Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Vorlage Diskussion:Dänisch Adjektiv Übersicht gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Vorlage Diskussion:Dänisch Adjektiv Übersicht, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Vorlage Diskussion:Dänisch Adjektiv Übersicht in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Vorlage Diskussion:Dänisch Adjektiv Übersicht wissen müssen. Die Definition des Wortes
Vorlage Diskussion:Dänisch Adjektiv Übersicht wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Vorlage Diskussion:Dänisch Adjektiv Übersicht und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
(vor allem @Trevas) Warum gibt es in dieser Vorlage für dänische Adjektive keine Steigerung? Im Dänischen gibt es auch einen Komparativ und einen Superlativ, und der sollte schon angegeben werden. - MoC ~meine Nachrichtenseite~ 09:23, 6. Dez. 2015 (MEZ)Beantworten
- Ich hatte mich beim Erstellen der Vorlage auf den Positiv beschränkt, da die Tabelle meines Erachtens sonst zu groß geworden wäre. Ebenso führen wir bei den romanischen Sprachen auch nur den Positiv an, z.B. grand und grande. Falls der Komparativ und Superlativ aufgenommen werden sollten, würde ich die Flexion weglassen, wie wir es bei deutschen Adjektiven bereits tun. Gruß --Trevas (Diskussion) 11:53, 6. Dez. 2015 (MEZ)Beantworten
- Es ist doch Standard, die Steigerung aufzuführen, z.B. Deutsch, Englisch, Isländisch, Niederländisch, Norwegisch, Schwedisch. (Bei Esperanto, Französisch, Italienisch, Portugiesisch und Spanisch beispielsweise nicht, da gibt es aber auch keine)
- Warum sollte gerade Dänisch da aus der Reihe tanzen? - MoC ~meine Nachrichtenseite~ 13:09, 6. Dez. 2015 (MEZ)Beantworten
- Wenn du diese Vorlage nicht an den Standard anpassen möchtest, werde ich eine Diskussion in der Teestube starten, bis sich jemand findet. Bei Norwegisch gibt's auch schon Überarbeitungssbedarf, - MoC ~meine Nachrichtenseite~ 13:20, 6. Dez. 2015 (MEZ)Beantworten
- Persönlich bin ich da recht leidenschaftslos. Eines Tages haben wir hoffentlich für jedes Adjektiv die vollständige Flexion, ob es direkt im Eintrag oder auf der Flexionsseite ist. Von mir aus kannst du das gerne anpassen.
Übrigens: Einen Komparativ gibt es sehr wohl in den romanischen Sprachen, auch wenn er meist analytisch gebildet wird, wie plus grand oder più grande. Aber selbst hier gibt es synthetische Steigerungsformen, wie bon, meilleur oder buono, migliore etc. --Trevas (Diskussion) 15:31, 6. Dez. 2015 (MEZ)Beantworten
- Ich habe nicht genug Erfahrung mit Vorlagen, um es selbst zu ändern. Außerdem würde ich wenn eher eine komplett neue erstellen, als mich in die eines anderen reinzuarbeiten. Die Diskussion werde ich dann woanders fortsetzten. - MoC ~meine Nachrichtenseite~ 20:36, 6. Dez. 2015 (MEZ)Beantworten