe ; Binsenschuhe
|
alperce
|
Aprikose
|
alpes
|
Alm ; Alpe
|
alpinismo
|
Bergsteigen
|
Alsácia
|
Elsaß
|
alta
|
hoch; groß; laut
|
alterar
|
umstellen; ändern; verändern; umbuchen
|
altere
|
änderen; umändern; verändern
|
alternativa
|
Alternative ]
|
alternativo
|
Aussteiger
|
altitude
|
Höhe
|
altitude de voo
|
Flughöhe
|
altivo
|
hochmütig
|
alto
|
hoch ; groß; laut; erhaben
|
alto-falante
|
Lautsprecher
|
altos
|
groß; hoch; laut
|
altura
|
Höhe ; Größe ; Zeitpunkt
|
alugar
|
mieten; vermieten
|
alugar-se
|
zu vermieten
|
aluguel
|
Miete; verpachen; vermieten; pachten
|
aluguel de automóveis
|
Autovermietung
|
aluguel de carros
|
Autovermietung
|
alumínio
|
Aluminium
|
aluna
|
Schülerin ; Studentin ; Kursteilnehmerin ; Schulmädchen
|
aluna da escola de condução
|
Fahrschülerin
|
alunagem
|
Mondlandung
|
aluno
|
Schüler ; Student ; Kursteilnehmer ; Student
|
aluno da escola de condução
|
Fahrschüler
|
alunos
|
Schüler ; Studenten ; Kursteilnehmer ; Schuljungen
|
alva
|
rein; weiß; Ziel; Zweck
|
alvo
|
rein; weiß; Ziel; Zweck
|
alvorada
|
Morgendämmerung
|
alvoroço
|
Begeisterung
|
amada
|
Geliebte
|
amador
|
Amateur ; Liebhaber
|
amadurecem
|
reif sind
|
amanhã
|
morgen
|
amanhã a tarde
|
morgen nachmittag
|
amanhecer
|
Morgengrauen
|
amante
|
Freier
|
amar
|
lieben
|
amarela
|
gelb
|
amarelas
|
gelbe
|
amarelecem
|
werden gelb
|
amarelo
|
gelb
|
amarga
|
bitter
|
amargo
|
bitter
|
amarrar
|
festbinden
|
amarre
|
anschließen; Steppe
|
amáveis
|
liebenswürdig; nett
|
amável
|
freundlich; lieb; nett; liebenswürdig
|
amazona
|
Reiterin
|
Amazônia
|
Amazonien ; Amazonasgebiet
|
amazônico
|
Amazonas
|
ambas
|
beide
|
ambicioso
|
ehrgeizig
|
ambição
|
Ehrgeiz ; Bestrebung
|
ambições
|
Bestrebungen
|
ambiente
|
Atmosphäre ; Gesellschaftskreis ; Umwelt ; Milieu ; Umgebung
|
ambiente privado
|
Privatsphäre
|
ambos
|
beide
|
ambulância
|
Krankenwagen ; Feldlazarett
|
amca
|
Hüfte
|
ameaça
|
Drohung
|
ameaçar
|
drohen
|
amêijoas
|
Muscheln ; Herzmuscheln
|
ameixa
|
Pflaume ; Zwetschge
|
ameixa seca
|
Backpflaume ; beschneiden; wegschneiden
|
amêndoa
|
Mandel
|
amendoim
|
Erdnuss
|
América
|
Amerika
|
América do Sul
|
Südamerika
|
América Latina
|
Lateinamerika
|
americana
|
Amerikanerin
|
americano
|
amerikanisch
|
americano
|
Amerikaner
|
americanos
|
Amerikaner
|
amiga
|
Freundin
|
amigas
|
Freundinnen
|
amigável
|
freundlich
|
amigdalite
|
Mandelentzündung
|
amigo
|
Freund
|
amigos
|
Freunde
|
amizade
|
Freundschaft
|
amo
|
Herr ; Besitzer ; Meister ; Wirt ; Magister ; erlernen
|
amolador
|
Scherenschleifer
|
amor
|
Liebe ; gernhaben; lieben; mögen
|
amora
|
Brombeere
|
amoreira
|
Maulbeerbaum
|
amortalhar
|
ins Leichentuch hüllen
|
amortecedor
|
Puffer
|
amostra
|
Muster ; Probe ; Probestück ; Spezimen
|
ampliação
|
Vergrößerung
|
ampliar
|
ausbauen
|
amplíe
|
sich verbreiten; sich auslassen
|
amplo
|
breit; weit
|
ampulheta
|
Eieruhr
|
ampute
|
abnehmen; abschneiden; amputieren
|
analgésicos
|
Schmerzmittel
|
análise
|
Analyse ; analysieren; auflösen; zergliedern
|
analogia
|
Analogie ; Ähnlichkeit
|
ananás
|
Ananas
|
anão
|
Zwerg
|
anchova
|
Anchovis
|
ancião
|
alt; Greise
|
ancinho
|
Rechen ; Harke ; harken
|
âncora
|
Anker
|
anda
|
geht
|
andando
|
gehen
|
andar
|
gehen; gehe; gehst; fahren; fahre; fährst; laufen; laufe; läufst; sein; besuchen; damit beschäftigt sein, etwas zu tun
|
andar
|
Etage ; Geschoss ; Stock ; Stockwerk
|
andar a cavalo
|
reiten
|
andar contente
|
zufrieden sein
|
andar de guna
|
Trittbrettfahren
|
andar devagarinho
|
schleichen
|
andar em
|
besuchen
|
andar fantastmas pela casa
|
spuken
|
andares
|
Stockwerke ; Etagen
|
andebol
|
Handball
|
andei
|
gingen
|
andem
|
gehe; gehen; fahre; fahren; laufe; laufen
|
andemos
|
gehen; fahren; laufen
|
Andes
|
die Anden
|
andiantar
|
vorgehen; nützen
|
ando
|
fahre; laufe
|
andorinha
|
Schwalbe ; schlingen; schlucken
|
andorinhas
|
Schwalben
|
anedota
|
Witz
|
anéis
|
Ringe
|
anel
|
Ring ; Locke
|
anemona do mar
|
Seerose
|
anestesia
|
Betäubung ; Narkose
|
anexo
|
Anlage ; Anhang
|
anfitrião
|
Gastgeber
|
ângelus
|
Angelusgebet
|
ângulo
|
Winkel ; Standpunkt ; angeln
|
anil
|
indigoblau
|
animada
|
lebhaft
|
animado
|
lebhaft; Trickfilm
|
animados
|
Trickfilme
|
animais
|
Tiere
|
animal
|
Tier
|
animal de estimação
|
hätscheln; verhätscheln; verzärteln; verzeihen
|
animal doente
|
krankes Tier
|
animal domèstico
|
Haustier
|
animal domèsticos
|
Haustiere ; Herde ; Trift ; Vieh
|
animar
|
beleben
|
aniversariante
|
Geburtstagskind
|
aniversário
|
Geburtstag ; Geburtsdatum
|
anjo
|
Engel
|
ano
|
Jahr
|
ano bissexto
|
Schaltjahr
|
Ano Novo
|
Neujahr
|
ano passado
|
Vorjahr
|
anoitecer
|
Nacht werden
|
anoitese
|
es nacht wird
|
anoraque
|
Anorak
|
anormal
|
ungewöhnlich
|
anos
|
Jahre
|
anotar
|
notieren; aufschreiben
|
anotação
|
Erläuterung ; Kommentar
|
anseio
|
Begehr ; Lust ; Wunsch ; wollen
|
ansiosa
|
ängstlich; gespannt; sehnsüchtig; besorgt; unruhig
|
ansioso
|
ängstlich; gespannt; sehnsüchtig; besorgt; unruhig
|
ante
|
vor
|
antebraço
|
Unterarm
|
antecedência
|
Vorangehen
|
anteceder
|
voraus gehen
|
antecipadamente
|
vorher; im Voraus
|
antefirma
|
Schlussformel
|
anteontem
|
vorgestern
|
antepassados
|
Vorfahren
|
anterior
|
vorhergehend; vorgehend; voriger; vorig; Ex-
|
anteriormente
|
früher; zuvor
|
antes
|
vor; vorher; bevor; früher; zuvor
|
antes de
|
vor; bevor
|
antes pelo contràrio
|
vielmehr
|
antes que
|
bevor
|
antiautoritário
|
antiautoritär
|
anticiclone
|
Hochdruckgebiet
|
antiga
|
alt ; alten; Geschichte ; historisch
|
antigamente
|
früher
|
antigas
|
alt; alte; alten; uralt; uralte; uralten
|
antigo
|
alt; uralt; Geschichte ; historisch; altertümlich; antik
|
antigos
|
alt
|
antiguidades
|
Antiquitäten
|
Antilhas
|
Antillen
|
antipático
|
unsympathisch
|
antiquário
|
Antiquitätengeschäft
|
anual
|
jährlich
|
anualmente
|
jährlich
|
anular
|
rückgängig machen; stornieren; streichen
|
anunciando
|
ankündigend; das ankündigt
|
anunciar
|
ankündigen; ansagen; anzeigen; bekanntgeben; melden
|
anuncie
|
ankündigen; anzeigen; avisieren; melden; verkünden
|
anúncio
|
Anzeige ; Ankündigung ; Bekanntgabe ; Ansage ; Durchsage
|
anzol
|
Angel ; Angelhaken
|
ao
|
im; ins; in; in den; in die; um; zum; zu den; dem; den; und
|
ao lado de
|
an; bei; neben; zu
|
ao longo
|
gemäß; nach; entlang
|
aonde
|
wohin; wo
|
aos
|
im; in den; zum; zu den; dem; den; an den
|
aoto-diata
|
Selbstdiktat
|
apagar
|
löschen; auslöschen; ausschalten; ausmachen
|
apague
|
auslöschen
|
apaixonada
|
verliebt; Verliebte
|
apaixonado
|
verliebt; Verliebte
|
apalgar
|
tasten
|
apanhar
|
nehmen; fangen; fassen; abholen
|
apara-lápis
|
Bleistiftspitzer
|
aparador
|
Speisekammer ; Kühlschrank
|
aparar
|
stutzen; nachschneiden
|
apareça
|
erscheinen
|
aparecem
|
erscheinen
|
aparecer
|
erscheinen; erfüllen
|
aparecimento
|
Erscheinung
|
aparelhador
|
Kommode
|
aparelhagem
|
Stereoanlage
|
aparelhagem estereofónica
|
Stereoanlage
|
aparelho
|
Apparat ; Gerät ; Maschine ; Vorrichtung
|
aparelho de desportivo
|
Sportgerät
|
aparelho de fax
|
Telefax ; Faxgerät ; Telefax-Gerät ; Fax-Gerät
|
aparelho de som
|
Stereoanlage
|
aparência
|
Aussehen ; Erscheinen ; Auftreten
|
aparentado
|
verwandt
|
aparente
|
sichtbar; anscheinend; offenbar
|
apartado postal
|
Postfach
|
apartamento
|
Appartement ; Wohnung ; Hotelzimmer ; Gemach ; Etagenwohnung
|
apartamento de férias
|
Ferienwohnung
|
apartamentos
|
Wohnungen
|
apear-se
|
aussteigen
|
apelação
|
Berufung
|
apelido
|
Familienname ; Nachname
|
apenas
|
nur; lediglich; kaum
|
apêndice
|
Blinddarm
|
apendicite
|
Blinddarmentzündung
|
aperceber
|
wahrnehmen
|
aperceber-se
|
merken; bemerken
|
aperitivo
|
Aperitiv ; Vorspeise ; Appetizer
|
apertada
|
eng
|
apertado
|
eng
|
apertar
|
drücken; enger machen; schütteln; klemmen
|
apertar o cinto
|
sich anschnallen; anschnallen
|
aperto
|
greifen; ergreifen; Grippe
|
apesar
|
obwohl
|
apesar de
|
obwohl; trotz
|
apesar disso
|
trotzdem
|
apetecer
|
Lust haben auf; Lust haben zu
|
apetite
|
Appetit
|
apetitoso
|
schmackhaft
|
apiedar-se
|
Mitleid haben mit
|
apinhado
|
überfüllt
|
apito
|
Trillerpfeife ; Pfeife
|
aplaudir
|
Beifall klatschen; klatschen
|
aplauso
|
Beifall ; Applaus
|
aplicação
|
Fleiß ; Anwendung ; Bedeutung ; Gesuch ; Bewerbung
|
aplicado
|
fleißig; strebsam; emsig
|
aplicar
|
anwenden
|
aplique
|
anwenden; verwenden
|
apoderar-se
|
sich bemächtigen; ergreifen
|
apogeu
|
Höhepunkt
|
apoiar
|
unterstützen; stützen
|
apoio
|
Halt ; Hilfe ; Unterstützung
|
apoio agrícola
|
Landwirtschaftshilfe ; landwirtschaftliche Hilfe
|
apontador
|
Zeigestock
|
apontamento
|
Notiz
|
apontar
|
zeigen; zeigen auf; deuten; deuten auf
|
aponte
|
bestimmen; festsetzen; verabreden; ernennen
|
após
|
nach; hinter; Vergangenheit ; hinaus über; vorbei; vorüber
|
aposentada
|
Rentnerin
|
aposentado
|
Rentner ; zurückgezogen
|
aposentadoria
|
sich zurückziehen; Ruhestand ; Zurückgezogenheit
|
aposento
|
Wohnung
|
aposta
|
Wette ; wetten
|
apostar
|
wetten
|
apóstrofe
|
Apostroph
|
appressada
|
eilig
|
apreciação
|
Beurteilung
|
apreciação da arte
|
Kunstgenuss
|
apreciado
|
geschätzt
|
apreciar
|
schätzen; beurteilen; genießen
|
aprecie
|
achten; mögen; schätzen; wertschätzen; würdigen; frohlocken; sich freuen; genießen; sich freuen an
|
apreenda
|
greifen; ergreifen; requirieren
|
apreender
|
ergreifen; begreifen
|
apreensão
|
arretieren; festnehmen; verhaften; Arrest; Haft
|
aprenda
|
lernen
|
aprende
|
lernst; lernt
|
aprendemos
|
lernen
|
aprendendo
|
lernen
|
aprender
|
lernen
|
aprenderam
|
lernten; lerntet; habt gelernt
|
aprendiz
|
Lehrling ; Auszubildende ; Azubi
|
aprendo
|
lernen
|
aprentações
|
Vorstellungen
|
apresenta
|
zeigt; stellt vor; präsentiert
|
apresentação
|
Vorstellung ; Vorführung ; Präsentation
|
apresentações
|
Vorstellungen ; Vorführungen ; Präsentationen
|
apresentar
|
vorstellen; vorführen; präsentieren; aufzeigen; vorzeigen; erfüllen
|
apresentar-se
|
sich vorstellen
|
apresentaram
|
lernen
|
apresentarse
|
sich vorstellen; vorstellen
|
apressadamente
|
eilig
|
apressado
|
eilig; übereilt
|
apressar-se
|
sich beeilen
|
apropriadamente
|
zurecht
|
apropriado
|
geeignet; gehörig; recht; richtig; zutreffend
|
aprovação
|
Beifall ; Applaus ; Approbation ; gut; gütig; gerade
|
aprovada
|
bestanden
|
aprovado
|
bestanden
|
aprove
|
appobieren; billigen; genehmigen; gutheißen
|
aproveimento de espaço
|
Raumersparnis
|
aproveitar
|
nutzen; verwerten; ausnutzen; genießen
|
aproximação
|
bevorstehen
|
aproximadamente
|
annähernd; ungefähr; etwa
|
aproximar
|
annähern
|
aproximar-se
|
sich näher
|
aproximativo
|
ungefähr
|
aproxime
|
approximativ
|
apta
|
fähig; tauglich
|
aptidão
|
Brauchbarkeit ; Tauglichkeit
|
apto
|
fähig; tauglich
|
aquarela
|
Aquarell
|
aquário
|
Aquarium
|
aquecedor
|
Heizung
|
aquecer
|
erwärmen; erhitzen; heizen; heiß machen; aufwärmen
|
aquecimento
|
Heizung
|
aquecimento a óleo
|
Ölheizung
|
aquedor
|
Heizung
|
aqueducto
|
Aquädukt
|
aquela
|
derjenige dort; diejenige dort; dasjenige dort; jener; jene; jenes; dieser; diese; dieses
|
aquelas
|
jene; jener; jenes; diese; dieser; dieses; Getue; Fimmel; Idee
|
aquele
|
derjenige dort; diejenige dort; jener; jene; jenes; dieser; diese; dieses; die dort; der dort; das dort
|
aqueles
|
diejenigen dort; derjenigen dort; jenen; diesen
|
aqui
|
hier; hierher; hierhin; hüben; nach hier; jetzt; diejenige; derjenige; dasjenige
|
aquilo
|
das dort; dieses
|
aquisição
|
Errungenschaft ; Beute ; Erwerb
|
ar
|
Luft ; Miene ; Aussehen
|
ar condicionado
|
Klimaanlage
|
ar-balão
|
Ballon ; Luftballon ; Aerostat
|
ar-válvula
|
Ventil
|
árabe
|
arabisch
|
araçá
|
Guavenbirne
|
arado
|
Pflug ; pflügen
|
arame
|
Draht
|
aranha
|
Spinne
|
arbitrário
|
beliebig; eigenmächtig; willkürlich
|
árbitro
|
Schiedsrichter ; Schiedsrichterin ; Schlichter ; Schlichterin
|
arbusto
|
Strauch ; Gebüsch ; Staude
|
arbustos
|
Sträucher
|
arca frigorífica
|
Tiefkühltruhe
|
arcar
|
tragen
|
arcebispo
|
Erzbischof
|
arco
|
Bogen
|
Arco de Triunfo
|
Triumpfbogen
|
arco-íris
|
Regenbogen
|
arder
|
brennen; glühen
|
are
|
Ar
|
área
|
Fläche ; Gelände ; Gebiet ; Platz ; Flächeninhalt
|
área de descanso
|
Rastplatz
|
área de lazer próxima
|
Naherholungsgebiet
|
área de serviço
|
Waschküche ; Bügelzimmer
|
areia
|
Sand
|
arenoso
|
sandig; rotblond
|
arenque
|
Hering
|
Argentina
|
Argentinien ; argentinisch
|
argentino
|
argentinisch
|
argila
|
Lehm ; Ton ; Tonerde ; irden
|
argumento
|
Argument
|
ária
|
Arie
|
aritmética
|
Arithmetik ; Rechenkunst
|
arma
|
Waffe
|
arma nuclear
|
Nuklearwaffe
|
armação
|
Brillengestell ; Gestell
|
armada
|
bewaffnet; Flotte
|
armadilha
|
Falle
|
armado
|
bewaffnet
|
armar
|
ausrüsten; aufstellen
|
armário
|
Schrank
|
armário de cozinha
|
Küchenschrank
|
armário de parede
|
Wandschrank
|
armários
|
Schränke
|
armazém
|
Kaufhaus ; Lager ; Warenhaus ; Lagerhaus ; Lebensmittelgeschäft ; Geschäft ; Kaufladen ; Magazin
|
armazém de sobresselentes
|
Ersatzteillager
|
armazenagem
|
einschließen; einsetzen; inserieren
|
armazenar
|
lagern; speichern
|
Arménia
|
Armenien ; Armenierin
|
arménio
|
Armenier ; armenisch
|
aromáticos
|
wohlriechende; duftige; würzige; aromatische
|
arqueologia
|
Archäologie ; Altertumskunde
|
arquitecta
|
Architektin
|
arquitecto
|
Architekt
|
arquitectura
|
Architektur ; Baukunst ; Hochbau
|
arquivo
|
Archiv ; Aktenschrank ; Datei ; Ablage
|
arquivos
|
Archive ; Aktenschränke ; Dateien ; Ablagen
|
arrancar
|
ausreissen; reißen; abreißen
|
arranha-cèu
|
Hochhaus ; Wolkenkratzer
|
arranha-cèus
|
Hochhäuser ; Wolkenkratzer
|
arranjado
|
gefunden; bekommen; arrangiert; besorgt; repariert; eingerichten; zurechtgemacht
|
arranjar
|
besorgen; reparieren; bekommen; gefunden; arrangieren; einrichten; zurechtmachen
|
arranjo
|
Reparatur ; Anordnung ; Einrichtung ; Zusammenstellung
|
arranque
|
Start ; abreißen; losreißen; pflücken; abpflügen
|
arrastar
|
schleppen
|
arrasto
|
ziehen; verziehen; schleppen; nachschleppen
|
arrebentar
|
platzen
|
arrecadação
|
Abstellraum
|
arredor
|
ringsum
|
arredores
|
Umgebung
|
arremessar
|
schleudern
|
arremesse
|
schlingen; schwingen
|
arremetidas
|
eilen
|
arrepio
|
beben; zittern; zucken
|
arriscar
|
wagen
|
arrogante
|
arrogant
|
arroz
|
Reis
|
arroz de mariscos
|
Reis mit Meeresfrüchten
|
arroz doce
|
Milchreis
|
arruda
|
Raute
|
arrulho
|
Girren
|
arrumação
|
Aufräumen
|
arrumador
|
Platzanweiser
|
arrumar
|
aufräumen; ordnen; abräumen
|
arte
|
Kunst ; List ; Kniff
|
artefato
|
Erzeugnis ; Produkt
|
artéria
|
Schlagader ; Arterie ; Pulsader
|
artesanato
|
Kunsthandwerk
|
ártico
|
polar; wasserdichte Überschuh
|
articulação
|
Gelenk
|
articulação do joelho
|
Kniegelenk
|
artífice
|
Handwerker
|
artificial
|
künstlich
|
]]
|
Artikel ; Ding ; Gegenstand ; Objekt
|
artigo de jornal
|
Zeitungsartikel
|
artigos
|
Artikel
|
artilharia
|
Artillerie
|
artista
|
Künstlerin ; Artistin ; Schauspielerin ; Künstler ; Artist ; Schauspieler
|
artistas
|
Handwerker ; Künstler ; Artisten ; Schauspieler
|
artístico
|
künstlerisch; Kunst
|
árvore
|
Baum
|
árvore do Natal
|
Weihnachtsbaum
|
ârvores
|
Bäume
|
as
|
die
|
às
|
in die; zu der; zu den; der; den; um; bis
|
às gotas
|
tropfenweise
|
às riscas
|
gestreift
|
às vezes
|
manchmal; mal; einmal; eines Tages
|
asa
|
Flügel ; Fittich
|
asa-delta
|
Drachenfliegen
|
asas
|
Vögel ; Geflügel ; Flügel
|
ascensão
|
Errungenschaft ; Beute ; Erwerb ; Beitritt
|
ascensor
|
Aufzug ; Fahrstuhl ; Lift
|
asfalto
|
Asphalt ; Erdpech
|
Àsia
|
Asien
|
asiático
|
asiatisch; Asiat ; Asiatin
|
asma
|
Asthma
|
asneira
|
Dummheit
|
asno
|
Esel
|
aspecto
|
Aussehen ; Anblick
|
aspereza
|
Rauheit ; Härte
|
àspero
|
rauh; arg; roh; brummig; unwirsch; holperig
|
aspeto
|
Aspekt
|
aspirador
|
Staubsauger
|
assada
|
gebraten; geschmort
|
assadas
|
gebraten; geschmort
|
assadeira
|
Bratpfanne
|
assado
|
gebraten; geschmort; Braten
|
assaltante
|
Einbrecher
|
assaltar
|
überfallen
|
assaltaram
|
Überfall
|
assalto
|
Überfall ; Angriff ; angreifen; überfallen
|
assanhar-se
|
sich aufregen
|
assar
|
backen; braten
|
assassinato
|
Mord ; morden; ermorden; verhunzen
|
assegurar
|
versichern; sichern; zusichern
|
assegure
|
behaupten; bestätigen; vergewissern
|
asseio
|
Reinlichkeit
|
assemelhe-se
|
ähneln; gleichen
|
assento
|
Sitz
|
assim
|
daher; deshalb; richtig; so; also; auf diese Weise; auf die Weise; derart; dermaßen; ebenso
|
assim como
|
so wie; sowie
|
assim mesmo
|
genau so
|
assim que
|
sobald
|
assinalar
|
kennzeichnen
|
assinante
|
Abonnent
|
assinar
|
unterschreiben; kennzeichnen
|
assinatura
|
Unterschrift ; Abonnementin
|
assinatura de teatro
|
Theaterabonnement
|
assistência
|
assistieren; beistehen; helfen; beispringen
|
assistência social
|
Sozialhilfe
|
assistente
|
Mitarbeiter ; Adjudant ; Dienstgehilfe ; Assistent
|
assistente comercial bancária
|
Bankkauffrau
|
assistente comercial bancário
|
Bankkaufmann
|
assistente comercial no ramo turístico
|
Reisebürokaufmann ; Reisebürokauffrau
|
assistente de dentista
|
Zahnarzthelferin
|
assistente sozial
|
Sozialarbeiter ; Sozialarbeiterin
|
assistimos
|
sehe
|
assistir
|
teilnehmen; sehen; ansehen; beiwohnen; dabeisein; zuschauen; besuchen
|
assistir TV
|
Fernsehen schauen
|
assisto
|
sehe; helfe; assistiere
|
assisto
|
ich sehe
|
assíudo
|
eifrig
|
assoalho
|
Fußboden
|
assoar-se
|
putzen
|
assobiada
|
Pfeifkonzert
|
assobiar
|
pfeifen
|
assobie
|
pfeifen
|
assobio
|
pfeift; er pfeift
|
associação
|
Verein ; Verband ; Assoziation ; Verbindung ; Vereinigung
|
associado
|
vereinigen; verbinden; assoziieren; verbunden
|
assomo
|
Anflug ; Anfall
|
assumir
|
übernehmen
|
assunto
|
Angelegenheit ; Thema ; Sache ; Werk
|
assusta
|
erschrickt; bekommt Angst
|
assustador
|
schrecklich
|
assustadora
|
schrecklich
|
assustar
|
erschrecken; Angst bekommen
|
assustaste
|
erschreckt
|
astro
|
Gestirn
|
astronauta
|
Astronaut ; Astronautin
|
astronomia
|
Astronomie
|
astrónomo
|
Astronom
|
atabaque
|
Trommel ; Negertrommel
|
atacador
|
Schnur ; Schuhband
|
atacante
|
Angreifer ; Stürmer
|
atacar
|
angreifen; ergreifen
|
atalhar
|
unterbrechen
|
ataque
|
Angriff ; Anfall
|
ataque cardíaco
|
Herzanfall
|
atar
|
zubinden; binden
|
até
|
bis; sogar; selbst
|
até la
|
dahin
|
até logo
|
auf Wiedersehen; bis gleich; bis dann; bis bald; tschüß
|
até mais
|
bis bald
|
até quando
|
bis wann
|
até que
|
bis
|
ateia
|
Atheistin
|
atelier de engenharia
|
Ingenieurbüro
|
atemdemos
|
bedient; berät
|
Atenas
|
Athen
|
atenção
|
Aufmerksamkeit ; Achtung
|
atenciosa
|
höflich
|
atenciosamente
|
hochachtungsvoll; mit Aufmerksamkeit
|
atencioso
|
höflich
|
atenda
|
pflegen; warten; besuchen; einen Besuch abstatten
|
atende
|
bedient; berät
|
atendedo
|
beraten; berät; bedienen; bedient
|
atendedor automático de chamadas
|
Anrufbeantworter
|
atendem
|
beraten; bedienen
|
atendemos
|
beraten; bedienen
|
atender
|
bedienen; beraten; ans Telefon gehen
|
atendeu
|
bediente; beriet
|
atendimento
|
Bedienung
|
atendo
|
bediene; berate
|
atensiosa
|
aufmerksam
|
atensioso
|
aufmerksam
|
atenta
|
aufmerksam
|
atentamente
|
aufmerksam
|
atento
|
aufmerksam
|
aterragem
|
Landung ; Anlegen ; Anlegestelle ; Treppenabsatz
|
aterrar
|
landen
|
atestado
|
Bescheinigung ; Attest
|
atestado de doença
|
Krankenschein
|
atestar
|
bescheinigen
|
ateste
|
beglaubigen; bescheinigen; bezeugen
|
ateu
|
Atheist
|
atingir
|
erreichen; treffen
|
atira
|
wirft; schießt; schleudert
|
atirar
|
schießen; werfen; schleudern
|
atitude
|
Haltung
|
atividade
|
Aktivität
|
atividades
|
Aktivitäten
|
atividades recreativas
|
Freizeitaktivitäten
|
ativo
|
aktiv; tätig
|
Atlântico
|
Atlantik
|
atlas
|
Atlas
|
atleta
|
Athlet
|
atlético
|
athletisch
|
atletismo
|
Leichtathletik
|
atmosfera
|
Stimmung ; Atmosphäre
|
ato
|
handeln; sich benehmen; wirken; funktionieren; Akt
|
atolamento
|
Konfitüre ; Marmelade ; Gsälz
|
atômico
|
atomar; Atom
|
átom
|
Atom
|
ator
|
Schauspieler
|
atracção
|
Attraktion ; Anziehungskraft
|
atracção popular
|
Publikumsmagnet
|
atracções
|
Attraktionen
|
atractiva
|
anziehend; attraktiv
|
atractivo
|
anziehend; attraktiv
|
atraende
|
anziehend
|
atraia
|
anziehen; ködern; locken
|
atrair
|
anziehen; anlocken
|
atrapalhar
|
stören
|
atrás
|
hinten; hinter; zurück
|
atrás de
|
hinter; nach; hinten; dahinter; zurück
|
atrasada
|
verspätet; zu spät; zurückgeblieben
|
atrasado
|
verspätet; zu spät; zurückgeblieben
|
atrasar
|
aufhalten; verzögern; zurückstellen; verspäten
|
atrasar-se
|
sich verspäten
|
atraso
|
Verspätung ; aufschieben; fristen; stunden; vertagen; verzögern
|
atrativo
|
anziehend; attraktiv; reizvoll
|
através
|
durch; hindurch; anhand; mit
|
através de
|
durch; hindurch; anhand; mit; jenseits; quer; über; hinüber
|
atravessam
|
überqueren; durchqueren; durchschreiten
|
atravessar
|
überqueren; durchqueren; durchschreiten
|
atravessar a pè
|
durchschreiten
|
atrelado
|
Anhänger
|
atrelados
|
Anhänger
|
atrevida
|
unverschämt
|
atrevido
|
unverschämt
|
atribua
|
anweisen; assignieren; überweisen
|
atribuir
|
verleihen
|
atributo
|
Attribut ; Merkmal
|
atril
|
Pult
|
átrio
|
Halle
|
atriz
|
Schauspielerin
|
atriz prinzipal
|
Hauptdarstellerin
|
atropelar
|
überfahren
|
atropelo
|
Zusammenstoß
|
atteragem de emergência
|
Notlandung
|
atterragem
|
Landung
|
atual
|
aktuell; gegenwärtig; Strömung ; heutig; jetzig
|
atualizar
|
jetzt
|
atualmente
|
zur Zeit
|
atum
|
Thunfisch
|
atum-peixes
|
Thunfisch
|
atuns
|
Thunfische
|
aturar
|
aushalten
|
audiência
|
Sitzung ; Audienz ; Verhandlung
|
audiência de julgamento
|
Verhandlung
|
audiências
|
Audienzen ; Sitzungen ; Verhandlungen
|
auditivo
|
auditiv
|
aula
|
Stunde ; Schulstunde ; Unterricht ; Unterrichtsstunde
|
aula de alemão
|
Deutschunterricht ; Deutschstunde
|
aula particular
|
Privatstunde ; Privatunterricht
|
aumentar
|
erhöhen; vergrößern; steigen; zunehmen; wachsen
|
aumente
|
vergrößern
|
aumento
|
Erhöhung ; Preisanstieg ; Preiserhöhung
|
aumento de ordenado
|
Gehaltserhöhung
|
aumento de preços
|
Preiserhöhung
|
auscultador
|
Hörer ; Kopfhörer ; Muschel ; Telefonhörer
|
ausência
|
Abwesenheit ; Fehlen ; Fehler ; Manko
|
ausentar-se
|
sich entfernen
|
ausente
|
abwesend; fort
|
austero
|
streng
|
Austrália
|
Australien
|
australiana
|
Australierin
|
australiano
|
Australier
|
Austria
|
Österreich
|
austríaca
|
Österreicherin
|
austríaco
|
Österreicher ; österreichisch
|
autêntica
|
echt; wahr
|
autêntico
|
echt; wahr
|
auto
|
Auto ; Automobil ; Fahrzeug
|
auto serviço
|
Selbstbedienung
|
auto silo
|
Parkhaus
|
auto-caravana
|
Wohnmobil
|
auto-estrada
|
Autobahn
|
auto-serviço
|
Selbstbedienung
|
auto-silo
|
Parkhaus
|
autocarro
|
Autobus ; Omnibus ; Bus
|
autocarro de aeroporto
|
Flughafenbus
|
autocarro de turismo
|
Reisebus
|
autógrafo
|
Autogramm
|
automática
|
automatisch
|
automático
|
automatisch; Auto mit Automatik
|
automobilista
|
Autofahrer ; Autofahrerin ; Kraftfahrer ; Kraftfahrerin
|
automobilístico
|
Auto
|
automóveis
|
Autos
|
automóvel
|
Auto ; Automobil ; Fahrzeug
|
autor
|
Autor ; Urheber ; Verfasser ; Schriftsteller ; Täter
|
autora
|
Autorin ; Urheberin ; Verfasserin ; Schriftstellerin ; Täterin
|
autoridade
|
Behörde
|
autoritário
|
autoritär
|
autorização
|
Erlaubnis ; Genehmigung ; Zulassung
|
autorização de permanência
|
Aufenthaltserlaubnis
|
autro para
|
eins für; noch eins für
|
auxílio
|
Hilfe
|
avaliação
|
Festsetzung ; Einschätzung
|
avaliador
|
Gutachter
|
avaliar
|
schätzen; einschätzen; abschätzen; bewerten
|
avançado
|
Stürmer
|
avançar
|
vorrücken; vorwärtskommen
|
avanço
|
bevorstehen
|
avante
|
vorwärts
|
avaria
|
Defekt ; Panne ; Autopanne
|
avariada
|
kaputt
|
avariado
|
kaputt
|
ave
|
Vogel
|
ave nocturna
|
Nachtvogel
|
aveia
|
Hafer
|
avelã
|
Haselnuss
|
avenida
|
Allee ; Straße
|
avental
|
Schürze
|
aventueiro
|
ebenteuerlich; Abenteuer
|
aventura
|
Abenteuer
|
aversão
|
Abneigung ; Ekel ; Übelkeit
|
aves
|
Geflügel
|
aves domésticas
|
Geflügel
|
aves marítimas
|
Seevögel
|
avestruz
|
Strauß
|
aviação
|
Flugwesen ; Luftfahrt
|
aviador
|
Flieger
|
aviadores
|
Flieger
|
avião
|
Flugzeug ; Aeroplan ; Flugmaschine
|
aviões
|
Flugzeuge
|
avisar
|
warnen; benachrichtigen
|
aviso
|
Mitteilung ; Warnung
|
aviso de recepção
|
Empfangsbestätigung
|
aviso de tempestade
|
Sturmwarnung
|
avistar
|
erblicken
|
avó
|
Großmutter
|
avô
|
Großvater
|
avós
|
Großmütter
|
avós
|
Großeltern
|
axila
|
Achselhöhle
|
aza
|
Zufall ; Unglück ; Pech
|
azeda
|
sauer
|
azedo
|
sauer
|
azedume
|
Bitterkeit
|
azeite
|
Öl ; Olivenöl ; Speiseöl
|
azeite de dendê
|
Palmenöl
|
azeitona
|
Olive
|
azeitona-árvore
|
Olivenbaum ; Ölbaum
|
azeitonas
|
Oliven
|
azevinho
|
Stechpalme
|
azuis
|
blaue
|
azul
|
blau
|
azul escuro
|
dunkelblau
|
azulejo
|
Kachel ; Fliese
|
azuis
|
blaue
|