rã
|
Frosch
|
rabanete
|
Radieschen
|
rábano
|
Meerrettich ; Rettich ; Radieschen
|
rabinho
|
Po
|
rabino
|
Rabbiner
|
rabo
|
Schwanz
|
raça
|
Rasse ; tierzüchten; aufziehen; bilden; erziehen
|
rachada
|
gespalten
|
rachado
|
gespalten
|
rachadura
|
knallen; knarren; krachen
|
racional
|
vernünftig
|
radiação
|
Strahlung
|
radiação solar
|
Sonnenschein
|
radiador
|
Kühler ; Heizkörper
|
rádio
|
Radio ; Rundfunkgerät ; Funk ; Hörfunk ; funken
|
rádio portádil
|
Kofferradio
|
rádio-despertador
|
Radiowecker
|
radioactiva
|
radioaktiv
|
radioactividade
|
Radioaktivität
|
radioactivo
|
radioaktiv
|
radiodifusão
|
Hörfunk ; Rundfunk
|
radiografia
|
Röntgenaufnahme ; Röntgenbild
|
radiotelegrafista
|
Funkerin ; Funker
|
raia
|
Rochen ; Strich
|
raiar
|
anbrechen
|
rainha
|
Königin ; Dame
|
raio
|
Blitzschlag ; Strahl ; Streifen
|
raio laser
|
Laserstrahl
|
raio solar
|
Sonnenstrahl
|
raios solares
|
Sonnenstrahlen
|
raios ultravioleta
|
ultravioletten Strahlen ; UV-Strahlen
|
raiva
|
Wut ; Tollwut ; Ärger ; Groll ; Ingrimm ; Zorn
|
raíz
|
Wurzel
|
ralada
|
gerieben; geraspelt
|
ralado
|
gerieben; geraspelt
|
ralar
|
reiben; raspeln
|
ralhar
|
schimpfen
|
raminho de flores
|
Blumensträuschen
|
ramo
|
Ast ; Zweig ; Blumenstrauss ; Strauss
|
ramo da moda
|
Modebranche
|
ramo de flores
|
Blumenstrauß
|
ramos
|
Äste
|
rancheiro
|
Farmer
|
rancho
|
Bauernhof ; Besitzung ; Gut ; Landgut
|
rapariga
|
Mädchen ; Dirne
|
raparigas
|
Mädchen ; Dirnen
|
rapaz
|
Junge ; Mann ; Jugendliche ; junge Mann ; Knabe ; Bursche ; Diener ; Gehilfe
|
rapazes
|
Jungen ; Jugendlichen ; jungen Männer
|
rápida
|
schnell
|
rapidamente
|
schnell; schnelle; geschwind; hurtig; rasch
|
rapidez
|
Geschwindigkeit
|
rápido
|
Schnellzug ; schnell; geschwind; hurtig; rasch
|
raposa
|
Fuchs
|
raptar
|
entführen
|
raqueta
|
Schläger ; Tennisschläger
|
raqueta de ténis
|
Tennisschläger
|
rara
|
selten; rar
|
raramente
|
selten; rar
|
raro
|
selten; rar
|
raros
|
selten; rar
|
rãs
|
Frösche
|
rascunho
|
Konzept
|
rasgar
|
zerreißen
|
rasgo
|
reißen; einreißen; zerreißen; zerren; zupfen
|
raso
|
flach
|
raspa
|
kratzen; rasieren; schaben
|
rastejamento
|
kriechen
|
rastejar
|
kriechen
|
rato
|
Ratte ; Maus
|
ratos
|
Mäuse ; Ratten
|
razão
|
Grund ; Vernunft ; Recht ; recht haben
|
razoável
|
vernünftig
|
razoavelmente
|
ziemlich
|
razor-lâmina
|
Rasierklinge
|
reagir
|
reagieren
|
real
|
wirklich; real; effektiv; faktisch; tatsächlich
|
realce
|
vermehren
|
realidade
|
Wirklichkeit ; Realität
|
realizador
|
Regisseur
|
realizadora
|
Regisseurin
|
realizar
|
verwirklichen; leisten
|
realmente
|
tatsächlich; wirklich; freilich
|
rebanho
|
hüten; in einer Herde leben; sich zusammendrängen
|
rebentação
|
Brandung
|
rebentar
|
platzen; bersten
|
rebite
|
vernieten; nieten; heften; fesseln
|
reboar
|
widerhallen
|
rebocador
|
Schlepper
|
rebocar
|
abschleppen
|
reboque
|
Anhänger ; Abschleppwagen ; Schlepper ; anziehen; reißen; zerren; verziehen
|
rebuçados
|
Bonbons
|
recado
|
Mitteilung ; Nachricht
|
recear
|
befürchten; fürchten
|
recebemos
|
erhielt; empfing
|
receber
|
empfangen; bekommen; einnehmen; erhalten
|
recebeu
|
hast empfangen
|
recebi
|
empfing; habe empfangen; bekam; habe bekommen
|
recebida
|
erhalten
|
recebimento
|
Empfang
|
receita
|
Rezept
|
receitar
|
verordnen; verschreiben
|
recente
|
vor kurzem; neulich
|
recentemente
|
kürzlich
|
receoso
|
bang; feige; zaghaft
|
recepção
|
Empfang ; Rezeption ; Anmeldung
|
recepcionista
|
Empfangschef
|
recepções
|
Empfänge
|
recessão
|
Rezession
|
recheada
|
gefüllt
|
recheado
|
gefüllt
|
recheio
|
Füllung
|
recibo
|
Quittung ; Kassenzettel
|
Recife
|
Recife
|
recife de corais
|
Korallenriff
|
recinto da feira
|
Messegelände
|
recinto de exposições
|
Ausstellungsgelände
|
recipiente
|
Behälter
|
recital
|
Konzert
|
reclamação
|
Reklamation ; Beschwerde ; Beanstandung ; Klage
|
reclamar
|
reklamieren; sich beschweren; sich beklagen; beanstanden
|
recociliar
|
versöhnen
|
recolha
|
Abfuhr
|
recolher
|
einsammeln
|
recolhimento
|
Versammlung ; Zusammenkunft
|
recolocação
|
Ersatz
|
recomendação
|
Empfehlung
|
recomendar
|
empfehlen
|
recomende
|
avisieren; raten; beraten; ratgeben
|
recompensa
|
Belohnung ; Lohn ; lohnen; belohnen; vergelten
|
recompensar
|
belohnen
|
recondicionar
|
überholen
|
reconheça
|
anerkennen; zugeben; bestätigen
|
reconhecer
|
anerkennen; erkennen
|
reconhecida
|
erkannt
|
reconhecido
|
erkannt
|
reconhecimento
|
Anerkennung ; Eingeständnis
|
reconstruir
|
wieder aufbauen; rekonstruieren
|
recordação
|
Andenken
|
recordar
|
erinnern; sich erinnern
|
recordar-se
|
sich erinnern
|
recorde mundial
|
Weltrekord
|
recreativa
|
erholsam; unterhaltend
|
recreativo
|
erholsam; unterhaltend
|
recreio
|
Pause ; Unterhaltung
|
recreta
|
geheim
|
rectangular
|
rechteckig
|
rectângulo
|
Rechteck
|
recto
|
gerade
|
recuo
|
Rückzug ; Schlupfwinkel ; sich zurückziehen
|
recuperação
|
Erholung
|
recuperar
|
wiedererlangen; wiederherstellen; erholen; wiedergewinnen
|
recurso
|
Möglichkeit ; Beute ; Errungenschaft ; Erwerb
|
recursos
|
Mittel
|
recusa
|
Ablehnung ; Absage
|
recusar
|
ablehnen; verweigern; absagen
|
redacção
|
Aufsatz
|
redactor
|
Redakteur
|
redactora
|
Redakteurin
|
rede
|
Netz ; Hängematte ; Garn
|
rede de pesca
|
Fischernetz
|
rede de transportes
|
Verkehrsnetz
|
redemoinho
|
Wirbel ; Strudel
|
redes
|
Netze ; Hängematten
|
redonda
|
rund
|
redondo
|
rund; um; herum
|
redução
|
Ermäßigung
|
reduzida
|
herabgesetzt; ermäßigt; verringert; reduziert
|
reduzido
|
herabgesetzt; ermäßigt; verringert; reduziert
|
reduzir
|
verringern; reduzieren
|
reembolsar
|
zurückzahlen
|
reembolse
|
vergelten
|
reembolso
|
Rückzahlung
|
reescreva
|
schreibe um
|
reescrever
|
umschreiben
|
refeição
|
Mahlzeit ; Mehl ; Graupe ; Essen ; Fraß
|
refeição rápida
|
Schnellimbiss
|
refeitório
|
Speisesaal
|
refém
|
Geisel
|
referido
|
betreffend
|
referir
|
berichten
|
referir-se
|
sich beziehen
|
refinada
|
raffiniert
|
refinado
|
raffiniert
|
reflectido
|
reflektiert; überlegt
|
reflectir
|
nachdenken; überlegen
|
refogada
|
geschmort
|
refogado
|
geschmort
|
reforço
|
Rippe
|
reforma
|
Ruhestand ; Pension ; Reform
|
reformado
|
Rentner
|
reformar
|
umgestalten; reformieren
|
refractário
|
hitzebeständig
|
refrescar
|
erfrischen
|
refresco
|
Erfrischungsgetränk
|
refrigerante
|
Erfrischungsgetränk ; Erfrischung ; Limonade
|
refrigerantes
|
Erfrischungsgetränke
|
refugiados
|
Flüchtlinge
|
regaço
|
klatschen; plätschern
|
regador
|
Gießkanne
|
regar
|
begiessen; giessen
|
regelo
|
Glatteis
|
regente
|
Dirigent
|
reger
|
herrschen; beherrschen; regieren
|
região
|
Region ; Gegend ; Gebiet
|
régie
|
Regie
|
regime
|
Diät ; Regime
|
regiões
|
Regionen
|
regiões montanhosas
|
Bergregionen
|
regional
|
regional
|
registo
|
Anmeldung ; Einschreiben
|
regra
|
Regel
|
regra do jogo
|
Spielregel
|
regras
|
Regeln
|
regras de trânsito
|
Verkehrsregeln
|
regressam
|
zurückkehren; kehren zurück
|
regressar
|
zurückkehren
|
regresso
|
Rückkehr ; Rückreise
|
regressor
|
zurückkehren
|
régua
|
Lineal ; Herrscher
|
réguas
|
Satzungen ; Statut
|
regulamentar
|
regeln; regulieren
|
regulamente
|
regelmäßig
|
regulamento
|
Regelung
|
regulamento de trânsito
|
Verkehrsregel
|
regulamto
|
Regelung
|
regular
|
regeln; regulieren; regelmäßig
|
rei
|
Königs
|
rei
|
König
|
reino
|
Reich
|
Reino Unido
|
Vereinigte Königreich ; Großbritanien
|
reivindicação
|
beanspruchen; Anspruch erheben auf; zumuten
|
relação
|
Verbindung ; Beziehung ; Verhältnis ; Schnittstelle
|
relacionar
|
zuordnen
|
relacione
|
ordnen sie zu
|
relações
|
Verbindungen ; Beziehungen
|
relações públicas
|
Öffentlichkeitsarbeit
|
relâmpago
|
Blitz
|
relampejar
|
blitzen
|
relatar
|
berichten
|
relativo
|
relativ
|
relato verídico
|
Tatsachenbericht
|
relatório
|
Bericht
|
relatório económico
|
Wirtschaftsbericht
|
relevante
|
relevant
|
religião
|
Religion ; Konfession ; Glaube
|
religiosa
|
religiös
|
religioso
|
religiös
|
relógio
|
Uhr
|
relógio da torre da igreja
|
Kirchturmuhr
|
relógio de bolso
|
Taschenuhr
|
relógio de cozinha
|
Küchenuhr
|
relógio de mergulhador
|
Taucheruhr
|
relógio de pé alto
|
Standuhr
|
relógio de pulso
|
Armbanduhr
|
relógio desperador
|
Wecker
|
relógio-de_sol
|
Sonnenuhr
|
relojoaria
|
Uhrengeschäft
|
relojoeiro
|
Uhrmacher
|
relos
|
Weißrübensprossen
|
reluzir
|
blinken
|
relva
|
Rasen
|
remanesça
|
zurückbleiben; übrigbleiben
|
remar
|
rudern; Kette ; Reihe ; Reihenfolge ; Tour
|
remate de cabeça
|
Kopfball
|
remédio
|
Arznei ; Arzneimittel ; Mittel ; genesen; wiederherstellen
|
remédios
|
Arzneien ; Arzneimittel
|
remendo
|
ausbessern; flicken
|
remessa
|
Lieferung
|
remetente
|
Absender
|
remotamente
|
weit
|
remoto
|
entfernt; vereinsamt; entlegen; weit
|
renda
|
Spitze ; Miete ; Einkommen
|
rendição
|
sich ergeben; kapitulieren
|
rendimento
|
Einkommen ; Einkunft ; Gewinn ; abtreten; nachgeben; weichen
|
Reno
|
Rhein
|
renovar
|
erneuern
|
renove
|
erneuern
|
renúncia
|
Resignation
|
renuncie
|
abdanken; entsagen; verzichten
|
reparação
|
Reparatur
|
reparam
|
bemerken
|
reparar
|
reparieren; merken; beachten
|
reparo
|
Reparatur ; reparieren
|
repartição
|
Amt ; Behördenstelle ; Behörde
|
repartição de estrangeiros
|
Ausländeramt
|
repartição de finanças
|
Finanzamt
|
repasse
|
Verteilung
|
repasse de cesta básica
|
Grundnahrungsmittelverteilung
|
repasse de filtros
|
Wasserfilterverteilung
|
repasse de redes
|
Hängemattenverteilung
|
repelão
|
Schauer
|
repente
|
plötzlich
|
repentino
|
plötzlich
|
repetição
|
Wiederholung
|
repetir
|
wiederholen; entgegnen
|
repita
|
wiederholen sie
|
repolho
|
Weißkohl
|
repor
|
wieder hinstellen
|
reportagem
|
Reportage
|
repórter
|
Reporterin ; Reporter
|
reposta
|
Antwort
|
repreensão
|
Tadel
|
representação
|
Darstellung ; Vorstellung
|
representante
|
Vertreterin ; Abgeordnete
|
representante
|
Vertreter ; Abgeordnete
|
representar
|
repräsentieren; darstellen; darstellen; aufführen
|
represente
|
abbilden; repräsentieren; vertreten; vorstellen
|
reprodução
|
Wiedererzeugung ; Fortpflanzung ; Reproduktion
|
reproduza
|
erzeugen; wiedererzeugen; reproduzieren
|
réptil
|
Reptil
|
república
|
Republik ; Freistaat
|
República Checa
|
Tschechische Republik ; Tschechei
|
República Eslovaca
|
Slowakische Republik ; Slowakei
|
República Federal da Alemanha
|
Bundesrepublik Deutschland ; Deutschland
|
republicano
|
republikanisch
|
repudiar
|
ablehnen
|
repugnar
|
ekelhaft
|
reputação
|
Ruf ; Ansehen ; Reputation
|
repuxo
|
Springbrunnen
|
requerimento
|
Antrag
|
requisição
|
requirieren
|
requisitar
|
anfordern; bestellen
|
rés-do-chão
|
Erdgeschoss
|
rescisão
|
Kündigung
|
reserva
|
Vorrat ; Reservierung
|
reserva de lugar
|
Platzreservierung
|
reserva ecológica
|
Naturschutzgebiet
|
reservada
|
zurückhaltend; reserviert; vorbestellt
|
reservado
|
zurückhaltend; reserviert; vorbestellt
|
reservámos
|
reserviert
|
reservar
|
vorbestellen; reservieren; buchen
|
reservatório
|
Tank
|
resfriada
|
erkältet
|
resfriado
|
erkältet; Erkältung
|
resguardo da cabeça
|
Kopfbedeckung
|
residência
|
Wohnsitz ; Wohnhaus ; Wohnung
|
residenciais
|
Wohnsitze
|
residencial
|
Wohnung ; Residenz
|
residir
|
wohnen
|
resina
|
Harz
|
resista
|
widerstehen; Widerstand leisten; sich widersetzen
|
resistência
|
Gegenwehr ; Widerstand
|
resistente
|
abgehärtet; fest; befestigt; haltbar; widerstandsfähig
|
resistir
|
widerstehen; Widerstand leisten; sich widersetzen
|
resolução
|
Entschluss
|
resoluções
|
Entschlüsse
|
resolvemos
|
erledigten; beschlossen; entschlossen; lösten
|
resolver
|
erledigen; beschließen; entschließen; lösen
|
resolveram
|
erledigten; beschlossen; entschlossen; lösten
|
resolveste
|
erledigtest; beschlossest; entschlossest; löstest
|
resolvestes
|
erledigtet; beschlosst; entschlosst; löstet
|
resolvi
|
erledigte; beschloss; entschloss; löste
|
respectivo
|
jeweilig
|
respeitar
|
achten
|
respeitável
|
achtbar; beachtlich; ehrbar; ehrenhaft
|
respeito
|
Respekt
|
respingo
|
klatschen; plätschern
|
respiração
|
Atmen ; Atmung
|
respirador
|
Schnorchel
|
respiradouro
|
Entlüfter
|
respirar
|
atmen
|
respire
|
atmen
|
responda
|
antworte; antworten; beantworten; entgegnen; erwidern
|
respondedor automático
|
Anrufbeantworter
|
responder
|
antworten; erwidern
|
responsabilidade
|
Verantwortung
|
responsável
|
Verantwortliche ; verantwortlich
|
resposta
|
Antwort ; antworten; erwidern
|
respresentação
|
Abbild ; Figur ; Gestalt
|
ressonar
|
schnarchen
|
ressono
|
schnarchen
|
restante
|
übrig
|
restaurante
|
Restaurant ; Gaststätte ; Restauration
|
restaurantes
|
Restaurants ; Gaststätten
|
resting-lugar
|
Ruheplatz
|
resto
|
Rest
|
restos
|
Müll ; Schutt
|
restrinja
|
begrenzen; beschränken; einschränken
|
resultado
|
Ergebnis ; Resultat
|
resumir
|
zusammenfassen
|
resumo
|
Zusammenfassung
|
retarder
|
verspäten
|
retenha
|
zurückhalten
|
retira
|
herausziehen; zurückziehen; entfernen
|
retirado
|
Rückzug ; Zug
|
retirar
|
entnehmen; zurückziehen; abheben
|
retirar-se
|
sich zurückziehen
|
retire
|
zurückziehen
|
reto
|
geradeaus gehen
|
retomar
|
wiederaufnehmen
|
retórica
|
Rhetorik
|
retornara
|
zurückkehren
|
retrato
|
Porträt ; Bild ; Ansicht ; Abbild ; Figur *; Gestalt ; Gemälde
|
retrete
|
Toilette ; Klo ; WC
|
retretes
|
Toiletten ; Klos ; WCs
|
retribuir
|
erwidern; vergüten
|
retrovisor exterior
|
Außenspiegel
|
retucar
|
einwenden
|
réu
|
Angeklagte
|
reumatismo
|
Rheuma ; Rheumatismus
|
reúne
|
Versammlung
|
reunião
|
Versammlung ; Sitzung ; Besprechung ; Zusammenkunft
|
reunião de docentes
|
Lehrerkonferenz
|
reunimos
|
kamen
|
reuniões
|
Besprechungen ; Sitzungen ; Versammlungen
|
reunir
|
versammeln; zusammenbringen
|
reunir-se
|
sich versammeln
|
reuniu
|
traf
|
revelar
|
enthüllen; entwickeln
|
revele
|
aufbieten; veröffentlichen
|
rever
|
wiedersehen
|
reverso
|
Rückseite ; invers; umgekehrt
|
revisão
|
Kontrolle ; rezensieren; Rezension
|
revisar
|
nachprüfen
|
revisões
|
Kontrollen ; Prüfungen
|
revisor
|
Kontrolleur ; Prüfer
|
revista
|
Zeitschrift ; Zeitung ; Revue
|
revolução
|
Revolution
|
revolutionário
|
revolutionär
|
revólver
|
Revolver
|
rezar
|
beten
|
RFA
|
Bundesrepublik Deutschland ; Deutschland
|
riacho
|
Bach ; Strömung
|
riba
|
Steilküste
|
ribeiro
|
Bach
|
rica
|
reich; ausgiebig; vermögend
|
rico
|
reich; ausgiebig; vermögend
|
ridícula
|
lächerlich
|
ridículo
|
lächerlich
|
rígido
|
starr; steif; spröde
|
rigorosa
|
streng; hart
|
rigoroso
|
streng; hart
|
rim
|
Niere
|
rima
|
Reim ; reimen
|
ringue de patinagem no gelo
|
Eisbahn
|
rinoceronte
|
Nashorn
|
rins
|
Nieren
|
rio
|
Fluss ; Rio de Janeiro
|
Rio de Janeiro
|
Rio de Janeiro
|
Rios
|
Flüsse
|
riqueza
|
Reichtum
|
rir
|
lachen
|
rir-se
|
lachen
|
risada
|
Gelächter
|
risca
|
Streifen ; Scheitel
|
riscado
|
gestreift
|
riscas
|
gestreift; Streifen
|
risco
|
Risiko ; Gefahr ; kratzen; ritzen; schaben; radieren; schrapen
|
risco profissional
|
Berufsrisiko
|
riso
|
Lächeln ; Gelächter ; Lache
|
risonha
|
lächelnd
|
risonho
|
lächelnd
|
risque
|
antworte
|
rissol
|
Teigtasche ; gefüllte Teigtasche
|
rítmico
|
rhythmisch
|
ritmo
|
Rhythmus
|
ritmo da vida
|
Lebensrhythmus
|
robalo
|
Seebarsch ; Wolfsbarsch
|
robe
|
Morgenmantel
|
robertos
|
Kasperltheater
|
robô
|
Roboter
|
robot
|
Roboter
|
robustecer
|
abhärten
|
roça
|
Feld ; streifen
|
rocha
|
Felsen ; Gestein
|
rock
|
Rock ; Rockmusik
|
roda
|
Rad ; Kreis
|
roda de reserva
|
Ersatzreifen
|
roda eólica
|
Windrad
|
roda hidráulica
|
Wasserrad
|
rodar
|
drehen; rollen
|
rodas
|
Räder
|
rodeado
|
umgeben
|
rodear
|
umkreisen
|
rodela
|
Scheibe
|
rodovalho
|
Seebutt
|
roedor
|
Nagetier
|
roer
|
abnagen; nagen; zernagen; fressen; zerfressen
|
roeu
|
nagt
|
rogar
|
fragen; anfragen; bitten; ersuchen
|
rola
|
Taube ; Turteltaube
|
rolamento
|
Betragen ; Beziehung ; Lager
|
rolar
|
rollen
|
rolas
|
Tauben ; Turteltauben
|
roleta
|
Roulette
|
rolha
|
Korken
|
rolhas de cortiça
|
Korken
|
rolo
|
Rolle ; Film
|
rolo a cores
|
Farbfilm
|
rolo a preto e branco
|
Schwarz-Weiß-Film
|
rolo para slides
|
Dia-Film
|
Roma
|
Rom
|
romana
|
römisch; Römerin ; Schnellwaage
|
romance
|
Roman
|
romances
|
Romane
|
romano
|
römisch; Römer
|
romântico
|
romantisch
|
romena
|
Rumänin
|
Roménia
|
Rumänien
|
romeno
|
rumänisch; Rumäne
|
romper
|
Pause ; brechen; abbrechen; aufbrechen
|
rosa
|
Rose
|
rosado
|
rosig; rosa; blassrot
|
rosas
|
Rosen
|
rosé
|
Rosé
|
rosnado
|
nörgeln
|
rosto
|
Gesicht
|
rota
|
Kurs ; Route ; Bahn ; Chaussee ; Strecke ; Weg
|
rotação
|
spinnen
|
rotativas
|
rotierende
|
rotativos
|
Rotationsmaschinen
|
rotina
|
Routine
|
roto
|
zerschlagen
|
rótulo
|
Etikett
|
rotunda
|
Kreisverkehr
|
roubar
|
stehlen; rauben; berauben; bestehlen; plündern
|
roube
|
entwenden; stehlen
|
roubo
|
Raub ; Diebstahl
|
rouca
|
heiser
|
rouco
|
heiser
|
roulote
|
Wohnmobil ; Wohnwagen
|
roupa
|
Kleidung ; Wäsche ; Kleider
|
roupa de bebé
|
Kinderbekleidung
|
roupa de cama
|
Bettwäsche
|
roupão
|
Morgenmantel
|
roupas
|
Kleider
|
rouxinóis
|
Nachtigallen
|
rouxinol
|
Nachtigall
|
roxo
|
violett; veilchenblau; purpur; purpurn
|
rua
|
Straße ; raus
|
rua principal
|
Hauptstraße
|
rude
|
rauh
|
rugby
|
Rugby
|
rugido
|
brausen; sausen; zischen
|
ruído
|
Lärm ; Geräusch ; Aufsehen
|
ruído de fundo
|
Geräuschkulisse
|
ruidosamente
|
laut
|
ruidoso
|
laut; geräuschvoll
|
ruidosos
|
laut
|
ruim
|
schlecht
|
ruína
|
Ruine ; Trümmer ; umbringen; verderben; verheeren
|
ruiva
|
rot; rotblond
|
ruivo
|
rot; rotblond
|
rum
|
Rum
|
Ruménia
|
Rumänien
|
ruminante
|
wiederkäuend; Wiederkäuer
|
rumor
|
Gepolter
|
ruptura
|
Bresche ; Lücke
|
ruptura do tendão
|
Bänderriss
|
russa
|
Russin
|
Rússia
|
Russland
|
russo
|
Russe ; russisch
|
rutilo
|
Titaneisenerz
|