Was haltet ihr von einer Umbenennung in bzw. Verschiebung nach „Verzeichnis:International/Nachnamen/Buchstabe C“? Gruß in die Runde, Peter -- 22:13, 24. Okt. 2016 (MESZ)
@Acf, @Yoursmile, @MoC. Peter -- 22:18, 24. Okt. 2016 (MESZ)
Ich bin für eigene Abschnitte der von C abgeleiteten Buchstaben auf dieser Seite. - MoC ~meine Nachrichtenseite~ 07:54, 25. Okt. 2016 (MESZ)
@Yoursmile, @MoC, @Peter, ich muss mich noch mal einschalten, da ich das obige jetzt erst „mitschneide“. Wenn ich z. B. im Bearbeitungsfenster, dort wo man Textbausteine, Bewertungsbausteine usw. anwählen kann, Lateinisch öffne, erhalte ich folgendes:
Akut: Á á Ć ć É é Í í Ĺ ĺ Ń ń Ó ó Ŕ ŕ Ś ś Ú ú Ý ý Ź ź Ǿ ǿ • Doppelakut: Ő ő Ű ű • Gravis: À à È è Ì ì Ò ò Ù ù Ẁ ẁ Ỳ ỳ • Zirkumflex:  â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô Ŝ ŝ Û û Ŵ ŵ Ŷ ŷ • Trema: Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü Ẅ ẅ Ÿ ÿ • Makron: Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū Ȳ ȳ • Brevis: Ă ă Ĕ ĕ Ğ ğ Ĭ ĭ Ŏ ŏ Ŭ ŭ Y̆ y̆ • Tilde: à ã Ñ ñ Õ õ • Ringakzent: Å å Ů ů • Punkt: Ċ ċ Ė ė Ġ ġ İ i Ż ż • Hatschek: Č č Ď ď Dž dž Ě ě Ľ ľ Ň ň Ř ř Ť ť Š š Ž ž • Ogonek: Ą ą Ę ę Į į Ǫ ǫ Ų ų • Cedille: Ç ç Ģ ģ Ķ ķ Ļ ļ Ņ ņ Ş ş Ţ ţ • Komma: Ș ș Ț ț • Strich: Ð ð Đ đ Ħ ħ Ł ł Ø ø • Ligaturen: Æ æ Œ œ ß
Bei den Sonderzeichen wird nochmal Lateinisch und Lateinisch (erweitert) angeboten. Wer sagt mir jetzt exakt, welche Buchstabenvariante in welcher Sprache vorkommt? Und ob es da Nachnamensvarianten mit Majuskeln gibt? Denn ich müsste ja nach dieser Logik theoretisch für jeden dieser Sonder-Majuskeln mindestens ein eigenes Verzeichnis vorhalten. Mit Hatscheks und Ogoneks kenne ich mich noch so leidlich aus, da die nächsten Nachbarn diese verwenden. Suche ich im Browser (bei mir zurzeit Opera) mit Strg+F nach „Ä“, wird mir eh „Ä“, „ä“, „ae“ und „æ“ angezeigt. Das heißt, der Browser unterscheidet das schon mal gar nicht. Suchen über Suchfeld kommt bei mir häufig vor, denn in die Jahre gekommen, kann man eh nicht jedes Brevis und jeden Ringakzent auf Anhieb unterscheiden. Und optisch ohne Suchfeld? Obwohl ich eigentlich sehr amerikakritisch bin, muss ich sie mal loben. Jeder Einwanderer mit Sonderzeichen im Namen muss dann dieses ablegen. Warum wohl? Und wie oft bin ich schon hier über solche Fälle wie Celik und Çelik gestolpert, so dass ich schon bald einen von beiden rausgeschmissen hätte. Nur weil man die Cedille nicht erkennt. Das ist alles sehr schwer praktikabel und hält eher von Nutzung und Bearbeitung ab. So verzetteln wir uns. Sollte das Problem mit Sonderzeichen als Anfangsbuchstaben verstärkt auftreten, kann man es immer noch ändern. --Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 15:30, 3. Nov. 2016 (MEZ)