Verzeichnis:pt-de/A

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Verzeichnis:pt-de/A gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Verzeichnis:pt-de/A, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Verzeichnis:pt-de/A in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Verzeichnis:pt-de/A wissen müssen. Die Definition des Wortes Verzeichnis:pt-de/A wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonVerzeichnis:pt-de/A und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
a die; der; das; dem; in; an; bis; nach; zu
à in die; zu der; zu den; der; den; um; in der
aba Rand
abacate Avocado
abacaxi Ananas ; Angelegenheit
abafada schwül
abafado schwül
abafar ersticken; dämpfen; totschweigen
abaixar senken
abaixo unten; unter; unterhalb
abaixo de unter; unterhalb
abajur Nachttischlampe
abanar schütteln; wackeln
abandonar entäußern; fortlassen; unterlassen; überlassen; verlassen
abandone abtreten; nachgeben; weichen
abastecer versorgen; tanken
abastecimento Versorgung
abater niederschlagen; einreißen; schlachten; herabsetzen; abschießen
abdicar abdanken
abdómen Bauch
abelha Biene
abençoador Segenspender ; segensreich
abençoar segnen
abençõe Segen ; segnet; segne
aberta geöffnet; offen; aufmachen; öffnen
aberto geöffnet; offen; aufmachen; öffnen
abertura Öffnung  ; Bresche ; Lücke
abeto Tannenbaum ; Fichte ; Tanne
abismo Abgrund
abóbada Dom ; Gewölbedach ; Kuppel
abóbora Kürbis
abobrinha Zucchini ; kleine Kürbis
abolição Abschaffung
abordar anschneiden
aborrecer langweilen; ärgern
aborrecer-se sich langweilen; sich ärgern
aborrecida langweilig; sauer; ärgerlich
aborrecido langweilig; sauer; ärgerlich
aborrecidos ärgern
aborrecimento Ärger
aborreço langweilen
aborto Frühgeburt ; Abtreibung ; Schwangerschaftsabbruch
abotoadura Manschette (Oberbekleidung); Manschettenknopf
abotoaduras Manschettenknöpfe
abraçado eng umschlungen; in den Armen von
abraçar umarmen
abraço Umarmung
abraços Umarmungen
abranger umarmen; umfassen; umgreifen; umschlingen
abrasivo Schleifmittel
abre öffnet; öffnest
abre-cartas Brieföffner
abre-latas Dosenöffner
abre-portas Türöffner
abreviar abkürzen
abridor Öffner
abridor de garaffas Flaschenöffner
abrigar unterbringen; Zuflucht gewähren
abrigar-se Zuflucht suchen
abrigo Schutz ; Unterstand
Abril April
abrimos öffnen; geöffnet
abrindo Gerade gerade
abrir öffnen; aufmachen; eröffnen
abriram öffnen; öffnet; geöffnet
abriu geöffnet
abro ich öffne
abrunheiro Zwetschgenbaum ; Pflaumenbaum
absolutamente absolut
absoluto absolut; unbedingt; unbeschränkt
absolver freisprechen
absolvição Absolution
absorver aufsaugen; absorbieren; fesselnd; packend
absorver-se sich vertiefen; sich vertiefen in
abstraído zerstreut
absurdo Unsinn
abundância Überfluss ; Reichtum ; Fülle
abundante im Überfluss; reichlich
abusar missbrauchen
abuso Mißbrauch ; Beschimpfung  ; mißbrauchen; beschimpfen
acabar beenden; enden; aufhören; vorbei
acabar-se aufhören
acabou verkauft
Academia das Belas Artes Kunstakademie
academia de música Musikakademie
açaime Maul ; Maulkorb
acalmar beruhigen
acalme-se beruhigen sie sich
acampar zelten
acampamento Lager ; Feldlager ; lagern
acanhada beengt
acanhado beengt
ácaro Milbe
acaso Zufall ; möglicherweise; eventuell; vielleicht; wohl
acção Handlung ; Aktion ; Klage ; Aktie ; Tat
accionista Aktionärin ; Aktionär ; Aktieninhaber ; Aktieninhaberin
aceder einverstanden sein; einverstanden sein mit
aceitação Annahme ; Aufnahme ; Übernahme ; Zusage
aceitador Akzeptant
aceitante Akzeptant
aceitar akzeptieren; annehmen; empfangen; genehmigen
aceitável annehmbar; akzeptabel
aceite annehmen; empfangen; genehmigen
acelera beschleunigt
aceleração Beschleunigung
acelerador Gaspedal
acelerar beschleunigen
acelere beeilen; beschleunigen; fördern; befördern
acenar winken
acender einschalten; anzünden; zünden; entzünden; anschalten
acendimento-tampão Kapsel
aceno Zeichen ; Wink ; Schild ; winken; Zeichen geben
acentuar betonen
acepipe Vorspeise ; Leckerbissen
acepipes Vorspeisen ; Leckerbissen
aceraria Stahlwerk
acerca de über; in Bezug auf
acertar treffen; regeln
acesa brennend
aceso brennend
acessível zugänglich; empfänglich
acesso Zutritt ; Zufahrt ; Zugang ; Zugriff
acessório zusätzlich
acessório Zutat ; Ersatzteil
acessórios Zubehör ; Zubehörteile
acetato Acetat
acetilene Acetylen
acetileno Acetylen
acetona Nagellackentferner
acha findest; Sie finden; meinst; Sie meinen; hälst; Sie halten; glaubst; Sie glauben
achado finden; befinden; erachten; ermitteln; vorfinden
achar finden; meinen; halten; halten für; glauben
achei gefunden
acho finde
acidente Unfall ; Zufall
acidente de trânsito Verkehrsunfall
acidente de viação Verkehrsunfall
acidentes Unfälle
ácido herb; sauer
ácido Säure
acima über; herauf; oben
acima de über; oberhalb; herauf
aclimate akklimatisieren
aço Stahl
açoes Stähle
ações Handlungen
acolá dort; da
acolchoado Steppdecke
acolher aufnehmen; empfangen; beherbergen
acometer angreifen; befallen
acomodação Unterbringung ; Anpassung
acomodar unterbringen
acomode adaptieren; anpassen
acompanhado als Beilage; begleitet
acompanhamento Begleitung ; Geleit
acompanhar begleiten; mitgehen
acompanhe begleiten; mitgehen
aconselhar beraten; empfehlen; raten; avisieren; ratgeben
aconselhável ratsam
acontece geschieht; ereignet; passiert
acontecer geschehen; ereignen; sich ereignen; passieren; vorkommen; werden; zu Stande kommen
aconteceu geschehen
acontecimento Ereignis
acoplamento Kupplung
acoplamento do reboque Anhängerkupplung
açorda Brotgericht ; Brotbrei ; Brotsuppe ; Brot- und Knoblauchsuppe
acordado wach
acordar aufwecken; wecken; abmachen; wach werden; aufwachen
acorde wach
acordeão Zieharmonika
acordeon Zieharmonika
acordo Abkommen ; Vereinbarung ; Akkord ; Zusammenstellung
Açores Azoren
acostomou gewöhnt
acostumado gewohnt; üblich
acostumar gewöhnen
acostumar-se sich gewöhnen; sich gewöhnen an
acostume sich gewöhnen
acotovelamento Gedränge
acotovelar-se sich drängen
açougue Metzger ; Fleischer
açougueiro erschlagen; schlachten; Fleischer ; Metzger
acovardar-se den Mut verlieren
acrecentar hinzufügen; ergänzen
acreditar glauben; halten für; denken; urteilen
acredite glauben
Acrópole Akropolis
actividade Aktivität ; Übung ; Tätigkeit
activista Aufwiegler
acto Tat ; Handlung ; Akt
actor Schauspieler
actriz Schauspielerin
actual aktuell
actualidade Gegenwart
actualmente gegenwärtig
actuário Aktuar
açúcar Zucker
açucena Lilie
açucenas Lilien
acudir helfen; zu Hilfe eilen
acumulador Akkumulator
acumular anhäufen
acusação Anklage
acusador Ankläger
acusar anklagen; bestätigen; beschuldigen; verklagen
acuse anklagen; bestätigen; beschuldigen; verklagen
acústica Akustik
acústicoo Anpassung ; Bearbeitung
adaptada angepasst
adaptado angepasst
adaptador Adapter
adaptar bearbeiten
adapte adaptieren; anpassen
adega Weinkeller ; Keller
adepto Fan ; Anhänger
adequada angemessen; passend; adäquat; entsprechend
adequado angemessen; passend; adäquat; entsprechend
aderente Anhang ; Gefolge
aderir haften an; sich anschließen an
adesão Haftung
adesivo Pflaster
adestrato geschult
adeus tschüß; auf Wiedersehen; adieu; lebe wohl
adeuzinho tschüß
adiantada fortgeschritten; zu früh
adiantamento Vorschuss
adiantar nützen
adiante vorne; weiter; hervor; vorwärts
adiar verschieben; vertagen
adição Addition ; Anbau ; Zuwachs ; Zusatz ; Hinzufügen
adicional zusätzlich; übrig
adicionalmente zuzüglich; außerdem; abgesehen von; außer
adicionar addieren
adivinhar erraten; raten
adivinhe rate mal
adicione addieren; hinzurechnen; beifügen; zufügen
adjacente angrenzend; anstoßend; benachbart
adjetival adjektivisch
adjetivo Adjektiv ; Eigenschaftswort
administração Verwaltung ; Administration
administrador Verwaltungsbeamte
administrar verwalten
administrativo Verwaltung
administre administrieren ; verwalten
admiração Bewunderung
admirada erstaunt; verwundert
admirado erstaunt; verwundert
admirador Bewunderer ; Verehrer
admirar bewundern; wundern
admirar-se staunen; wundern
admirável erstaunlich
admissão Aufnahme
admita anerkennen; beichten; gestehen; eingestehen
admitir zugeben
adoçante Süßstoff
adoecer krank werden
adoptar adoptieren
adorar bewundern; anbeten; toll finden
adoração anbeten; verehren; vergöttern
adormecer einschlafen
adotar adoptieren
adote adoptieren
adquirir erwerben
adro Karree ; Quadrat ; Viereck ; rechtwinklig; Platz
adubo para flores Blumendünger
adufa Fensterladen
adulterada gefälscht
adulterado gefälscht
adultério Ehebruch
adulto Erwachsene ; Erwachsene ; volljährig; ausgewachsen; erwachsen
adultos Erwachsenen
Advento Advent
advérbio Adverb ; Umstandswort
adversária Gegnerin ; Antagonistin ; Widersacherin
adversário Gegner ; Antagonist ; Widersacher ; Widerpart
advertência Warnung
advertir warnen; aufmerksam machen
advirta warnen
advogada Rechtsanwältin ; Anwältin ; Advokatin
advogado Rechtsanwalt ; Anwalt ; Advokat
aeróbica Aerobic
aeromoça Stewardess ; Flugbegleiterin
aeromoço veraltet: Steward ; Flugbegleiter (bras.)
aeroporto Flughafen ; Flugplatz [der
Aeroporto da Portela Aeroporta da Portela ; Flughafen von Lissabon
aeroportos Flughäfen ; Flugplätze
afastado entfernt; ab; dahin; fort; heraus; weg; hinweg
afastar entfernen
afastar-se sich entfernen; abreisen; fortgehen
afectuosa liebevoll; zärtlich
afectuoso liebevoll; zärtlich
afelear verbittern
aferir eichen
afiada messerscharf; scharf; grell; herb; bündig
afiado messerscharf; scharf; grell; herb; bündig
afiador Anspitzer
afiar spitzen
afilhada Patenkind ; Patentochter
afinal schließlich; endlich; also; nun
afinidade Affinität ; Neigung
afirmação Behauptung
afirmações Behauptungen
afirmar bestätigen; aussagen; behaupten
afirme behaupten; geltend machen
aflição Kummer
afluente Nebenfluss
afogue-se ersaufen; ertrinken; ertränken
afortunado glücklich
África Afrika
África do Sul Südafrika
Áfricano afrikanisch; Afrikaner ; Afrikanerin ; Neger ; Negerin
afrontar beleidigen
afugentar verjagen
afundar sinken
agarrar packen; greifen
agência Agentur
agência de apostas Wettbüro
agência de navegação Schiffahrtsagentur
agência de viagens Reisebüro
agência Espacial Raumfahrtbehörde
agenda Taschenkalender ; Terminkalender ; Notizbuch ; Agenda
agendas Taschenkalender ; Terminkalender ; Notizbücher ; Agendas
agente Agent
agente do Ministèrio Público Staatsanwalt
ágil gewandt
agir wirken
agitada unruhig; hektisch
agitado unruhig; hektisch
agitar bewegen; schütteln; schwingen
agite bewegen; erschüttern; rühren; quirlen
agonia Agonie ; Todeskampf  ; Angst
agora jetzt; und jetzt; gerade; nun; nun wohl; gegenwärtig
Agosto August
agrada gefällt
agradar gefallen; zusagen; bitte; behagen; belieben; konvenieren
agradável angenehm; erfreulich; behaglich; herrlich; genehm
agrade gefallen
agradece dankt
agradecemos danken
agradecer danken; dankbar; bedanken
agradecido dankbar; danke
agradecidos dankbar
agradecimento Dank
agradeço danke
agrafador Hefter
agregado Aggregat ; Haufen
agressivo aggressiv
agressor Angreifer
agreste ländlich
agrião Brunnenkresse
agrícola landwirtschaftlich
agricultor Landwirt ; Bauer
agricultura Landwirtschaft ; Ackerbau
agriões Brunnenkresse
água Wasser ; Regen
água com gas Wasser mit Kohlensäure
água-cor Aquarell
água de colónia Kölnisch Wasser
água-frasco Feldflasche
água mineral Mineralwasser
água mineral com gas Mineralwasser mit Kohlensäure
água mineral sem gas Mineralwasser ohne Kohlensäure
água potável Trinkwasser
água sem gas Wasser ohne Kohlensäure
água tônika Tonikwasser
água-de-colónia Kölnisch Wasser
água-forte Radierung
águada torneira Leitungswasser
aguardar warten; erwarten; abwarten
aguardente Schnaps ; Branntwein ; Kognak
aguardente de figos Feigenschnaps
aguardente velha alte Weinbrand ; alte Schnaps
aguardentes Branntweine ; Schnäpse ; Kognaks
aguardo Erwartung
aguarela Aquarell ; Wasserfarbe
agudo scharf; schrill; gellend; schrillen; gellen; kreischen
agüentar aushalten; ertragen
aguentar aushalten; ertragen
águia Adler
agulha Nadel ; Stecknadel
agulha de coser Nähnadel
ah oh; ach; ah
ai ach; au
dort; da
aí de weh
aide-de-acampamento Adjudant ; Hilfsoffizier
ainda noch
ainda assim immerhin
ainda bem zum Glück
ainda está dormindo schläft noch
ainda há um quarto livre haben sie noch ein Zimmer frei
aipo Sellerie
ajoelhar-se sich hinknien; sich knien
ajuda Hilfe
ajuda-as hilft ihnen
ajuda-me helfen sie mir
ajuda-nos hilft uns
ajudante Gehilfe ; Assistent
ajudar helfen; unterstützen
ajustada angemessen
ajustado angemessen
ajuste adaptieren; anpassen; taugen
ajuste de contas Abrechnung
álamo Pappel
álamo tremedor Espe ; Zitterpappel
alaranjado orange; orangefarbig
alargamento flackern
alarme Alarm
Alaska Alaska
alavanca heben; aufheben; erheben; zücken
albanês Albanier ; albanisch
albanesa Albanierin
Albânia Albanien
alberque de juventude Jugendherberge
album de fotografias Fotoalbum
alcachofra Artischocke
alcaçuz Lakritze
alcançar erreichen
alcatifa Teppich ; Teppichboden
alce Elch
alces Elche
alcolher-se sich flüchten
álcool Alkohol ; Spiritus
alcoólico alkoholisch
aldeia Dorf
aldeia de pescatores Fischerdorf
aleatório zufällig
alegação Behauptung
alegações finais Plädoyer
alegrar erfreuen; freuen
alegre fröhlich; froh; heiter; lustig; munter; fröhlicher; wohlgemut; vergnügt
alegria Freude ; Fröhlichkeit ; Heiterkeit ; Belustigung
aleijado gebrechlich; krüppelhaft; verkrüppelt
além da drüben; jenseits; hinaus über; vorbei; vorüber
além de außer; neben; weiter; hinaus über; vorbei; vorüber
além disso außerdem; dazu; nebenbei; ferner; überdies
alemã Deutsche
alemães Deutschen
Alemanha Deutschland
Alemanha Ocidental Westdeutschland
alemão deutscher; deutsche; deutsch
alemão Deutsche
alergia Allergie
alérgica alergisch
alérgico alergisch
alerta akkurat; genau; soufflieren
aleta Flosse
alfabetização ABC-Klasse
alfabeto Alphabet
alface Salat ; Kopfsalat ; grüne Salat ; Lattich
alfaiate Schneider
alfândega Zoll ; Zollamt
alfinete Nadel ; Stecknadel
alfinete de dama Sicherheitsnadel
algarismo Ziffer
Algarve Algarve
algarvio algarvisch
algas Algen
álgebra Algebra ; Buchstabenrechnung
algibeira Tasche
algo etwas; irgendetwas; irgendwas
algodão Baumwolle ; Kattun
algodão hidrófilo Watte
algoritmo Algorithmus
alguém jemand; etwas; irgendetwas
algum einige; irgendeiner
alguma einige
alguma coisa etwas; irgendetwas
algumas einige; einiges; einigen
alguns einige; ein paar; irgendwelche; etwas; irgendetwas
algures irgendwo
alheio fremd
alheira Knoblauchwurst
alho Knoblauch ; Lauch
alho-porro Lauch ; Porrée
ali dort; da; dahin
aliança Ehering
aliás übrigends
alicante Zange
alimentação Ernährung ; Nahrung ; Verpflegung
alimentar ernähren; füttern
alimentício Nahrung
alimento Nahrung ; Nahrungsmittel ; Speise ; Verpflegung
alimentos Nahrung
alimentos Nahrung
alisador schmeicheln
aliste anwerben; gewinnen; sich freiwillig melden
aliviada erleichtert
aliviado erleichtert
alma Seele ; Gemüt
almirante Admiral
almoçam Mittagessen
almoçar zu Mittag essen; Mittagessen
almoçaram haben Mittag gegessen; waren Mittagessen
almoço Mittagessen ; Diner
almofada Kopfkissen ; Polsterung
almofada para carimbos Stempelkissen
almofariz Mörser ; Mörtel
alô hallo
alojamento particular Privatunterkunft
alparca Bastschuh ; Hanfschuh ; Binsenschuh
alpercatas Bastschuhe ; Hanfschuhe ; Binsenschuhe
alperce Aprikose
alpes Alm ; Alpe
alpinismo Bergsteigen
Alsácia Elsaß
alta hoch; groß; laut
alterar umstellen; ändern; verändern; umbuchen
altere änderen; umändern; verändern
alternativa Alternative ]
alternativo Aussteiger
altitude Höhe
altitude de voo Flughöhe
altivo hochmütig
alto hoch ; groß; laut; erhaben
alto-falante Lautsprecher
altos groß; hoch; laut
altura Höhe ; Größe ; Zeitpunkt
alugar mieten; vermieten
alugar-se zu vermieten
aluguel Miete; verpachen; vermieten; pachten
aluguel de automóveis Autovermietung
aluguel de carros Autovermietung
alumínio Aluminium
aluna Schülerin ; Studentin ; Kursteilnehmerin ; Schulmädchen
aluna da escola de condução Fahrschülerin
alunagem Mondlandung
aluno Schüler ; Student ; Kursteilnehmer ; Student
aluno da escola de condução Fahrschüler
alunos Schüler ; Studenten ; Kursteilnehmer ; Schuljungen
alva rein; weiß; Ziel; Zweck
alvo rein; weiß; Ziel; Zweck
alvorada Morgendämmerung
alvoroço Begeisterung
amada Geliebte
amador Amateur ; Liebhaber
amadurecem reif sind
amanhã morgen
amanhã a tarde morgen nachmittag
amanhecer Morgengrauen
amante Freier
amar lieben
amarela gelb
amarelas gelbe
amarelecem werden gelb
amarelo gelb
amarga bitter
amargo bitter
amarrar festbinden
amarre anschließen; Steppe
amáveis liebenswürdig; nett
amável freundlich; lieb; nett; liebenswürdig
amazona Reiterin
Amazônia Amazonien ; Amazonasgebiet
amazônico Amazonas
ambas beide
ambicioso ehrgeizig
ambição Ehrgeiz ; Bestrebung
ambições Bestrebungen
ambiente Atmosphäre ; Gesellschaftskreis ; Umwelt ; Milieu ; Umgebung
ambiente privado Privatsphäre
ambos beide
ambulância Krankenwagen ; Feldlazarett
amca Hüfte
ameaça Drohung
ameaçar drohen
amêijoas Muscheln ; Herzmuscheln
ameixa Pflaume ; Zwetschge
ameixa seca Backpflaume ; beschneiden; wegschneiden
amêndoa Mandel
amendoim Erdnuss
América Amerika
América do Sul Südamerika
América Latina Lateinamerika
americana Amerikanerin
americano amerikanisch
americano Amerikaner
americanos Amerikaner
amiga Freundin
amigas Freundinnen
amigável freundlich
amigdalite Mandelentzündung
amigo Freund
amigos Freunde
amizade Freundschaft
amo Herr ; Besitzer ; Meister ; Wirt ; Magister ; erlernen
amolador Scherenschleifer
amor Liebe ; gernhaben; lieben; mögen
amora Brombeere
amoreira Maulbeerbaum
amortalhar ins Leichentuch hüllen
amortecedor Puffer
amostra Muster ; Probe ; Probestück ; Spezimen
ampliação Vergrößerung
ampliar ausbauen
amplíe sich verbreiten; sich auslassen
amplo breit; weit
ampulheta Eieruhr
ampute abnehmen; abschneiden; amputieren
analgésicos Schmerzmittel
análise Analyse ; analysieren; auflösen; zergliedern
analogia Analogie ; Ähnlichkeit
ananás Ananas
anão Zwerg
anchova Anchovis
ancião alt; Greise
ancinho Rechen ; Harke ; harken
âncora Anker
anda geht
andando gehen
andar gehen; gehe; gehst; fahren; fahre; fährst; laufen; laufe; läufst; sein; besuchen; damit beschäftigt sein, etwas zu tun
andar Etage ; Geschoss ; Stock ; Stockwerk
andar a cavalo reiten
andar contente zufrieden sein
andar de guna Trittbrettfahren
andar devagarinho schleichen
andar em besuchen
andar fantastmas pela casa spuken
andares Stockwerke ; Etagen
andebol Handball
andei gingen
andem gehe; gehen; fahre; fahren; laufe; laufen
andemos gehen; fahren; laufen
Andes die Anden
andiantar vorgehen; nützen
ando fahre; laufe
andorinha Schwalbe ; schlingen; schlucken
andorinhas Schwalben
anedota Witz
anéis Ringe
anel Ring ; Locke
anemona do mar Seerose
anestesia Betäubung ; Narkose
anexo Anlage ; Anhang
anfitrião Gastgeber
ângelus Angelusgebet
ângulo Winkel ; Standpunkt ; angeln
anil indigoblau
animada lebhaft
animado lebhaft; Trickfilm
animados Trickfilme
animais Tiere
animal Tier
animal de estimação hätscheln; verhätscheln; verzärteln; verzeihen
animal doente krankes Tier
animal domèstico Haustier
animal domèsticos Haustiere ; Herde ; Trift ; Vieh
animar beleben
aniversariante Geburtstagskind
aniversário Geburtstag ; Geburtsdatum
anjo Engel
ano Jahr
ano bissexto Schaltjahr
Ano Novo Neujahr
ano passado Vorjahr
anoitecer Nacht werden
anoitese es nacht wird
anoraque Anorak
anormal ungewöhnlich
anos Jahre
anotar notieren; aufschreiben
anotação Erläuterung ; Kommentar
anseio Begehr ; Lust ; Wunsch ; wollen
ansiosa ängstlich; gespannt; sehnsüchtig; besorgt; unruhig
ansioso ängstlich; gespannt; sehnsüchtig; besorgt; unruhig
ante vor
antebraço Unterarm
antecedência Vorangehen
anteceder voraus gehen
antecipadamente vorher; im Voraus
antefirma Schlussformel
anteontem vorgestern
antepassados Vorfahren
anterior vorhergehend; vorgehend; voriger; vorig; Ex-
anteriormente früher; zuvor
antes vor; vorher; bevor; früher; zuvor
antes de vor; bevor
antes pelo contràrio vielmehr
antes que bevor
antiautoritário antiautoritär
anticiclone Hochdruckgebiet
antiga alt ; alten; Geschichte ; historisch
antigamente früher
antigas alt; alte; alten; uralt; uralte; uralten
antigo alt; uralt; Geschichte ; historisch; altertümlich; antik
antigos alt
antiguidades Antiquitäten
Antilhas Antillen
antipático unsympathisch
antiquário Antiquitätengeschäft
anual jährlich
anualmente jährlich
anular rückgängig machen; stornieren; streichen
anunciando ankündigend; das ankündigt
anunciar ankündigen; ansagen; anzeigen; bekanntgeben; melden
anuncie ankündigen; anzeigen; avisieren; melden; verkünden
anúncio Anzeige ; Ankündigung ; Bekanntgabe ; Ansage ; Durchsage
anzol Angel ; Angelhaken
ao im; ins; in; in den; in die; um; zum; zu den; dem; den; und
ao lado de an; bei; neben; zu
ao longo gemäß; nach; entlang
aonde wohin; wo
aos im; in den; zum; zu den; dem; den; an den
aoto-diata Selbstdiktat
apagar löschen; auslöschen; ausschalten; ausmachen
apague auslöschen
apaixonada verliebt; Verliebte
apaixonado verliebt; Verliebte
apalgar tasten
apanhar nehmen; fangen; fassen; abholen
apara-lápis Bleistiftspitzer
aparador Speisekammer ; Kühlschrank
aparar stutzen; nachschneiden
apareça erscheinen
aparecem erscheinen
aparecer erscheinen; erfüllen
aparecimento Erscheinung
aparelhador Kommode
aparelhagem Stereoanlage
aparelhagem estereofónica Stereoanlage
aparelho Apparat ; Gerät ; Maschine ; Vorrichtung
aparelho de desportivo Sportgerät
aparelho de fax Telefax ; Faxgerät ; Telefax-Gerät ; Fax-Gerät
aparelho de som Stereoanlage
aparência Aussehen ; Erscheinen ; Auftreten
aparentado verwandt
aparente sichtbar; anscheinend; offenbar
apartado postal Postfach
apartamento Appartement ; Wohnung ; Hotelzimmer ; Gemach ; Etagenwohnung
apartamento de férias Ferienwohnung
apartamentos Wohnungen
apear-se aussteigen
apelação Berufung
apelido Familienname ; Nachname
apenas nur; lediglich; kaum
apêndice Blinddarm
apendicite Blinddarmentzündung
aperceber wahrnehmen
aperceber-se merken; bemerken
aperitivo Aperitiv ; Vorspeise ; Appetizer
apertada eng
apertado eng
apertar drücken; enger machen; schütteln; klemmen
apertar o cinto sich anschnallen; anschnallen
aperto greifen; ergreifen; Grippe
apesar obwohl
apesar de obwohl; trotz
apesar disso trotzdem
apetecer Lust haben auf; Lust haben zu
apetite Appetit
apetitoso schmackhaft
apiedar-se Mitleid haben mit
apinhado überfüllt
apito Trillerpfeife ; Pfeife
aplaudir Beifall klatschen; klatschen
aplauso Beifall ; Applaus
aplicação Fleiß ; Anwendung ; Bedeutung ; Gesuch ; Bewerbung
aplicado fleißig; strebsam; emsig
aplicar anwenden
aplique anwenden; verwenden
apoderar-se sich bemächtigen; ergreifen
apogeu Höhepunkt
apoiar unterstützen; stützen
apoio Halt ; Hilfe ; Unterstützung
apoio agrícola Landwirtschaftshilfe ; landwirtschaftliche Hilfe
apontador Zeigestock
apontamento Notiz
apontar zeigen; zeigen auf; deuten; deuten auf
aponte bestimmen; festsetzen; verabreden; ernennen
após nach; hinter; Vergangenheit ; hinaus über; vorbei; vorüber
aposentada Rentnerin
aposentado Rentner ; zurückgezogen
aposentadoria sich zurückziehen; Ruhestand ; Zurückgezogenheit
aposento Wohnung
aposta Wette ; wetten
apostar wetten
apóstrofe Apostroph
appressada eilig
apreciação Beurteilung
apreciação da arte Kunstgenuss
apreciado geschätzt
apreciar schätzen; beurteilen; genießen
aprecie achten; mögen; schätzen; wertschätzen; würdigen; frohlocken; sich freuen; genießen; sich freuen an
apreenda greifen; ergreifen; requirieren
apreender ergreifen; begreifen
apreensão arretieren; festnehmen; verhaften; Arrest; Haft
aprenda lernen
aprende lernst; lernt
aprendemos lernen
aprendendo lernen
aprender lernen
aprenderam lernten; lerntet; habt gelernt
aprendiz Lehrling  ; Auszubildende ; Azubi
aprendo lernen
aprentações Vorstellungen
apresenta zeigt; stellt vor; präsentiert
apresentação Vorstellung ; Vorführung ; Präsentation
apresentações Vorstellungen ; Vorführungen ; Präsentationen
apresentar vorstellen; vorführen; präsentieren; aufzeigen; vorzeigen; erfüllen
apresentar-se sich vorstellen
apresentaram lernen
apresentarse sich vorstellen; vorstellen
apressadamente eilig
apressado eilig; übereilt
apressar-se sich beeilen
apropriadamente zurecht
apropriado geeignet; gehörig; recht; richtig; zutreffend
aprovação Beifall ; Applaus ; Approbation ; gut; gütig; gerade
aprovada bestanden
aprovado bestanden
aprove appobieren; billigen; genehmigen; gutheißen
aproveimento de espaço Raumersparnis
aproveitar nutzen; verwerten; ausnutzen; genießen
aproximação bevorstehen
aproximadamente annähernd; ungefähr; etwa
aproximar annähern
aproximar-se sich näher
aproximativo ungefähr
aproxime approximativ
apta fähig; tauglich
aptidão Brauchbarkeit ; Tauglichkeit
apto fähig; tauglich
aquarela Aquarell
aquário Aquarium
aquecedor Heizung
aquecer erwärmen; erhitzen; heizen; heiß machen; aufwärmen
aquecimento Heizung
aquecimento a óleo Ölheizung
aquedor Heizung
aqueducto Aquädukt
aquela derjenige dort; diejenige dort; dasjenige dort; jener; jene; jenes; dieser; diese; dieses
aquelas jene; jener; jenes; diese; dieser; dieses; Getue; Fimmel; Idee
aquele derjenige dort; diejenige dort; jener; jene; jenes; dieser; diese; dieses; die dort; der dort; das dort
aqueles diejenigen dort; derjenigen dort; jenen; diesen
aqui hier; hierher; hierhin; hüben; nach hier; jetzt; diejenige; derjenige; dasjenige
aquilo das dort; dieses
aquisição Errungenschaft ; Beute ; Erwerb
ar Luft ; Miene ; Aussehen
ar condicionado Klimaanlage
ar-balão Ballon ; Luftballon ; Aerostat
ar-válvula Ventil
árabe arabisch
araçá Guavenbirne
arado Pflug ; pflügen
arame Draht
aranha Spinne
arbitrário beliebig; eigenmächtig; willkürlich
árbitro Schiedsrichter ; Schiedsrichterin ; Schlichter ; Schlichterin
arbusto Strauch ; Gebüsch ; Staude
arbustos Sträucher
arca frigorífica Tiefkühltruhe
arcar tragen
arcebispo Erzbischof
arco Bogen
Arco de Triunfo Triumpfbogen
arco-íris Regenbogen
arder brennen; glühen
are Ar
área Fläche ; Gelände ; Gebiet ; Platz ; Flächeninhalt
área de descanso Rastplatz
área de lazer próxima Naherholungsgebiet
área de serviço Waschküche ; Bügelzimmer
areia Sand
arenoso sandig; rotblond
arenque Hering
Argentina Argentinien ; argentinisch
argentino argentinisch
argila Lehm ; Ton ; Tonerde ; irden
argumento Argument
ária Arie
aritmética Arithmetik ; Rechenkunst
arma Waffe
arma nuclear Nuklearwaffe
armação Brillengestell ; Gestell
armada bewaffnet; Flotte
armadilha Falle
armado bewaffnet
armar ausrüsten; aufstellen
armário Schrank
armário de cozinha Küchenschrank
armário de parede Wandschrank
armários Schränke
armazém Kaufhaus ; Lager ; Warenhaus ; Lagerhaus ; Lebensmittelgeschäft ; Geschäft ; Kaufladen ; Magazin
armazém de sobresselentes Ersatzteillager
armazenagem einschließen; einsetzen; inserieren
armazenar lagern; speichern
Arménia Armenien ; Armenierin
arménio Armenier ; armenisch
aromáticos wohlriechende; duftige; würzige; aromatische
arqueologia Archäologie ; Altertumskunde
arquitecta Architektin
arquitecto Architekt
arquitectura Architektur ; Baukunst ; Hochbau
arquivo Archiv ; Aktenschrank ; Datei ; Ablage
arquivos Archive ; Aktenschränke ; Dateien ; Ablagen
arrancar ausreissen; reißen; abreißen
arranha-cèu Hochhaus ; Wolkenkratzer
arranha-cèus Hochhäuser ; Wolkenkratzer
arranjado gefunden; bekommen; arrangiert; besorgt; repariert; eingerichten; zurechtgemacht
arranjar besorgen; reparieren; bekommen; gefunden; arrangieren; einrichten; zurechtmachen
arranjo Reparatur ; Anordnung ; Einrichtung ; Zusammenstellung
arranque Start ; abreißen; losreißen; pflücken; abpflügen
arrastar schleppen
arrasto ziehen; verziehen; schleppen; nachschleppen
arrebentar platzen
arrecadação Abstellraum
arredor ringsum
arredores Umgebung
arremessar schleudern
arremesse schlingen; schwingen
arremetidas eilen
arrepio beben; zittern; zucken
arriscar wagen
arrogante arrogant
arroz Reis
arroz de mariscos Reis mit Meeresfrüchten
arroz doce Milchreis
arruda Raute
arrulho Girren
arrumação Aufräumen
arrumador Platzanweiser
arrumar aufräumen; ordnen; abräumen
arte Kunst ; List ; Kniff
artefato Erzeugnis ; Produkt
artéria Schlagader ; Arterie ; Pulsader
artesanato Kunsthandwerk
ártico polar; wasserdichte Überschuh
articulação Gelenk
articulação do joelho Kniegelenk
artífice Handwerker
artificial künstlich
]] Artikel ; Ding ; Gegenstand ; Objekt
artigo de jornal Zeitungsartikel
artigos Artikel
artilharia Artillerie
artista Künstlerin ; Artistin ; Schauspielerin ; Künstler ; Artist ; Schauspieler
artistas Handwerker ; Künstler ; Artisten ; Schauspieler
artístico künstlerisch; Kunst
árvore Baum
árvore do Natal Weihnachtsbaum
ârvores Bäume
as die
às in die; zu der; zu den; der; den; um; bis
às gotas tropfenweise
às riscas gestreift
às vezes manchmal; mal; einmal; eines Tages
asa Flügel ; Fittich
asa-delta Drachenfliegen
asas Vögel ; Geflügel ; Flügel
ascensão Errungenschaft ; Beute ; Erwerb ; Beitritt
ascensor Aufzug ; Fahrstuhl ; Lift
asfalto Asphalt ; Erdpech
Àsia Asien
asiático asiatisch; Asiat ; Asiatin
asma Asthma
asneira Dummheit
asno Esel
aspecto Aussehen ; Anblick
aspereza Rauheit ; Härte
àspero rauh; arg; roh; brummig; unwirsch; holperig
aspeto Aspekt
aspirador Staubsauger
assada gebraten; geschmort
assadas gebraten; geschmort
assadeira Bratpfanne
assado gebraten; geschmort; Braten
assaltante Einbrecher
assaltar überfallen
assaltaram Überfall
assalto Überfall ; Angriff ; angreifen; überfallen
assanhar-se sich aufregen
assar backen; braten
assassinato Mord ; morden; ermorden; verhunzen
assegurar versichern; sichern; zusichern
assegure behaupten; bestätigen; vergewissern
asseio Reinlichkeit
assemelhe-se ähneln; gleichen
assento Sitz
assim daher; deshalb; richtig; so; also; auf diese Weise; auf die Weise; derart; dermaßen; ebenso
assim como so wie; sowie
assim mesmo genau so
assim que sobald
assinalar kennzeichnen
assinante Abonnent
assinar unterschreiben; kennzeichnen
assinatura Unterschrift ; Abonnementin
assinatura de teatro Theaterabonnement
assistência assistieren; beistehen; helfen; beispringen
assistência social Sozialhilfe
assistente Mitarbeiter ; Adjudant ; Dienstgehilfe ; Assistent
assistente comercial bancária Bankkauffrau
assistente comercial bancário Bankkaufmann
assistente comercial no ramo turístico Reisebürokaufmann ; Reisebürokauffrau
assistente de dentista Zahnarzthelferin
assistente sozial Sozialarbeiter ; Sozialarbeiterin
assistimos sehe
assistir teilnehmen; sehen; ansehen; beiwohnen; dabeisein; zuschauen; besuchen
assistir TV Fernsehen schauen
assisto sehe; helfe; assistiere
assisto ich sehe
assíudo eifrig
assoalho Fußboden
assoar-se putzen
assobiada Pfeifkonzert
assobiar pfeifen
assobie pfeifen
assobio pfeift; er pfeift
associação Verein ; Verband ; Assoziation ; Verbindung ; Vereinigung
associado vereinigen; verbinden; assoziieren; verbunden
assomo Anflug ; Anfall
assumir übernehmen
assunto Angelegenheit ; Thema ; Sache ; Werk
assusta erschrickt; bekommt Angst
assustador schrecklich
assustadora schrecklich
assustar erschrecken; Angst bekommen
assustaste erschreckt
astro Gestirn
astronauta Astronaut ; Astronautin
astronomia Astronomie
astrónomo Astronom
atabaque Trommel ; Negertrommel
atacador Schnur ; Schuhband
atacante Angreifer ; Stürmer
atacar angreifen; ergreifen
atalhar unterbrechen
ataque Angriff ; Anfall
ataque cardíaco Herzanfall
atar zubinden; binden
até bis; sogar; selbst
até la dahin
até logo auf Wiedersehen; bis gleich; bis dann; bis bald; tschüß
até mais bis bald
até quando bis wann
até que bis
ateia Atheistin
atelier de engenharia Ingenieurbüro
atemdemos bedient; berät
Atenas Athen
atenção Aufmerksamkeit ; Achtung
atenciosa höflich
atenciosamente hochachtungsvoll; mit Aufmerksamkeit
atencioso höflich
atenda pflegen; warten; besuchen; einen Besuch abstatten
atende bedient; berät
atendedo beraten; berät; bedienen; bedient
atendedor automático de chamadas Anrufbeantworter
atendem beraten; bedienen
atendemos beraten; bedienen
atender bedienen; beraten; ans Telefon gehen
atendeu bediente; beriet
atendimento Bedienung
atendo bediene; berate
atensiosa aufmerksam
atensioso aufmerksam
atenta aufmerksam
atentamente aufmerksam
atento aufmerksam
aterragem Landung ; Anlegen ; Anlegestelle ; Treppenabsatz
aterrar landen
atestado Bescheinigung ; Attest
atestado de doença Krankenschein
atestar bescheinigen
ateste beglaubigen; bescheinigen; bezeugen
ateu Atheist
atingir erreichen; treffen
atira wirft; schießt; schleudert
atirar schießen; werfen; schleudern
atitude Haltung
atividade Aktivität
atividades Aktivitäten
atividades recreativas Freizeitaktivitäten
ativo aktiv; tätig
Atlântico Atlantik
atlas Atlas
atleta Athlet
atlético athletisch
atletismo Leichtathletik
atmosfera Stimmung ; Atmosphäre
ato handeln; sich benehmen; wirken; funktionieren; Akt
atolamento Konfitüre ; Marmelade ; Gsälz
atômico atomar; Atom
átom Atom
ator Schauspieler
atracção Attraktion ; Anziehungskraft
atracção popular Publikumsmagnet
atracções Attraktionen
atractiva anziehend; attraktiv
atractivo anziehend; attraktiv
atraende anziehend
atraia anziehen; ködern; locken
atrair anziehen; anlocken
atrapalhar stören
atrás hinten; hinter; zurück
atrás de hinter; nach; hinten; dahinter; zurück
atrasada verspätet; zu spät; zurückgeblieben
atrasado verspätet; zu spät; zurückgeblieben
atrasar aufhalten; verzögern; zurückstellen; verspäten
atrasar-se sich verspäten
atraso Verspätung ; aufschieben; fristen; stunden; vertagen; verzögern
atrativo anziehend; attraktiv; reizvoll
através durch; hindurch; anhand; mit
através de durch; hindurch; anhand; mit; jenseits; quer; über; hinüber
atravessam überqueren; durchqueren; durchschreiten
atravessar überqueren; durchqueren; durchschreiten
atravessar a pè durchschreiten
atrelado Anhänger
atrelados Anhänger
atrevida unverschämt
atrevido unverschämt
atribua anweisen; assignieren; überweisen
atribuir verleihen
atributo Attribut ; Merkmal
atril Pult
átrio Halle
atriz Schauspielerin
atriz prinzipal Hauptdarstellerin
atropelar überfahren
atropelo Zusammenstoß
atteragem de emergência Notlandung
atterragem Landung
atual aktuell; gegenwärtig; Strömung ; heutig; jetzig
atualizar jetzt
atualmente zur Zeit
atum Thunfisch
atum-peixes Thunfisch
atuns Thunfische
aturar aushalten
audiência Sitzung ; Audienz ; Verhandlung
audiência de julgamento Verhandlung
audiências Audienzen ; Sitzungen ; Verhandlungen
auditivo auditiv
aula Stunde ; Schulstunde ; Unterricht ; Unterrichtsstunde
aula de alemão Deutschunterricht ; Deutschstunde
aula particular Privatstunde ; Privatunterricht
aumentar erhöhen; vergrößern; steigen; zunehmen; wachsen
aumente vergrößern
aumento Erhöhung ; Preisanstieg ; Preiserhöhung
aumento de ordenado Gehaltserhöhung
aumento de preços Preiserhöhung
auscultador Hörer ; Kopfhörer ; Muschel ; Telefonhörer
ausência Abwesenheit ; Fehlen ; Fehler ; Manko
ausentar-se sich entfernen
ausente abwesend; fort
austero streng
Austrália Australien
australiana Australierin
australiano Australier
Austria Österreich
austríaca Österreicherin
austríaco Österreicher ; österreichisch
autêntica echt; wahr
autêntico echt; wahr
auto Auto ; Automobil ; Fahrzeug
auto serviço Selbstbedienung
auto silo Parkhaus
auto-caravana Wohnmobil
auto-estrada Autobahn
auto-serviço Selbstbedienung
auto-silo Parkhaus
autocarro Autobus ; Omnibus ; Bus
autocarro de aeroporto Flughafenbus
autocarro de turismo Reisebus
autógrafo Autogramm
automática automatisch
automático automatisch; Auto mit Automatik
automobilista Autofahrer ; Autofahrerin ; Kraftfahrer ; Kraftfahrerin
automobilístico Auto
automóveis Autos
automóvel Auto ; Automobil ; Fahrzeug
autor Autor ; Urheber ; Verfasser ; Schriftsteller ; Täter
autora Autorin ; Urheberin ; Verfasserin ; Schriftstellerin ; Täterin
autoridade Behörde
autoritário autoritär
autorização Erlaubnis ; Genehmigung ; Zulassung
autorização de permanência Aufenthaltserlaubnis
autro para eins für; noch eins für
auxílio Hilfe
avaliação Festsetzung ; Einschätzung
avaliador Gutachter
avaliar schätzen; einschätzen; abschätzen; bewerten
avançado Stürmer
avançar vorrücken; vorwärtskommen
avanço bevorstehen
avante vorwärts
avaria Defekt ; Panne ; Autopanne
avariada kaputt
avariado kaputt
ave Vogel
ave nocturna Nachtvogel
aveia Hafer
avelã Haselnuss
avenida Allee ; Straße
avental Schürze
aventueiro ebenteuerlich; Abenteuer
aventura Abenteuer
aversão Abneigung ; Ekel ; Übelkeit
aves Geflügel
aves domésticas Geflügel
aves marítimas Seevögel
avestruz Strauß
aviação Flugwesen ; Luftfahrt
aviador Flieger
aviadores Flieger
avião Flugzeug ; Aeroplan ; Flugmaschine
aviões Flugzeuge
avisar warnen; benachrichtigen
aviso Mitteilung ; Warnung
aviso de recepção Empfangsbestätigung
aviso de tempestade Sturmwarnung
avistar erblicken
avó Großmutter
avô Großvater
avós Großmütter
avós Großeltern
axila Achselhöhle
aza Zufall ; Unglück ; Pech
azeda sauer
azedo sauer
azedume Bitterkeit
azeite Öl ; Olivenöl ; Speiseöl
azeite de dendê Palmenöl
azeitona Olive
azeitona-árvore Olivenbaum ; Ölbaum
azeitonas Oliven
azevinho Stechpalme
azuis blaue
azul blau
azul escuro dunkelblau
azulejo Kachel ; Fliese
azuis blaue