Verzeichnis:pt-de/R

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Verzeichnis:pt-de/R gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Verzeichnis:pt-de/R, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Verzeichnis:pt-de/R in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Verzeichnis:pt-de/R wissen müssen. Die Definition des Wortes Verzeichnis:pt-de/R wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonVerzeichnis:pt-de/R und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Frosch
rabanete Radieschen
rábano Meerrettich ; Rettich ; Radieschen
rabinho Po
rabino Rabbiner
rabo Schwanz
raça Rasse ; tierzüchten; aufziehen; bilden; erziehen
rachada gespalten
rachado gespalten
rachadura knallen; knarren; krachen
racional vernünftig
radiação Strahlung
radiação solar Sonnenschein
radiador Kühler ; Heizkörper
rádio Radio ; Rundfunkgerät ; Funk ; Hörfunk ; funken
rádio portádil Kofferradio
rádio-despertador Radiowecker
radioactiva radioaktiv
radioactividade Radioaktivität
radioactivo radioaktiv
radiodifusão Hörfunk ; Rundfunk
radiografia Röntgenaufnahme ; Röntgenbild
radiotelegrafista Funkerin ; Funker
raia Rochen ; Strich
raiar anbrechen
rainha Königin ; Dame
raio Blitzschlag ; Strahl ; Streifen
raio laser Laserstrahl
raio solar Sonnenstrahl
raios solares Sonnenstrahlen
raios ultravioleta ultravioletten Strahlen ; UV-Strahlen
raiva Wut ; Tollwut ; Ärger ; Groll ; Ingrimm ; Zorn
raíz Wurzel
ralada gerieben; geraspelt
ralado gerieben; geraspelt
ralar reiben; raspeln
ralhar schimpfen
raminho de flores Blumensträuschen
ramo Ast ; Zweig ; Blumenstrauss ; Strauss
ramo da moda Modebranche
ramo de flores Blumenstrauß
ramos Äste
rancheiro Farmer
rancho Bauernhof ; Besitzung ; Gut ; Landgut
rapariga Mädchen ; Dirne
raparigas Mädchen ; Dirnen
rapaz Junge ; Mann ; Jugendliche ; junge Mann ; Knabe ; Bursche ; Diener ; Gehilfe
rapazes Jungen ; Jugendlichen ; jungen Männer
rápida schnell
rapidamente schnell; schnelle; geschwind; hurtig; rasch
rapidez Geschwindigkeit
rápido Schnellzug ; schnell; geschwind; hurtig; rasch
raposa Fuchs
raptar entführen
raqueta Schläger ; Tennisschläger
raqueta de ténis Tennisschläger
rara selten; rar
raramente selten; rar
raro selten; rar
raros selten; rar
rãs Frösche
rascunho Konzept
rasgar zerreißen
rasgo reißen; einreißen; zerreißen; zerren; zupfen
raso flach
raspa kratzen; rasieren; schaben
rastejamento kriechen
rastejar kriechen
rato Ratte ; Maus
ratos Mäuse ; Ratten
razão Grund ; Vernunft ; Recht ; recht haben
razoável vernünftig
razoavelmente ziemlich
razor-lâmina Rasierklinge
reagir reagieren
real wirklich; real; effektiv; faktisch; tatsächlich
realce vermehren
realidade Wirklichkeit ; Realität
realizador Regisseur
realizadora Regisseurin
realizar verwirklichen; leisten
realmente tatsächlich; wirklich; freilich
rebanho hüten; in einer Herde leben; sich zusammendrängen
rebentação Brandung
rebentar platzen; bersten
rebite vernieten; nieten; heften; fesseln
reboar widerhallen
rebocador Schlepper
rebocar abschleppen
reboque Anhänger ; Abschleppwagen ; Schlepper ; anziehen; reißen; zerren; verziehen
rebuçados Bonbons
recado Mitteilung ; Nachricht
recear befürchten; fürchten
recebemos erhielt; empfing
receber empfangen; bekommen; einnehmen; erhalten
recebeu hast empfangen
recebi empfing; habe empfangen; bekam; habe bekommen
recebida erhalten
recebimento Empfang
receita Rezept
receitar verordnen; verschreiben
recente vor kurzem; neulich
recentemente kürzlich
receoso bang; feige; zaghaft
recepção Empfang ; Rezeption ; Anmeldung
recepcionista Empfangschef
recepções Empfänge
recessão Rezession
recheada gefüllt
recheado gefüllt
recheio Füllung
recibo Quittung ; Kassenzettel
Recife Recife
recife de corais Korallenriff
recinto da feira Messegelände
recinto de exposições Ausstellungsgelände
recipiente Behälter
recital Konzert
reclamação Reklamation ; Beschwerde ; Beanstandung ; Klage
reclamar reklamieren; sich beschweren; sich beklagen; beanstanden
recociliar versöhnen
recolha Abfuhr
recolher einsammeln
recolhimento Versammlung ; Zusammenkunft
recolocação Ersatz
recomendação Empfehlung
recomendar empfehlen
recomende avisieren; raten; beraten; ratgeben
recompensa Belohnung ; Lohn ; lohnen; belohnen; vergelten
recompensar belohnen
recondicionar überholen
reconheça anerkennen; zugeben; bestätigen
reconhecer anerkennen; erkennen
reconhecida erkannt
reconhecido erkannt
reconhecimento Anerkennung ; Eingeständnis
reconstruir wieder aufbauen; rekonstruieren
recordação Andenken
recordar erinnern; sich erinnern
recordar-se sich erinnern
recorde mundial Weltrekord
recreativa erholsam; unterhaltend
recreativo erholsam; unterhaltend
recreio Pause ; Unterhaltung
recreta geheim
rectangular rechteckig
rectângulo Rechteck
recto gerade
recuo Rückzug ; Schlupfwinkel ; sich zurückziehen
recuperação Erholung
recuperar wiedererlangen; wiederherstellen; erholen; wiedergewinnen
recurso Möglichkeit ; Beute ; Errungenschaft ; Erwerb
recursos Mittel
recusa Ablehnung ; Absage
recusar ablehnen; verweigern; absagen
redacção Aufsatz
redactor Redakteur
redactora Redakteurin
rede Netz ; Hängematte ; Garn
rede de pesca Fischernetz
rede de transportes Verkehrsnetz
redemoinho Wirbel ; Strudel
redes Netze ; Hängematten
redonda rund
redondo rund; um; herum
redução Ermäßigung
reduzida herabgesetzt; ermäßigt; verringert; reduziert
reduzido herabgesetzt; ermäßigt; verringert; reduziert
reduzir verringern; reduzieren
reembolsar zurückzahlen
reembolse vergelten
reembolso Rückzahlung
reescreva schreibe um
reescrever umschreiben
refeição Mahlzeit ; Mehl ; Graupe ; Essen ; Fraß
refeição rápida Schnellimbiss
refeitório Speisesaal
refém Geisel
referido betreffend
referir berichten
referir-se sich beziehen
refinada raffiniert
refinado raffiniert
reflectido reflektiert; überlegt
reflectir nachdenken; überlegen
refogada geschmort
refogado geschmort
reforço Rippe
reforma Ruhestand ; Pension ; Reform
reformado Rentner
reformar umgestalten; reformieren
refractário hitzebeständig
refrescar erfrischen
refresco Erfrischungsgetränk
refrigerante Erfrischungsgetränk ; Erfrischung ; Limonade
refrigerantes Erfrischungsgetränke
refugiados Flüchtlinge
regaço klatschen; plätschern
regador Gießkanne
regar begiessen; giessen
regelo Glatteis
regente Dirigent
reger herrschen; beherrschen; regieren
região Region ; Gegend ; Gebiet
régie Regie
regime Diät ; Regime
regiões Regionen
regiões montanhosas Bergregionen
regional regional
registo Anmeldung ; Einschreiben
regra Regel
regra do jogo Spielregel
regras Regeln
regras de trânsito Verkehrsregeln
regressam zurückkehren; kehren zurück
regressar zurückkehren
regresso Rückkehr ; Rückreise
regressor zurückkehren
régua Lineal ; Herrscher
réguas Satzungen ; Statut
regulamentar regeln; regulieren
regulamente regelmäßig
regulamento Regelung
regulamento de trânsito Verkehrsregel
regulamto Regelung
regular regeln; regulieren; regelmäßig
rei Königs
rei König
reino Reich
Reino Unido Vereinigte Königreich ; Großbritanien
reivindicação beanspruchen; Anspruch erheben auf; zumuten
relação Verbindung ; Beziehung ; Verhältnis ; Schnittstelle
relacionar zuordnen
relacione ordnen sie zu
relações Verbindungen ; Beziehungen
relações públicas Öffentlichkeitsarbeit
relâmpago Blitz
relampejar blitzen
relatar berichten
relativo relativ
relato verídico Tatsachenbericht
relatório Bericht
relatório económico Wirtschaftsbericht
relevante relevant
religião Religion ; Konfession ; Glaube
religiosa religiös
religioso religiös
relógio Uhr
relógio da torre da igreja Kirchturmuhr
relógio de bolso Taschenuhr
relógio de cozinha Küchenuhr
relógio de mergulhador Taucheruhr
relógio de pé alto Standuhr
relógio de pulso Armbanduhr
relógio desperador Wecker
relógio-de_sol Sonnenuhr
relojoaria Uhrengeschäft
relojoeiro Uhrmacher
relos Weißrübensprossen
reluzir blinken
relva Rasen
remanesça zurückbleiben; übrigbleiben
remar rudern; Kette ; Reihe ; Reihenfolge ; Tour
remate de cabeça Kopfball
remédio Arznei ; Arzneimittel ; Mittel ; genesen; wiederherstellen
remédios Arzneien ; Arzneimittel
remendo ausbessern; flicken
remessa Lieferung
remetente Absender
remotamente weit
remoto entfernt; vereinsamt; entlegen; weit
renda Spitze ; Miete ; Einkommen
rendição sich ergeben; kapitulieren
rendimento Einkommen ; Einkunft ; Gewinn ; abtreten; nachgeben; weichen
Reno Rhein
renovar erneuern
renove erneuern
renúncia Resignation
renuncie abdanken; entsagen; verzichten
reparação Reparatur
reparam bemerken
reparar reparieren; merken; beachten
reparo Reparatur ; reparieren
repartição Amt ; Behördenstelle ; Behörde
repartição de estrangeiros Ausländeramt
repartição de finanças Finanzamt
repasse Verteilung
repasse de cesta básica Grundnahrungsmittelverteilung
repasse de filtros Wasserfilterverteilung
repasse de redes Hängemattenverteilung
repelão Schauer
repente plötzlich
repentino plötzlich
repetição Wiederholung
repetir wiederholen; entgegnen
repita wiederholen sie
repolho Weißkohl
repor wieder hinstellen
reportagem Reportage
repórter Reporterin ; Reporter
reposta Antwort
repreensão Tadel
representação Darstellung ; Vorstellung
representante Vertreterin ; Abgeordnete
representante Vertreter ; Abgeordnete
representar repräsentieren; darstellen; darstellen; aufführen
represente abbilden; repräsentieren; vertreten; vorstellen
reprodução Wiedererzeugung ; Fortpflanzung ; Reproduktion
reproduza erzeugen; wiedererzeugen; reproduzieren
réptil Reptil
república Republik ; Freistaat
República Checa Tschechische Republik ; Tschechei
República Eslovaca Slowakische Republik ; Slowakei
República Federal da Alemanha Bundesrepublik Deutschland ; Deutschland
republicano republikanisch
repudiar ablehnen
repugnar ekelhaft
reputação Ruf ; Ansehen ; Reputation
repuxo Springbrunnen
requerimento Antrag
requisição requirieren
requisitar anfordern; bestellen
rés-do-chão Erdgeschoss
rescisão Kündigung
reserva Vorrat ; Reservierung
reserva de lugar Platzreservierung
reserva ecológica Naturschutzgebiet
reservada zurückhaltend; reserviert; vorbestellt
reservado zurückhaltend; reserviert; vorbestellt
reservámos reserviert
reservar vorbestellen; reservieren; buchen
reservatório Tank
resfriada erkältet
resfriado erkältet; Erkältung
resguardo da cabeça Kopfbedeckung
residência Wohnsitz ; Wohnhaus ; Wohnung
residenciais Wohnsitze
residencial Wohnung ; Residenz
residir wohnen
resina Harz
resista widerstehen; Widerstand leisten; sich widersetzen
resistência Gegenwehr ; Widerstand
resistente abgehärtet; fest; befestigt; haltbar; widerstandsfähig
resistir widerstehen; Widerstand leisten; sich widersetzen
resolução Entschluss
resoluções Entschlüsse
resolvemos erledigten; beschlossen; entschlossen; lösten
resolver erledigen; beschließen; entschließen; lösen
resolveram erledigten; beschlossen; entschlossen; lösten
resolveste erledigtest; beschlossest; entschlossest; löstest
resolvestes erledigtet; beschlosst; entschlosst; löstet
resolvi erledigte; beschloss; entschloss; löste
respectivo jeweilig
respeitar achten
respeitável achtbar; beachtlich; ehrbar; ehrenhaft
respeito Respekt
respingo klatschen; plätschern
respiração Atmen ; Atmung
respirador Schnorchel
respiradouro Entlüfter
respirar atmen
respire atmen
responda antworte; antworten; beantworten; entgegnen; erwidern
respondedor automático Anrufbeantworter
responder antworten; erwidern
responsabilidade Verantwortung
responsável Verantwortliche ; verantwortlich
resposta Antwort ; antworten; erwidern
respresentação Abbild ; Figur ; Gestalt
ressonar schnarchen
ressono schnarchen
restante übrig
restaurante Restaurant ; Gaststätte ; Restauration
restaurantes Restaurants ; Gaststätten
resting-lugar Ruheplatz
resto Rest
restos Müll ; Schutt
restrinja begrenzen; beschränken; einschränken
resultado Ergebnis ; Resultat
resumir zusammenfassen
resumo Zusammenfassung
retarder verspäten
retenha zurückhalten
retira herausziehen; zurückziehen; entfernen
retirado Rückzug ; Zug
retirar entnehmen; zurückziehen; abheben
retirar-se sich zurückziehen
retire zurückziehen
reto geradeaus gehen
retomar wiederaufnehmen
retórica Rhetorik
retornara zurückkehren
retrato Porträt ; Bild ; Ansicht ; Abbild ; Figur *; Gestalt ; Gemälde
retrete Toilette ; Klo ; WC
retretes Toiletten ; Klos ; WCs
retribuir erwidern; vergüten
retrovisor exterior Außenspiegel
retucar einwenden
réu Angeklagte
reumatismo Rheuma ; Rheumatismus
reúne Versammlung
reunião Versammlung ; Sitzung ; Besprechung ; Zusammenkunft
reunião de docentes Lehrerkonferenz
reunimos kamen
reuniões Besprechungen ; Sitzungen ; Versammlungen
reunir versammeln; zusammenbringen
reunir-se sich versammeln
reuniu traf
revelar enthüllen; entwickeln
revele aufbieten; veröffentlichen
rever wiedersehen
reverso Rückseite ; invers; umgekehrt
revisão Kontrolle ; rezensieren; Rezension
revisar nachprüfen
revisões Kontrollen ; Prüfungen
revisor Kontrolleur ; Prüfer
revista Zeitschrift ; Zeitung ; Revue
revolução Revolution
revolutionário revolutionär
revólver Revolver
rezar beten
RFA Bundesrepublik Deutschland ; Deutschland
riacho Bach ; Strömung
riba Steilküste
ribeiro Bach
rica reich; ausgiebig; vermögend
rico reich; ausgiebig; vermögend
ridícula lächerlich
ridículo lächerlich
rígido starr; steif; spröde
rigorosa streng; hart
rigoroso streng; hart
rim Niere
rima Reim ; reimen
ringue de patinagem no gelo Eisbahn
rinoceronte Nashorn
rins Nieren
rio Fluss ; Rio de Janeiro
Rio de Janeiro Rio de Janeiro
Rios Flüsse
riqueza Reichtum
rir lachen
rir-se lachen
risada Gelächter
risca Streifen ; Scheitel
riscado gestreift
riscas gestreift; Streifen
risco Risiko ; Gefahr ; kratzen; ritzen; schaben; radieren; schrapen
risco profissional Berufsrisiko
riso Lächeln ; Gelächter ; Lache
risonha lächelnd
risonho lächelnd
risque antworte
rissol Teigtasche ; gefüllte Teigtasche
rítmico rhythmisch
ritmo Rhythmus
ritmo da vida Lebensrhythmus
robalo Seebarsch ; Wolfsbarsch
robe Morgenmantel
robertos Kasperltheater
robô Roboter
robot Roboter
robustecer abhärten
roça Feld ; streifen
rocha Felsen ; Gestein
rock Rock ; Rockmusik
roda Rad ; Kreis
roda de reserva Ersatzreifen
roda eólica Windrad
roda hidráulica Wasserrad
rodar drehen; rollen
rodas Räder
rodeado umgeben
rodear umkreisen
rodela Scheibe
rodovalho Seebutt
roedor Nagetier
roer abnagen; nagen; zernagen; fressen; zerfressen
roeu nagt
rogar fragen; anfragen; bitten; ersuchen
rola Taube ; Turteltaube
rolamento Betragen ; Beziehung ; Lager
rolar rollen
rolas Tauben ; Turteltauben
roleta Roulette
rolha Korken
rolhas de cortiça Korken
rolo Rolle ; Film
rolo a cores Farbfilm
rolo a preto e branco Schwarz-Weiß-Film
rolo para slides Dia-Film
Roma Rom
romana römisch; Römerin ; Schnellwaage
romance Roman
romances Romane
romano römisch; Römer
romântico romantisch
romena Rumänin
Roménia Rumänien
romeno rumänisch; Rumäne
romper Pause ; brechen; abbrechen; aufbrechen
rosa Rose
rosado rosig; rosa; blassrot
rosas Rosen
rosé Rosé
rosnado nörgeln
rosto Gesicht
rota Kurs ; Route ; Bahn ; Chaussee ; Strecke ; Weg
rotação spinnen
rotativas rotierende
rotativos Rotationsmaschinen
rotina Routine
roto zerschlagen
rótulo Etikett
rotunda Kreisverkehr
roubar stehlen; rauben; berauben; bestehlen; plündern
roube entwenden; stehlen
roubo Raub ; Diebstahl
rouca heiser
rouco heiser
roulote Wohnmobil ; Wohnwagen
roupa Kleidung ; Wäsche ; Kleider
roupa de bebé Kinderbekleidung
roupa de cama Bettwäsche
roupão Morgenmantel
roupas Kleider
rouxinóis Nachtigallen
rouxinol Nachtigall
roxo violett; veilchenblau; purpur; purpurn
rua Straße ; raus
rua principal Hauptstraße
rude rauh
rugby Rugby
rugido brausen; sausen; zischen
ruído Lärm ; Geräusch ; Aufsehen
ruído de fundo Geräuschkulisse
ruidosamente laut
ruidoso laut; geräuschvoll
ruidosos laut
ruim schlecht
ruína Ruine ; Trümmer ; umbringen; verderben; verheeren
ruiva rot; rotblond
ruivo rot; rotblond
rum Rum
Ruménia Rumänien
ruminante wiederkäuend; Wiederkäuer
rumor Gepolter
ruptura Bresche ; Lücke
ruptura do tendão Bänderriss
russa Russin
Rússia Russland
russo Russe ; russisch
rutilo Titaneisenerz